Читать Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 211 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 211

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

К тому же, она уже не в первый раз выражала свое желание покинуть его поместье. Почему он никак не может этого понять?

У него настолько самовлюбленный и высокомерный характер, что это доходит до абсурда.

Как Небеса могли с ней так поступить?

Этот подлый человек превратил ее, Цянь До До в мяч, который пинает туда, куда ему вздумается...

— Пожалуйста, помогите нам убедить его высочество. Даже если нам придется стать служанками, мы не хотим покидать поместье, — обратилась с просьбой к Цянь До До наложница Хай Тан, которая еще не потеряла надежду.

Цянь До До окинула взглядом присутствующих женщин, у которых от рыданий покраснели и опухли глаза. Ее несколько рассердило то, какими жалкими они выглядят, оплакивая свою горькую судьбу.

— Вот скажите мне, разве он не всего лишь племенной жеребец? К тому же, подозреваю, что у него сейчас вообще не встает. Неужели он стоит того, чтобы из-за него заламывать руки и устраивать истерику? Вы даже опустились до того, чтобы умолять его сделать вас своими служанками... Вас, женщины, действительно можно лишь пожалеть...

Затем Цянь До До подняла руку и лениво положила ее на плечо Лун Юй Тяня. Она продолжила:

— Что касается тебя, третий. Люди говорят, что требуется сотня лет усилий для того, чтобы пересечь реку в одной лодке, и тысяча лет усилий, чтобы спать на одной подушке*... Только взгляни на них... Они так долго ублажали тебя. Сняв штаны, ты говорил им ласковые слова направо и налево, обещал заботиться о них. Почему же сейчас, натянув свои штаны обратно, ты стал таким жестоким и бессердечным? Не зря говорят, что мужчинам больше всего нельзя доверять в постели и в состоянии опьянения...

П/п: Это выражение означает, что мужчине и женщине нелегко сблизиться и найти общий язык.

Лун Юй Тянь практически взбесился.

— Цянь До До, захлопни рот. Еще одно слово и этот принц бросит тебя в озеро!

Проклятая женщина. Она говорит сущую ерунду и бессмыслицу. Да еще с такой уверенностью в своей собственной правоте!

Что еще важнее, ей очень трудно угодить.

Если рядом с тобой слишком много женщин, она насмехается над тобой и называет племенным жеребцом. Если какой-то день ты проводишь без женщин, на начинает подозревать, что у тебя не встает. Сейчас он решил ради нее распустить наложниц, и она заклеймила его жестоким и бессердечным...

Да она просто неблагодарная стерва. Сколько ей не уступай, все равно будет мало.

— Чего ты разорался? Я нащупала твое больное место, поэтому ты от стыда пришел в ярость? Ничего страшного. Все равно тебя только могила исправит. Этой барышне надоело разговаривать с тобой. Сяо Жо, пойдем... Сон до полуночи полезен для красоты!

Позвав Сяо Жо, она сразу же направилась обратно в Нин Хуэй Юань, не обращая внимание ни на заплаканных женщин, ни на кипящего от злости мужчину.

Лун Юй Тянь проводил взглядом уверенную и непринужденную фигуру Цянь До До. У него словно что-то оборвалось в душе.

С каких это пор женщина, которая любила его без памяти, стала такой самоуверенной и высокомерной, способной с блеском противостоять ему?

И с каких это пор он потерял место в ее сердце, да так, что ничего уже нельзя поделать.

Когда она встречается с ним, то либо хмурится, либо отпускает насмешливые замечания.

Лун Юй Тянь чувствовал, что она относится к нему хуже, чем постороннему человеку.

Раньше он верил, что его чувства к Чжу Сы Сы были глубоки и проверены временем. Когда он обнаружил, что не сможет сделать ее своей принцессой, то даже всерьез обдумывал мысль о том, чтобы избавиться от всего семейства министра Цянь.

Но много лет спустя среди тускло освещенных красных стен и зеленой черепицы крыш, он смотрел на прекрасный образ женщины. Когда ему было одиноко, ему всегда невольно вспоминалась хорошо знакомая ему личность...

Тогда он уже знал: стоило ему только встретить Цянь До До, как все его глубокие чувства к Чжу Сы Сы рассыпались в прах.

Но любовь быстро утекла как песок сквозь пальцы, разъедая кости словно яд. Она оставила ему лишь сожаления, потихоньку пожиравшие его сердце и пустоту, которая никогда не заполнится.

http://tl.rulate.ru/book/9236/615574

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Просто с Сы Мы скучно ...а До До адреналин зашкаливает
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку