Читать Crossing to the Future, it’s Not Easy to Be a Man | It's Not Easy to Be a Man After Travelling to the Future / Забегая в будущее, нелегко быть мужчиной: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Crossing to the Future, it’s Not Easy to Be a Man | It's Not Easy to Be a Man After Travelling to the Future / Забегая в будущее, нелегко быть мужчиной: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13: Автомобиль или самолет?

Все последнее время Лань Луофен была в приподнятом настроении: ее малыш просыпался только покушать, не донимая всех своим оглушительным визгом. Однако полностью отдаться радости не получалось, ее заняла другая тревога – ее ребенок начал…извиваться.

Извиваться – значит…гнуться. Каждый раз, когда она видела, как эти две маленькие ножки обхватывают подушку, ее прошибала дрожь: ее старые кости не могли вынести этого зрелища.

Если бы не дебильная улыбка, в которой расплывалась Лин Лань в подобной позе и не тот факт, что эти странные упражнения не приносили ребенку ни малейшего дискомфорта, она немедленно поспешила бы выцепить ее ножки из ее же собственных пухлых ручек.

Если б Лин Лань прознала о таких мыслях матери, она, наверное, немедленно бы ударилась в плач. По сути, эта поза была не такой уж простой, как полагала ее мать: даже с телом ребенка так выкручиваться было нелегко. К сожалению, эта была самая простая – впереди ее ждало еще восемь, куда более сложных, и чем дальше она будет продвигаться, тем тяжелее будет идти вперед. Сейчас Лин Лань даже сомневалась – одолеет ли она все девять за следующий год?

Она вспомнила слова наставницы номер 9: если она не сможет уложиться в год, то ее ждет наказание. Разумеется, в случае успешного завершения программы ей будет дана награда – по сути, чем быстрее завершишь программу, тем больше будет награда, все просто.

В виртпространстве эти упражнения показались ей пустяком: она даже удивилась, почему наставница дала ей целый год на них – она самодовольно подумала тогда, что управилась бы за месяц. Только сейчас она поняла, что сильно недооценила этот курс тренировок – теперь же он казался ей адом.

По правде говоря, сложность была не в форме, а в точности: все изгибы тела не должны иметь ни малейших отклонений. Весь сегодняшний день Лин Лань провела, пытаясь как можно точнее повторить первую позицию, и все равно испытывала трудности, осваивая все крайне медленно, что не соответствовала первому требованию Номера 9: мгновенно и точно принимать любую позу.

Тем не менее, Лин Лань не унывала: с самого утра она старательно скручивалась, а когда телу необходим был отдых, она давала ему поспать, а сама шла тренироваться в свое подсознание. Такая тренировка не особо влияла на физическое состояние тела, но позволяла ей отточить точность: она могла легко определить, правильно делает или нет.

Разумеется, на Бога надейся – да сам не плошай. Через два месяца, когда ей уже стукнуло девять, она могла в мгновение ока войти в эту позу без единого затруднения. Другим словами, она освоила первую из девяти ступеней.

Она как раз готовилась начать осваивать вторую, как ее прервали более приятные новости: ее мать наконец решилась вывести ее в свет…

Обычно в таких обеспеченных семьях, как клан Лин, все необходимое закупалось управляющим – госпоже Лань Луофен не было никакой необходимости самой идти за покупками. Тем не менее, она считала, что ребенку будет полезно наконец-то начать изучать не только привычные уже комнаты, но и внешний мир. Несмотря на то, что Лин Цинь считал такое мероприятие преждевременным, своих возражений он не высказал. Настало время Лин Лань наконец увидеть, что стало с миром спустя многие тысячи лет после ее смерти.

После привычного уже коридора и двери в комнату первое, что ее встретило, был сладкий аромат, и первое, что она увидела, был большой луг. Не пышные террасы и лестницы, не каменные нагромождения, а именно большой луг, которому не было видно конца – насколько же огромен был этот дом, в таком случае?

Не успела она и глазом моргнуть, как к ним подлетела машина. Именно подлетела – эта штуковина была одновременно и автомобилем, и не совсем. Чем-то она напоминала Лин Лань большой гоночный болид и была совершенно пуста. От обычной машины там были передние и задние сиденья, но не было ни руля, ни колес.

Может, это беспилотник или небольшой самолет – Лин Лань затруднялась дать этому определенное название, хотя внутренне склонялась к беспилотнику.

Эта штука зависала в воздухе примерно на уровне трех метров – однако, стоило ей подлететь к пассажирам, она автоматически мягко опустилась ниже, примерно сантиметров на 50 от земли, чтобы было удобно совершать посадку. Двери открылись автоматически, повергнув Лин Лань в еще больший шок – впрочем, оба ее спутника, мать и слуга, на нее не смотрели, она могла позволить себе побыть в прострации.

- Прошу вас, госпожа, автомобиль готов, - почтительно произнес Лин Цинь.

Автомобиль! Бинго – спустя столько лет люди так и не смогли отказаться от привычного их слуху названия, и ей не придется привыкать к незнакомому неологизму.

Лань Луофен с ребенком села назад, а Лин Цинь – вперед, там, где обычно находилось место водителя. Он скомандовал:

- Лин-7, герметизация салона.

Приятный механический голос ответил:

- Лин-7, герметизация принята.

С мягким шипением закрылись не только четыре двери, но и открытая было крыша – герметизация была закончена.

В этот момент в сознании Лин Лань проснулся Сяо Сы – он почувствовал что-то знакомое…

Снова раздался механический голос:

- Пожалуйста, задайте направление.

Лин Цинь обернулся к своей госпоже с немым вопросом в глазах: та задумалась на мгновение. В целях безопасности, она выбрала известный и давно знакомый торговый центр, вход в который был закрыт для менее привилегированных сословий.

Получив координаты пункта прибытия, беспилотный автомобиль Лин-7 мягко двинулся с места. Из-за того, что они передвигались не по дороге, а по воздуху, не было никакой тряски, и если бы не быстро мелькающий пейзаж за стеклом, Лин Лань бы подумала, что они стоят на месте.

Авто въехало в центр города, и Лин Лань увидела множество похожих машин, снующих мимо. Сначала она думала, что все машины летят примерно на одном уровне, но теперь она могла видеть, что ошибалась: как минимум четыре машины промчались мимо только что на разной высоте в совершенно разных направлениях. Она была обескуражена: как именно эти беспилотники умудряются так рандомно выбирать высоту и при этом избегать столкновений?

Вскоре голос беспилотника развеял ее сомнения:

- На линии обнаружен автомобиль, расстояние – три километра, начинаю настройку…

Скорее всего, машины были оборудованы не простыми датчиками, но и зачатками искусственного интеллекта, позволяющими им принимать простые решения:

- Переход на другую линию, один метр вниз, внимание! Готовность три секунды.

За каких-то три секунды две машины, поменяв уровни своего полета, умудрились со свистом промчаться друг мимо друга, избежав катастрофы: сердце Лин Лань сжалось в панике от мысли, что их разделяло, возможно, каких-то десять сантиметров. Однако, увидев, что ее мать и слуга были совершенно спокойны, она поняла, что здесь это норма: ей предстоит ко многому привыкнуть…

http://tl.rulate.ru/book/9561/194154

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарю!
Развернуть
#
"Через два месяца, когда ей уже стукнуло девять"
Как? Ей же ещё даже нет трёх лет?
Развернуть
#
Месяцев
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку