Нин Сиши была главной супругой принца Де Су Цзычэна.
Изначально она была нелюбимой дочерью чиновника низшего ранга и его наложницы, но после исполнения танца Поразительного лебедя на императорском банкете она привлекла внимание Су Цзычэна и сразу же получила титул его главной супруги.
По слухам, уродство Нин Сиши было несравненным, но когда она танцевала на императорском банкете, ее лицо было закрыто вуалью, и она казалась красавицей. Аморальный и неуправляемый Су Цзычэн был обманут и подумал, что она бесподобная красавица, и сразу же попросил ее руки, только чтобы снять ее вуаль в ночь их свадьбы и обнаружить, что его невеста была уродливой женщиной.
В ярости он немедленно изгнал ее из своего поместья. Нин Сиши была сослана в поместье после свадьбы, и о ней больше никогда не говорили. Поэтому во время моей первой встречи с ней она не проживала в поместье принца Де, а находилась в поместье, расположенном на окраине города.
— Я слышала, что вы искали меня, — сказала Нин Сиши усталым голосом.
Нин Сиши была тем, кто искал меня и доставил в свое поместье, и я догадался, что это было результатом вмешательства Мо Ран.
Не медля, я полез в рукава и достал деревянную коробку с лицом Сяо Яна.
Поклонившись, я сказал:
— Я Е Ан, Мастер Судьбы. Мне поручили помочь Вашему Высочеству изменить лицо.
— Изменить лицо? — Нин Сиши на мгновение была ошеломлена. Медленно лаская свое лицо, прикрытое марлей, она с легким недоверием продолжала:
— Это лицо прекрасно?
Я не ответил, только открыл коробку, чтобы показать лицо Сяо Яна.
Лицо Сяо Яна было ошеломляющим. Она обладала чертами холодной красоты, и одного взгляда на нее было достаточно, чтобы привлечь внимание Нин Сиши, ее взгляд задержался на нем.
Мгновение спустя Нин Сиши рассмеялась, хлопая в ладоши и вставая с кровати.
— Красивое. Красивое лицо, действительно неплохое.
Сказав это, она помахала мне и повела в спальню, улыбаясь на ходу.
— Я, Нин Сиши, действительно жалкая, если даже незнакомец знает, что мне нужно красивое лицо. Что вам нужно от меня?
Она повернулась ко мне лицом, и наши взгляды встретились. Под марлевой повязкой виднелись едва заметные оттенки гротескно-розовых шрамов. Элегантность Нин Сиши была переплетена с ужасом, и она обладала странной уродливой красотой.
Я указал на кровать:
— Ваше Высочество, пожалуйста, ложитесь. Вы можете доверить мне остальное.
Не говоря ни слова, она легла.
Я достал свои инструменты из аптечки и приготовил зелье для приема Нин Сиши. Затем я взял скальпель и подошел, чтобы встать рядом с ней.
— Вы не будете испытывать сильной боли, но будет присутствовать некоторый дискомфорт. Почему бы вам не поговорить со мной? Возможно, вы почувствуете себя лучше.
— Поговорить с тобой? — Нин Сиши легко рассмеялась. Она на мгновение задумалась, а затем сказала, — Мне нечего сказать. Единственное, что стоит упомянуть в моей жизни, это он.
Когда она начала свой рассказ, я поднял свой скальпель и провел им по ее лицу, лезвие отражало серебро.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/87310/2793373
Сказали спасибо 0 читателей