Читать Enchantress Amongst Alchemists: Ghost King’s Wife / Чародейка Среди Алхимиков: Супруга Короля Призрака.: Глава 323 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Enchantress Amongst Alchemists: Ghost King’s Wife / Чародейка Среди Алхимиков: Супруга Короля Призрака.: Глава 323

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод: LAIT

Глава 323 – Ревнующая Цзан Цин Сюэ. Часть 1.

 

“Цин Эр!” Му Жу Юэ взглянула на Яо Юнь Цин. Она слегка нахмурилась, но ничего не говорила.

 

Она не видела какого-либо обожания в глазах юноши. Это была просто глубоко укоренившаяся надежда. Это был тот тип чувства, который появляется между сыном с его матерью.

 

“Пойдем. Цзы Цянь Цзин, если ты хочешь пойти, то просто следуй за нами.”

 

Цзы Цянь Цзин лениво улыбнулся. Он продолжал смотреть удивленно на лицо молодой девушки, с возрастом, походящим на его собственный.

 

“Ты можешь звать меня Цзин Эр?”

 

Му Жу Юэ хотела отчитать его, но ее сердце смягчилось, когда она увидела его блестящие глаза. “Цзин Эр, пойдем со мной.”

 

Цзы Цянь Цзин удовлетворенно улыбнулся. ‘Это будет здорово, если я смогу увидеть ее такой, даже спустя тысячу лет...’

 

 

Когда Цзан Цин Сюэ увидела взгляд юноши, сосредоточенный на Му Жу Юэ, она затопала ногами в легком разочаровании. На этот раз, ее сердце, казалось, обрело то, что называется ревностью.

 

Она действительно была очень ревнивой к Му Жу Юэ.

 

Этот юноша в серебряной мантии был слишком красив. Его аура была благородной и томной, его совершенство способно было заставить людей воскликнуть в удивлении. Тем не менее, глаза этого юноши могли смотреть только на одного человека.

 

Как это могло не заставить людей завидовать?

 

“Му Жу Юэ, ты уже в браке и все еще привлекаешь пчел и бабочек к себе. Если твой мужчина узнает об этом, разве он тебя не бросит?” Цзан Цин Сюэ холодно улыбнулась.

 

Этот зять семьи Сяо был самым красивым мужчиной, какого она когда-либо видела в своей жизни. Он был похож на божественного мужчину. Есть, вероятно, только один, кто был могущественнее и очаровательнее, как Асура, подобный ему.

 

У Цзан Цин Сюэ действительно не было никаких мыслей о нем, так как этот мужчина уже обрел жену и их статусы были слишком разные. Она не хотела быть наложницей и, следовательно, намного меньше желала соблазнить женатого мужчину.

 

В настоящее время, этот юноша, Цзы Цянь Цзин, был невероятно красивый и выдающийся. Сравнивая его с зятем семьи Сяо, не было слишком большой разницы во внешности. Он также был гораздо более совершенным, чем Сяо Фэн. Если бы она вышла замуж за этого юношу, она бы ни о чем не сожалела в своей жизни.

 

Что касается Му Жу Юэ... у нее был муж, уже поэтому она не достойна ей соответствовать. Если Цзы Цянь Цзин узнает, что она соблазнила его, хотя она была уже замужем, он будет презирать личность этой женщины.

 

С другой стороны, хотя сама она не имела разрушительной внешности, ни выдающегося таланта, разве мужчины обычно не любили нежную и непорочную женщину, которая была хороша в отзывчивости к людям? Более того, теперь она была молодой госпожой семьи Цзан...

 

Цзан Цин Сюэ постепенно выбросила свои мысли, наблюдая за уходящей группой, мерцающий огонек пребывал в ее глазах.

 

 

Если она хотела быть уверенной, комната культивирования была ближе к залу. Энергия в этом зале была гораздо более плотной, чем энергия снаружи. Культивирование в этой комнате приведет к половине усилий ради двойного эффекта. Комната не располагала мебелью, кроме кровати для сна.

 

Это было ночью, в период столь безмятежный, как вода.

 

Му Жу Юэ молча села на кровать. Энергия постепенно проникала в ее тело. Вдруг аура набросилась. Она резко открыла глаза и ударила двумя пальцами, подобно буре в сторону посетителя.

 

Она, однако, остановила свои пальцы прежде, чем они достигли глаз другого человека.

 

Под светом луны, юноша выявил слабую улыбку. Его серебряная мантия слегка развевалась на ночном ветру, что вошел через дверь. Юноша стоял прямо против ночного ветра. Его худая фигура была как у изгнанного бессмертного, стоящего под лунным светом. Ничто не могло быть более красивым.

 

Лицо юноши заставило Му Жу Юэ стать рассеянной. Неизвестное, знакомое чувство поднялось в ее сердце и не могло быть подавлено...

http://tl.rulate.ru/book/96725/121754

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
ПАСИБКИ
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Теперь вопрос. Яо Юнь Цинь будет с братом или сыном? ))))
Думаю, всё-таки с братом
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку