Читать Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 217 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 217

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 217: Изменения Призрачного Города

Сарелли приподнял брови. – Лидер группы Бай И, пожалуйста, не пытайтесь намеренно напугать нас. – Действительно, его команда испытывала некоторое возмущение к команде Бая И. Они прорвались на Уровень 2 во внешнем мире, но почему-то они были значительно слабее, чем команда Бая И, хотя все они были Уровня 2. Однако, это не означало, что Бай И мог обманывать их, как хочет.

– Нет, я не пытаюсь напугать вас, ребята. Все, что я сказал, было правдой.

– Нам действительно нужно либо отрубить правую руку, либо получить это растворяющее зелье?

– Да.

– Тогда, что это Цветок Царской Водки?

– Ты знаешь, что такое царская водка, верно? Сок Цветка Царской Водки не слишком отличается от самой царской водки; он растет в районах, где много серы, например, в устье вулканов и в других подобных местах. Растворяющее зелье вводится с помощью инъекции и может растворять мех внутри тела, но, конечно, это также очень вредно для самого организма, – объяснил Бай И.

– Тогда...

– Извините, но у меня нет времени, чтобы сопровождать вас, чтобы найти Цветы Царской Водки; однако, я могу сказать вам их местонахождение.

– Тогда ... спасибо. – Сарелли был, на самом деле, очень зол, но он все равно должен был поблагодарить Бай И.

– Вам, кучке идиотов, лучше быть начеку! Не будьте таким безнадежными, случайно прикасаясь к таким мелочам! – Сарелли проклинал членов своей команды, его настроение было чрезвычайно ужасным. На самом деле, Родни просто хотел немного похвастаться, поскольку это был небольшой жучок – команда Бай И избежала его, но я смогу убить этого жучка, точно так же, как прихлопываю муху, а затем я смогу относиться пренебрежительно к команде Бая И. Однако, кто бы знал, что этот небольшой жучок будет настолько опасным?

С уроком, полученным от Родни, все стали очень осторожными. На этом пути они встретили много разных форм жизни, но за это время никто не пострадал, и они осторожно двинулись к сердцу города.

Родни был здесь самым подавленным; рана на его правой руке была несерьезной, это была просто маленькая дырка, в которую вмещался только палочка для еды. Однако, услышав недавние слова Бай И, он подсознательно не мог не обратить внимание на чувства в своей правой руке. У него действительно появилось ощущение, что его рука становится онемевшей и жесткой.

Бай И подошел к краю Веллингтона и сказал: – Странно!, – Глядя на декорации перед ними.

– Что случилось?

– Масштабы Призрачного Города уменьшились, – сказал Бай И, глядя на несколько рухнувших зданий рядом, прежде чем он внезапно ускорился. Он двигался очень быстро, потому что был очень обеспокоен; Душа Мависа все еще была в этом месте!

Команда Бая И некоторое время жила в Веллингтоне, поэтому они все еще хорошо знали город и очень быстро добрались до центра. Они могли наконец почувствовать атмосферу Призрачного Города в этом месте, темную и угнетающую, совершенно отличную от обычного мира. Бай И не колебался и побежал прямо вперед к Освобождающему Души Дереву, находящемуся в самой центральной области. По пути они обнаружили, что большая часть этого места уже покрыта слоем почвы. За исключением некоторых разрушенных стен и скелетов, выставленных снаружи, они уже не видели сцену трупов, лежащих повсюду, что у них было с самого начала.

Внезапно Бай И остановился и сделал жест молчания. На этот раз, все были весьма настороженными, и мгновенно затихли. Очень быстро, они все обнаружили, что рядом с ними летит комар в полметра, на сто метров впереди них. Сарелли и его команда не знали, что это за существо, но команда Бая И лучше всего были знакомы с ним - это был Гигантский Дьявольский Комар! Это место ранее было территорией мстительных духов; Гигантские Дьявольские Комары не должны были входить в это место.

– Какой большой комар!

– Гигантские Дьявольские Комары; самая опасная группа форма жизни в Веллингтоне, – сказал Бай И, внимательно глядя вперед.

– Вы, ребята, ... черт побери, не тяните нас за собой, если захотите умереть! – Бай И обернулся и хотел что-то сказать, но вдруг понял, что один из товарищей по команде Сарелли ушел в угол и начал писать. Бай И посмотрел на действия этого парня и не знал, как его поругать. Им следовало бы ранее узнать, как сблизиться с группой людей, которые никогда не жили на Островах Дьявола, и которая была чертовски проблемная; они рано или поздно приведут к их смерти!

– Почему?

– Наша моча и пот содержат феромоны, и они могут распространяться очень далеко в воздухе. – Бай И не нужно было продолжать объяснять, потому что группа из более чем 100 Гигантских Дьявольских Комаров уже начала летать вдалеке, и казалось, становились еще ближе к ним.

– Комары, похоже, любят пить кровь тех, кто потеет больше всего.

– Теперь ты выдал нас, блин! – Сарелли тоже сильно мучался из-за своих подчиненных. После ругани, они сразу же последовали за Баем И и убежали очень далеко. Сейчас команда Бая И могла считаться ветеранами на Островах Дьявола; если они так боялись, тогда можно было легко сделать вывод, насколько были ужасны эти Гигантские Дьявольские Комары.

Честно говоря, один Гигантский Дьявольский Комар, на самом деле, не был могущественным, но суть дела заключалась в том, что Гигантские Дьявольские Комары были формой жизни колониального типа! Когда они прилетали, они прилетали роем, покрывающим небо.

Их группа с треском сбежала и, наконец, с помощью больших усилий сумела скрыться от погони Гигантских Дьявольских Комаров. Все их выражения лиц были, очевидно, довольно кислыми, и Сарелли тотчас ударил парня, который писал. Кучка бесполезного мусора; смогут ли они позволить ему беспокоиться поменьше!? Руперт не сопротивлялся, но на лице его была очень сильная обида; с каких пор, писать стало плохо?

Сарелли посмотрел на Бая И. – Что же нам теперь делать?

– Я не знаю.

– Может сработает средство против насекомых? – Руперт достал банку средства от насекомых, специально подготовленную ООН. Как у команды, поддерживающей их, они, по-прежнему, были очень хорошо подготовленным. Однако, на Островах Дьявола здравый смысл внешнего мира не имел большого смысла.

Бай И посмотрел на банку средства от насекомых. – Мы можем попробовать!

В конце концов, результатом теста стало то, что группа была очень жестко преследована Гигантскими Дьявольскими Комарами. Средство от насекомых имело некоторый эффект, но оно не работала против Гигантских Дьявольских Комаров. Если бы они не смогут убить всех Гигантских Дьявольских Комаров, то единственным результатом все равно будет смерть. На самом деле, все было не так сложно; раньше Гигантские Дьявольские Комары не могли войти в центральный район. Однако, по какой-то неизвестной причине масштабы Призрачного Города Веллингтона уменьшились, и центральная область, казалось, теперь была занята Гигантскими Дьявольскими Комарами, поэтому стало намного труднее добраться до Освобождающего Души Дереву.

– Возможно, у меня есть способ, – сказала Нэнси.

– Энь? – Бай И посмотрел на нее.

– Вот! – Нэнси достала запечатанную коробку.

Когда Нэнси вытащила эту коробку, Бай И, Момо, Шарпей, Пупу и Улиссес мгновенно и быстро отступили. Даже если команда Сарелли была очень глупа, теперь у них у всех побежали мурашки по телу. То, что Нэнси вытащила, было настолько опасным?

Опасным, оно действительно было очень опасным, потому что это был Сильно смердящий взрывной плод!

Бай И кивнул. – Это, вероятно, сработает, давайте попробуем. – После того, как все перешли на Уровень 2, они отправились собирать оставшиеся Сильно смердящие взрывные плоды! Потому что, Лукреция знала о них, она тоже пошла вместе с ними, это случилось только один раз, и она сразу упала в обморок.

Нэнси открыла воздухонепроницаемую коробку, обнажая великолепно сохранившийся Сильно смердящий взрывной плод.

Команда Сарелли была чрезвычайно любопытна, но их лица сильно изменились в тот момент, когда открылась коробка. Это мощное воздействие ... некоторые из них мгновенно вырвало. Их группа чуть не упала в обморок от запаха, и только спустя долгое время они едва привыкли к этому зловонию и продолжали пробиваться к центру Веллингтона. Вначале они все еще были настороже, опасаясь, что снова появятся Гигантские Дьявольские Комары. Однако, неожиданно все прошло очень гладко, и не было видно ни одного комара; все они давно убежали от подавляющего запаха.

В это время они, наконец, вошли в сердце Веллингтона.

Момо внимательно следила за Бай И, ее глаза поменялись, и она начала серьезно искать признаки душ. Однако, ей не удалось найти ни одного. Они начали ускоряться, направившись к Освобождающему Души Дереву в самом центре.

Первоначальный холм трупа уже был захоронен под землей, и бесчисленные пучки иссохшей травы случайно разрастались. На вершине холма трупа было огромное, иссохшее дерево. Бай И и все остальные сразу почувствовали, как их сердца напряглись; Освобождающее Души Дерево действительно завяло! Ни одного мстительного духа или души не было видно.

– Где Освобождающее Души Дерево? – спросил Сарелли.

Однако, на его вопрос никто не ответил. Бай И и Момо медленно пошли к вершине холма трупа, и их дыхание постепенно становилось тяжелее. Где Мавис? Она рассеялась? Бай И не знал, как описать свои собственные эмоции сейчас, и только ощущал себя невероятно тяжелым. Бай И встал перед Освобождающим Души Деревом, его правая рука нежно погладила его. В это время остальные также поняли, что увядшее дерево перед ними было Освобождающим Души Деревом.

– Тетя Мавис! – Момо обняла Дерево разлуки души и заплакала от печали.

Внезапно из ниоткуда раздался голос. – Момо уже такая большая, но тебе все равно нравится так много плакать. – Десятки шаров света вылетели из иссохшего Освобождающего Души Дерева, появляясь великолепно выглядя. Одним из шаров света была, несомненно, душа Мавис.

– Тетя Мавис! – Момо в шоке посмотрел на Мавис.

– Вы, ребята, действительно вернулись в нужное время, я думала, что больше не увижу вас, ребята. – Мавис посмотрела на Бая И и улыбнулась. В это время Сарелли и некоторые другие были ошеломлены; души, это были действительно души! Даже если бы внешний мир узнал о существовании души давно, люди, которые видели души впервые, всегда выглядели бы так.

– Что случилось в Веллингтоне? – спросил Бай И.

– Это длинная история; Я расскажу вам позже, но вы, ребята, сначала должны взять этот фрукт, – сказала Мавис, указывая на верхнюю часть дерева. Все смотрели в сторону правой руки Мависа. Однако, у дерева вообще не было никаких плодов?

– Внутри трещины!

Все сразу огляделись, внезапно обнаружив огромную трещину внутри дерева на высоте около семи или восьми метров. Внутри трещины вырос плод, похожий на сердце. Этот плод был несравненно странным, и там даже был некий черный туман, смутно окружавший плод. Когда они увидели плод, все сразу почувствовали, как их сердца остановились, как будто они получили какое-то невидимое воздействие.

Хотя они и не знали, что это такое, они инстинктивно знали, что это драгоценно - чрезвычайно драгоценно!

Сарелли мгновенно прыгнул к трещине в дереве!

http://tl.rulate.ru/book/9330/300737

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку