Читать Dragon Who Controls Time / Дракон, управляющий временем: Глава 43: Возвращение в гнездо :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Dragon Who Controls Time / Дракон, управляющий временем: Глава 43: Возвращение в гнездо

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Могущественная сила времени... Она поистине таинственна. Интересно, когда я смогу полностью постичь время и по-настоящему управлять им? "

Гарен покачал головой.

Как говорится, в этом мире нет ничего сложного, пока ты готов сдаться.

Поскольку сейчас он не мог этого понять, Гарен решил отложить этот вопрос на потом и решил подумать о причине после того, как глубже поймет реку времени.

После этого он покинул логово дракона и отправился в бассейн огров, чтобы взглянуть на двух самых северных агрессивных медвежат.

Всего за несколько дней, благодаря особым указаниям Гарена, здешние огры не посмели пренебречь двумя детенышами и хорошо о них позаботились. Они построили для них небольшое гнездо в доме из теплых звериных шкур, рядом с которым горел костер. О них заботились даже самки огров.

Когда Гарен снова увидел двух детенышей, он с удивлением обнаружил, что всего за два-три дня они стали пухленькими.

"Волшебные существа действительно необычны".

"Они очень быстро приспосабливаются и могут прекрасно жить без заботы своих сородичей".

Гарен оценил пухлого Маленького медвежонка, не мог не подумать о вкусности взрослого арктического медведя, и подсознательно сглотнул слюну.

Ему не хватило.

Жестокие маленькие медвежата не замечали злобы Гарена. Возможно, из-за того, что они были защищены в метель, они помнили ауру Гарена. Когда он появился, они так обрадовались, что использовали все четыре свои конечности, катались и ползали перед Гареном, потираясь о его драконьи когти.

Гарен на мгновение остолбенел, затем вытянул свои острые когти и несколько раз нежно погладил спину агрессивного медведя.

В отличие от жесткого, как железная игла, меха взрослого белого медведя, мех новорожденного медвежонка был длинным и мягким, нежным и гладким, и Гарену нестерпимо захотелось положить его на землю.

Однако, поскольку его когти были слишком острыми, он мог легко заколоть маленьких агрессивных медвежат до смерти, если бы не был осторожен. Гарен поиграл с ними всего минуту или две, после чего втянул свои драконьи когти.

Когда они повзрослеют, я не думаю, что им понадобится последователь уровня арктического медведя".

"Есть большая вероятность, что я просто оставлю его в качестве домашнего животного". Гарен очень ясно представлял себе свою ситуацию.

Его рост был чрезвычайно быстрым.

Что касается самого северного агрессивного медведя... Он уже читал подробную запись в иллюстрированном справочнике магических зверей. Арктический медведь становился взрослым только в 30 лет, а постепенно осваивал способности к заклинаниям в 20 лет.

Через двадцать-тридцать лет Гарен почувствовал, что если он еще жив, то они могут пригодиться ему только в качестве домашних животных.

Однако ледяное поле крайнего севера представляло собой пустошь, где не было никаких развлечений. Кроме еды и сна, его жизнь заключалась в изучении магии. Воспитание питомца и редкие игры едва ли можно было считать развлечением.

Передав агрессивных медведей самкам-людоедам, которые присматривали за ними, Гарен сказал костям ВУГА, что в будущем его основной пищей должны стать магические существа, а людоеды пусть охотятся за кровью для него.

Торжественно пообещав, Гарен взмахнул драконьими крыльями, и его тело поднялось в воздух. В одно мгновение он исчез в бескрайней вьюге.

Под завывающим ветром и снежным ночным небом на его лице появилась широкая улыбка: он летел на север с четкой целью.

Дева Белого Дракона, я иду!

прорычал он в своем сердце и не мог не почувствовать легкого возбуждения. В то же время скорость его полета увеличилась на порядок.

С севера на юг, места, которые произвели на него глубокое впечатление, были Гнездо Дракона Ледяной Скалы, территория Ледяной Реки и Котловина Людоедов.

Когда он направлялся к Драконьему гнезду с ледяной скалы из бассейна людоедов, он пролетал мимо своей собственной территории Ледяной реки. Только около четверти ледяных духов крайнего севера остались позади, а остальные сформировали охотничью команду и отправились на охоту за Гареном.

С этими последователями Гарену не нужно было постоянно охотиться, и он мог уделить больше времени другим делам.

Это была главная цель, по которой он с самого начала взял себе последователей.

Дева Белого Дракона должна была сейчас находиться в гнезде дракона на ледяной скале.

Согласно представлениям Гарена о Владычице Белого Дракона, она любила оставаться в Драконьем гнезде на ледяной скале, чтобы поспать в такую вьюжную погоду. Она даже иногда забывала раз в неделю принести еду птенцам дракона. Точнее говоря, она была слишком ленива, чтобы брать на себя ответственность.

Если он прав, то Дева Белого Дракона крепко спала, совершенно не подозревая, что вот-вот появится ее старший сын.

В то же время Гарен думал о финансовом отчете Девы Белого Дракона, похожем на холм. Его глаза излучали слабый зеленый свет, и он полетел еще быстрее, его сердце пылало от страсти.

"Она не может даже съесть волшебные драгоценные камни, которые накопила Дева Белого Дракона".

Так много волшебных камней. Наконец-то мое хранилище сокровищ будет заполнено.

Любовь Гарена к волшебным камням была не меньше, чем у любого жадного истинного дракона, и он даже был одним из лучших.

Это объяснялось тем, что волшебные камни рождались после долгого времени чудесной эволюции. Они были пропитаны долгой историей времени и обладали древними атрибутами. Помимо того, что они собирали элементарную энергию, Гарену было трудно их не полюбить.

Спать на разноцветных волшебных самоцветах было просто замечательно.

Однако, когда он подумал о накопленном богатстве Девы Белого Дракона, на лице Гарена появилось сомнение.

Как Деве Белого Дракона удалось добыть столько сокровищ с помощью своей силы?

Когда он был слаб, Гарен не чувствовал этого, но теперь, когда он тщательно все обдумал, он понял, что куча сокровищ Владычицы Белого Дракона была немного ненормальной. Если бы она умела грабить людей и часто грабила других существ, это можно было бы объяснить.

Однако Дева Белого Дракона была ленивым драконом, и она часто спала в гнезде дракона на ледяной скале.

По сравнению с людьми она была просто шестнадцатилетней девушкой, которая целыми днями сидела дома с несколькими маленькими детьми.

Тогда откуда у нее столько сокровищ?

Выражение лица Гарена было странным, он строил в уме всевозможные догадки.

Может быть, это подарок отца Белого Дракона, когда он ухаживал за ней? "

Это невозможно. Можно подарить какую-нибудь редкую добычу, но для злого дракона дарить сокровища - все равно что высасывать собственную кровь".

Гарен покачал головой и перестал думать об этом.

Вскоре, продираясь сквозь снег, он увидел знакомую территорию Девы Белого Дракона.

Из-за снежной бури местность здесь полностью изменилась и стала незнакомой. Однако, прожив на этой территории полтора года, Гарен хорошо знал ее расположение и ареал обитания.

Не говоря уже о том, что здесь также присутствовала слабая мощь Дракона Белой Леди Дракона.

Эта сила Дракона не была сверхъестественной силой, которая активно излучалась. Напротив, она возникла естественным образом, потому что драконы долгое время жили рядом и распространяли ауру истинного дракона.

Почувствовав знакомую ауру Владычицы Белого Дракона, драконьи когти Гарена соприкоснулись друг с другом, издав четкий звон, похожий на звук столкновения металлов.

Его руки уже чесались.

Не обращая внимания на слабое предупреждение в драконьей ауре, Гарен с гордо поднятой головой ворвался на территорию Владычицы Белого Дракона.

Воющий ветер и бушующий снег окружали Гарена и следовали за ним, когда он приближался к ледяной скале Драконьего гнезда.

http://tl.rulate.ru/book/90223/2961968

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку