— О, это здорово! Но почему именно с тем глупым зеленоволосым парнем? — оживлённо спросила Есано.
— Кого ты называешь глупым, сорванец? — нахмурился Тесоро.
— Э, кого ты назвал сорванцом? Ты ублюдок, — сердито ответила Есано.
Стелла закатила глаза и подошла, пытаясь разрядить обстановку.
Ямамото проигнорировал их и направился к Соулу.
— Привет, Ямамото! — сказал он с дружелюбной улыбкой. — Что тебе нужно?
— Помнишь, что мы говорили об Эльбафе? — спросил Ямамото.
Эльбаф — страна в Новом Свете, населённая гигантами. Несколько дней назад Ямамото обсуждал с Соулом возможность вербовки нескольких гигантов в Революционную армию. Кроме того, он планировал использовать их для строительных работ в городе, хотя и не сказал ему об этом.
— Ах да, чуть не забыл об этом! Я планировал посетить Эльбаф, чтобы повидаться со своими друзьями, и попытаюсь убедить их поехать со мной. Но большинство гигантов следуют только за более сильными людьми, — ответил Соул, глядя на Ямамото. У последнего заболела шея от взгляда на Соула, который был таким высоким.
— Всё в порядке, я позабочусь об этом, — неопределённо сказал Ямамото. Было бы странно, если бы гигант бросил ему вызов, если бы он убил Сэнгоку Будду, но он не боялся сражаться, если это было необходимо.
— Приятно слышать, дерешиши! — рассмеялся Соул. — Я уплыву через несколько дней. Могу я воспользоваться вашим кораблём? Не думаю, что какой-либо другой корабль выдержит мой вес, — спросил Соул.
— Да, я еду с тобой, — спокойно сказал Ямамато.
— Зачем ты едешь со мной в Эльбаф? — удивлённо спросил Сол.
— В Новый Свет, конечно, — ответил Ямамато. Он не мог отпустить Соула в Эльбаф одного. Это было бы слишком заметно и легко для морского дозора или какой-нибудь секретной организации, поэтому было лучше сопровождать его.
— Хорошо, я также думал о том, чтобы взять с собой Генри и других парней. Им будет полезно набраться опыта и познакомиться с Эльбафом поближе, — прокомментировал Соул.
«Хорошо, но Тесоро, Ёсано, Ральф и Лего не смогут прийти», — сказал Ямамото. Затем он попрощался с Соулом и велел четырём людям следовать за ним в деревню.
Трое самых младших — Тесоро, Ёсано и Ральф — были взволнованы своей первой миссией и хотели поскорее покинуть остров. Они тренировались без остановки в течение этого месяца и хотели проявить себя.
Прибыв в деревню, они отправились в дом Ямато, где жила Хоча. Для Ёсаны они построили отдельный дом, где она могла проводить свои эксперименты. Все они нашли место, чтобы сесть на деревянные стулья, которые сделала семья Генри.
«В чём заключается наша миссия?» — выжидающе спросила Ёсано. Прежде чем Ямамото смог ответить, зазвонил «ден ден муши», поэтому он встал и ответил на звонок.
«Да?» — сказал Ямамото.
«Мистер Ямамото, это Рамзес. У меня есть для вас отчёт», — раздался хриплый голос Рамзеса, одного из бывших рабов, которого Ямамото освободил от Плюминга.
«Докладывайте», — сказал Ямамото спокойным голосом.
«Мы прибыли на остров, который находится в четырёх днях пути от острова Аврора. Это небольшой остров, и единственные следы пребывания людей, которые мы нашли, принадлежали каким-то пиратам», — объяснил Рамзес.
Несколькими днями ранее Ямамото поручил это задание Рамзесу и его друзьям Бобу, Дому, Эдуарду и Гасу. Все они были бывшими рабами и охранниками Плюмингса, и они знали, как ориентироваться в море и могли защитить себя.
Миссия, которую он им дал, состояла в том, чтобы находить людей, попавших в беду, таких как рабы, люди, замученные пиратами, и так далее. Если бы они нашли кого-то в подобной ситуации, они бы взяли на себя смелость спасти его и привести сюда, чтобы присоединиться к ним. Таким образом, они также могли бы получить деньги, если бы это был пират или преступная банда с деньгами.
Он также дал им задание найти информацию о Мейто. Мейто — это вид холодного оружия, который пользуется признанием за своё высокое качество. Мейто считаются одними из лучших с точки зрения качества ковки и навыков, которые они могут передать своим владельцам. Из-за этого большинство из них признаны во всём мире, некоторые даже считаются легендарным оружием. В зависимости от качества этого оружия, мейто классифицируются по разным уровням признания. Их классификация такова:
* 12 мечей Сайдзе-О Вазамоно — это оружие высочайшего качества из существующих;
* 21 меч ранга О Вазамоно;
* на ступень ниже О-Вазамоно находится пятьдесят Рио-Вазамоно;
* существует неизвестное количество Вазамоно, которые имеют самый низкий ранг, но они всё равно лучше, чем мечи, которые у них есть.
«Это знаменитые пираты?» — спросил Ямамото.
«Нет, для Гранд Лайн их награда не имеет большого значения. Награда капитана составляет 35 миллионов белли. Он называет себя Красным Драконом и использует этот остров в качестве своей базы. У них есть фабрика, и они держат многих людей в плену. Я предполагаю, что это рабы для последующей продажи», — объяснил Рамзес с ненавистью к этим пиратам.
«Сможете ли вы победить их?» — спросил Ямамото.
«Нет… Их больше 30 пиратов, все вооружены», — реалистично ответил Рамзес о своей силе и силах своих друзей.
Ямамото задумался и посмотрел на людей перед собой.
«Оставайтесь на месте и не спускайте с них глаз. Я пошлю людей, которые помогут вам победить их», — сказал Ямамото. Затем Рамзес назвал ему конкретное местоположение острова и закончил разговор.
«Вы слышали, это и будет ваша миссия. Одолейте пиратов Красного Дракона и освободите рабов», — сказал Ямамото, который изначально планировал дать им другое задание, но сейчас в этом не было необходимости.
http://tl.rulate.ru/book/95634/4314952
Готово: