Читать Crossing to the Future, it’s Not Easy to Be a Man | It's Not Easy to Be a Man After Travelling to the Future / Забегая в будущее, нелегко быть мужчиной: Глава 46: Страх? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Crossing to the Future, it’s Not Easy to Be a Man | It's Not Easy to Be a Man After Travelling to the Future / Забегая в будущее, нелегко быть мужчиной: Глава 46: Страх?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 46: Страх?

Вопросы 413 остались без ответа – вместо него раздались выстрелы и шквал новых атак.

- Черт! Активируй лучевой щит, - проревел 413. Противник явно пытался убить их всех, чтобы заставить их замолчать - похоже, больше не было места для дипломатии.

С другой стороны, когда вражеский отряд видел машины своих оппонентов, использующие передовые щиты, их лидер бушевал:

- Почему у повстанческих войск есть такой тип оружия? Похоже, что информация верна - кто-то в верхних рядах военных предал Федерацию. Сосредоточьте огонь и прорвите эти щиты! Убейте их всех - командир приказал не брать пленных.

- Да сэр!

После этого еще более свирепый шквал дальнего огня опустился на 413-й отряд, заставив их замереть.

- Сэр, что нам делать? - спросил один из членов команды 413, поскольку они отбивали атаки противника лучевыми щитами. Хотя они были ветеранами, убийцами, вернувшимися с поля битвы, способные беспощадно убивать вражеские войска, они все еще не хотели сражаться с войсками из своей страны.

- Третий, свяжись со штабом. Номер 5, прикрой его. Остальные, атакуем! – приказал 413, вытащив лучевой меч, бросившись в атаку. 413 знал очень хорошо, что противник может быть просто отрядом воинов, которых обманул их начальник – они могли не знать, что их миссия была ошибкой. Тем не менее, он не мог позволить себе быть милосердным. Он отвечал за жизнь пяти подчиненных и не мог позволить им умереть из-за его колебаний. Кроме того, противник намеревался убить невинного ребенка - этого он не мог позволить...

Решительность их капитана была передана членам команды. На поле битвы не было места для колебаний или сострадания – выживут только те, в которых нет сострадания.

Вражеский отряд увидел, как четверо, обнажив лучевые мечи, мчатся на них, пока их товарищи прикрывали их щитами. Их капитан хрякнул и сказал холодно:

- Запустите детонационные кабели.

По этому приказу, по каждой из шести мех был открыт огонь – бомбы. Каждая из них взорвалась. Сразу после этого последовала серия взрывов, когда были установлены многочисленные бомбы на детонирующем кабеле. Произошел огромный взрыв, посылая толчки по земле, а также скрыв всю сцену в дыму. Номер 5, призванный прикрывать остальных, ухитрился выстрелить по бомбам прежде, чем они достигли цели, тем самым спася свою команду.

Его взгляд затуманился от дыма, капитан отряда защитников противника медлил. Должен ли он продолжать подавлять врага чистой огневой мощью? Однако этой короткой паузы было достаточно для врага; в его системах меха звучало ошеломляющее предупреждение:

- Опасность. Обнаружен враг. Уклоняйтесь…

Его первым откликом было быстрое отступление, потому что он уже мог видеть, как ведущий противник мешает выкарабкаться из дыма, отчаянно направляясь в его сторону. В панике он поднял пулемет в руках, отчаянно нажав на спусковой крючок. В этот момент он полностью забыл, как увернуться в своей машине, только думая о том, как заставить противника отступить или прекратить огонь.

И затем он увидел, как противник внезапно отклонился от своего прямого пути, перейдя вместо этого в странный радиан, умело избегая плотного дождя его ударов с помощью луча. Его подчиненные сжимались, он в шоке кричал:

- Уклонение в свободной форме! Откуда он знает самый продвинутый маневр уклонения от наших военных? Что, черт возьми, это?!

Даже будучи одним из лучших учеников в военном училище, ему еще предстояло изучить этот навык - почему такой сильный человек в повстанческих силах? Небеса, что произошло в мире? Именно в этот момент он начал чувствовать, что с ситуацией что-то не так. Но было уже слишком поздно.

Из его систем связи раздался ужас криков его товарищей по команде, но прежде чем он мог спросить их, что происходит, его собственный дисплей меха стал черным. Как бы он ни старался заставить его работать, нажимая кнопку инициирования снова и снова, его меха не реагировал.

Внезапно он понял, что его блок движения меха должен был уничтожен противником, превратив его в консервную банку. Почему это должно было закончиться таким образом? Как он мог, выдающийся дипломированный специалист, который преуспел в своих военных исследованиях, проиграл этим диким повстанцам? Если бы мировой порядок был перевернут вверх дном? Капитан отряда упал в свое бесполезное контрольное кресло, его лицо было белее мела.

413 все же смилостивился – он лишь вывел из строя блоки питания, сохраняя жизни пилотам в кабинах мехи. Их гибель не была острой необходимостью. Взглянув на неподвижно застывшие машины, он выдохнул – слава богам, они были еще совсем «зеленые», не участвовали в настоящих боях, иначе кто знает, как все бы сложилось.

В этот момент номер 3, который успешно связался с штаб-квартирой, сообщил 413:

- Сэр, командир приказал доставить этих людей в штаб-квартиру и полностью уничтожить их броню. Лучше всего позволить противнику подумать, что пилоты погибли вместе с машинами.

413 кивнул и передал приказ:

- Номер 3 и номер 5, оставайтесь здесь и выполняйте приказы командира. Остальные, следуйте за мной.

Отряд разделился на две группы, и четыре солдата устремились к последнему известному местонахождению Лин Лань. Они просканировали местность, но никак не могли определить ее местоположение, и это было странно. 413 мог только приказать продолжать поиски и сообщить ему при малейших изменениях. Его подчиненные разделились, выполняя приказ.

413, несомненно, беспокоился – они задержались минут на 5, не больше, но кто знает, что могло произойти… Оставалось надеяться, что с Лин Лань все в порядке. Им действительно нужно было найти местонахождение Лин Лань в ближайшее время, иначе все будет напрасно.

Лин Лань же, оставив позади поле битвы, удирала от погони и была не в меньшей опасности. Во время уклонения по ним снова ударили ракеты, и автомобиль выдал предупреждение, что до крушения осталось 56 секунд. Защитный слой уже пошел трещинами и еле держался, еще одного удара им не выдержать.

- Боишься? - спросил Лин Цинь с улыбкой, поглаживая голову Лин Лань. В другой руке он уже держал пистолет-пулемет типа II.

- Нисколько, - холодно ответила она, как будто она совершенно не заботилась о том, то им грозила опасность. Это удивило Лин Цинь, но одновременно его ободрило – поистине, она дочь своего отца. Естественно, он не знал, что апатия Лин Лань к смерти была связана с ее опытом в иллюзорном первозданном лесу в учебном пространстве. Там Лин Лань уже узнал, что страх и террор не помогут спасти ее жизнь - только поддержание спокойствия позволит ей извлечь выгоду из любых шансов на выживание.

- Защити себя! – Лин Цинь погладил Лин Лань еще несколько раз по голове, прежде чем поднять голову, чтобы посмотреть в окно. В мгновение ока мускулы всего его тела напряглись, он готовился к атаке. Лин Лань проделала то же самое, за исключением того, что ее действия были гораздо более детскими. До крушения оставалось не больше 10 секунд.

http://tl.rulate.ru/book/9561/228208

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку