Читать Pursuing Immortality / В погоне за бессмертием: Глава 4(2/2): Гу Юй (Часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Pursuing Immortality / В погоне за бессмертием: Глава 4(2/2): Гу Юй (Часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока все так просто. Следующий шаг был ключевым—лепка.

При изготовлении ароматических палочек многие производители благовоний в наши дни засыпают ароматический раствор в шприц и выдавливают палочку одну за другой ради удобства. Однако палочки, сделанные таким образом, были низкого качества, потому что выдавливаемые палочки были недостаточно плотными и при воспламенении давали гораздо больше дыма.

Лучшим способом было замешивать его голыми руками. Составление благовоний и размешивание ароматических палочек были наиболее важными навыками в создании благовоний.

"Отсебятина..."

ГУ Юй сел у лампы и глубоко вздохнул, что сделало его еще более спокойным. Он оторвал маленький кусочек теста, положил на деревянную доску и начал месить пальцем вертикально.

Горизонтальное движение никогда не должно использоваться, так как только вертикальное разминание может регулировать направление и диаметр палочки.

Он был поглощен своей работой, вкладывая все свое внимание на этом пальце. Он не смотрел на нее, но чувствовал ее. Он чувствовал, как этот маленький кусочек благовонного теста расширяется, становится тонким и вытягивается под его пальцем; он как будто контролировал его своим умом.

Это была тонкая процедура. Те, кто практиковал Тайцзи, знали бы о "прослушивании энергии". Подобное ощущение было и при замесе благовоний. Нужно было позволить коже пальца "прислушаться" к силе и реакции, проходящей через благовонное тесто.

Была поговорка: замесить благовония - значит вскормить свой разум.

Короче говоря, сохраняйте спокойствие. [2]

Время шло, а ночь становилась все глубже. Наконец, ГУ Юй встал и медленно выдохнул. Он так долго месил пятнадцать палочек. Они были около десяти сантиметров в длину и тонкие, как зубочистки.

Он разрезал палочки на одинаковую длину и положил их на плоский лист бумаги. Затем он накрыл их несколькими другими листами бумаги, которые помогли бы ускорить процедуру сушки.

Он подождет до завтра, пока палочки полностью высохнут, и будет хранить их в маленьком подвале во дворе. Затем потребуется около полугода, чтобы запах всех специй слился вместе, уменьшая любой резкий запах, исходящий от ладана.

Это была только первая партия, и он собирался сделать шестьдесят палочек.

Вот почему в наши дни осталось не так много производителей благовоний. Процесс стоил слишком много энергии, и многие сочли его нецелесообразным.

***

ГУ Юй сделал тридцать палочек в ту ночь и не ложился спать до глубокой ночи.

Тем не менее, он все еще встал вовремя на следующее утро, пропустил завтрак, собрал свои вещи и отправился на своем трехколесном велосипеде. Едва выбежав за дверь, он вбежал в свою комнату и схватил три ароматические гранулы, способные изгонять паразитов.

Гранула была безвредна для человека, но змеи, жуки, крысы и муравьи ненавидели ее. Они будут избегать запаха всеми возможными способами. Он не пойдет в горы без них. Те, что у него были вчера, ну, он отдал их тем двум девушкам—вот почему он должен был вернуться, как только вспомнит, что у него ничего не осталось.

"Ты выглядишь усталым, Сяо Юй."

-Да, я спал не очень хорошо. Ты уже поела?"

-Пока нет. Я перекушу после подъема."

"Э? Ты сегодня продаешь сувениры, старина Ван? Что случилось с твоим мясными шашлычками?"

-Я не смог достать утку. Я проверю, если ли дождь."

Пока продолжалась болтовня, полдюжины трехколесных велосипедов возникли из переулков, которые затем сформировали естественную линию и двинулись к горе Феникс.

Все они были торговцами без формальной работы. Если бы им удалось сегодня найти какую-нибудь странную работу, они бы не пошли в гору. Когда другой работы не было, они возвращались в свои ларьки. Они продавали все, что угодно, от поддельных шашлыков из баранины до сувениров оптом, включая даже огурцы и помидоры, которые они выращивали сами.

Эта деятельность была почти эксклюзивной для людей с ярмарки на Фениксе. Даже те из Восточной, Южной и Западной частей города будут изгнаны толпой, а их прилавки будут разбиты, когда они попытаются продать их на горе, не говоря уже о посторонних.

ГУ Юй молча следовал за командой и слушал, как дяди средних лет хвастались всевозможными вещами по пути. Вскоре они достигли двора Старого вдовца. Все нашли место для трехколесного велосипеда и начали взбираться на гору.

Они все еще выстраивались в линию и шли один за другим. У каждого из них было одно торговое место, и они не заняли бы другого. ГУ Юй все еще был последним в очереди. Перед ним был мужчина лет сорока—его фамилия была Фан, а Фан Цин была его дочерью.

"Сяо Юй, я так волнуюсь за учебу моей девочки в эти дни. Как ты думаешь, она сможет поступить в первую старшую школу?"

"Я просмотрел ее экзаменационные работы. Честно говоря, надежды попасть в первую у нее нет. Хотя я думаю, что попасть во вторую не должно быть никакой проблемой." Нет. Первая, или Высшая школа номер один, была самой престижной средней школой в провинции; Вторая и рядом с ней не стояла.

"О, если бы она была хотя бы наполовину такой же умной, как ты! Помнишь, как ты тогда был хорош? Ты был первым человеком, который пошел в университет в нашей деревне."

"Не волнуйся слишком сильно, дядя. До вступительных экзаменов в старшую школу остался месяц, а у нее еще есть время для занятий. Кроме того, все будет зависеть от ее успеваемости на экзаменах..." с грузом на плече, Гу Юй утешал бедного отца всю дорогу вверх по горе.

Семья Фан всегда заботилась о нем, даже когда дедушка был еще жив, и Фан Цин всегда была для него как младшая сестра. Однако учиться ей было совсем не интересно. Даже если бы это было не так. Во-вторых, вероятность того, что ее примут, была всего пятьдесят на пятьдесят.

Они болтали всю дорогу, и им потребовалось довольно много времени, чтобы добраться до холма. Тех людей, которые раньше шли впереди, теперь нигде не было видно.

"Писк!"

"Coo, coo!"

Когда они шли, откуда-то раздался писк, звучащий тревожно и взволнованно. Двое остановились, чтобы осмотреться. Дядя Фан указал в сторону. "Вон там!"

ГУ Юй последовал за его пальцем и посмотрел в сторону густого леса справа. Большая серая белка запуталась в траве. Недалеко от нее к ней ползла зеленая змея.

[1] ED/N: да, "та" комната. Никаких дополнительных описаний в этом предложении нет. Следующие абзацы делают очевидным, что речь идет об этой закрытой комнате некоторое время назад.

[2] ED/N: ...и замесить ладан, лол.

..........................................................

Всем привет. Глава получилось очень большой. Следующие главы буду делать цельными. Так как я новый переводчик, я хотел бы узнать, вам нравится читать это произведение? Не забывайте отмечать ошибки в тексте, этим вы очень поможете. Всем спасибо за чтение!)

http://tl.rulate.ru/book/8990/451488

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку