Глава 253 - Кровавый ритуал Представление устроенное Чжао весьма впечатлило Мендеса. А если добавить к этому, что ранее он спас Уэльса и даже помог лично ему и его подчиненным. То у Мендеса действительно сложилось о Чжао очень хорошее впечатление и он на самом деле считал, что тот намного лучше остальных человеческих торговцев. Поговорив немного на другие темы Чжао, через некоторое время сказал: «Уэльс, брат мой, что ты собираешься сейчас делать? Еда - это не проблема, но если ты действительно хочешь свергнуть Газоля, то у тебя должен быть весьма продуманный план как это сделать лучше всего.» Вот только ничего подобного у Принца Исполинских Быков не было. На данный момент он хотел использовать продукты, дабы переманить на свою сторону другие племена расы быков. Но как именно он использует их поддержку дабы свергнуть Газоля он еще не придумал. Поняв это, Чжао взглянул на Уэльса и сказал: «Брат мой, я думаю, тебе необходимо создать более подробный план, но к сожалению мне не удастся помочь тебе с этим. Ведь я человек, и мало что знаю о жизни в прериях. Так что моя помощь может вызвать совершенно обратный эффект, поэтому этот вопрос зависит только от тебя. К тому же если ты не захочешь привлекать внимание, мы можем путешествовать по прерии отдельно друг от друга. Только объясни мне куда-именно я должен доставить пищу.» Уэльс взглянул на Чжао и сказал: «Брат ты появился просто невероятно вовремя. Так что у меня есть кое-что, что я хотел бы обсудить с тобой прямо сейчас. Надеюсь, ты не против?» Услышав это глава клана Будда озадачено спросил: «Что случилось, брат Уэльс? Если это в моих силах, я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе.» Уэльс посмотрел на ничего не понимающего мага с весьма серьезным выражением на лице: «Мой брат Чжао, я хочу провести с вами Кровавый ритуал.» Естественно Чжао был попросту сражен наповал этими словами. В то время как Лаура и другие тоже были весьма озадаченными. А вот Мендес и Йель с ужасом в глазах смотрели на Уэльса. Кровавый ритуал был весьма особенной клятвой используемой только зверолюдьми. Которую приносили сразу двое. Или другими словами, это была клятва, что позволяла установить особую связь между двумя разумными. Зверолюди считали подобную клятву чем-то невероятно важным, поскольку как только 2 разумных существа ее принесут, они станут похожими на родных братьев или сестер. Никто из них не сможет предать другого, а если же это случиться, то все зверолюди начнут охотиться за предателем. Стоит отметить, что кровавый ритуал не был чем-то, что требовало вашу собственную кровь. На самом деле для проведения ритуала двое разумных, срубали голову аргали, а затем собрав ее кровь в миски одновременно выпивали ее. И после этого ни один из них не сможет предать другого. Даже более, если один из них попадет в беду, второй сделает все возможное дабы помочь ему. Но не стоит считать, что выполнение этой клятвы будет зависеть только от воли тех, кто ее принес. Так как если верить словам зверолюдов, эта клятва крови скреплялась лично богом Зверей. И если кто-то нарушит ее, то на него падет страшное проклятие. Что же касается важности этого ритуала для зверолюдей, то ее можно было бы увидеть, уже исходя из того, что в нем используется именно аргали. Самый важный магический зверь для зверолюдей. Вот почему никто не решался принести такую клятву даже с представителем другой субрасы, что уж говорить о других расах. В прериях зверолюдей, уже давно не было слышно, чтобы двое зверолюдей провели кровавый ритуал. Что же касается клятвы между зверолюдом и человеком, то подобного за всю историю прерии, ни разу не было. Именно поэтому люди никогда не слышали о кровавом ритуале зверолюдей. И поскольку такая клятва была для них абсолютно бессмысленной, Лаура и остальные тоже никогда не слышали ничего подобного. Разумеется Уэльс знал, что Чжао и остальные люди скорее всего никогда не слышали о Кровавом ритуале. Потому он объяснил: «Брат мой, Кровавый ритуал зверолюдей - это самая важная клятва, которую могут принести зверолюди. И как только она вступит в силу, мы станем практически как настоящие братья ... » Сказал он, а затем как это будет происходить. Чжао и остальные внимательно слушали Уэльса. Кровавый ритуал был разновидностью кровавой клятвы. Но на самом деле условия кровавой клятвы, были гораздо жестче чем у кровавого ритуала. Поскольку в первом случае ты клянешься на собственной крови. И уже даже подумать не сможешь о не соблюдении произнесенных слов. Что же касается кровавого ритуала, то он практически ни к чему не обязывал. Ибо служил лишь для создания, чего-то на подобии братских уз. Чжао долго молчал, после того как Уэльс закончил объяснять. Он отлично понял, что кровавый ритуал равносилен, Земной клятве известной как «Клятва персикового сада». Если отыскать на Земле страну в которой клятвы имели бы просто невероятное значение, то это безусловно был бы Китай. Но не современный, а древний. Легенда о клятве троих мужчин принесенной в персиковом саду были весьма известны и актуальна даже по сей день. Так что, возможно, только эту клятву можно было бы сравниться с Кровавым ритуалом зверолюдов. (Прим: "Клятва персикового сада" - https://www.e-reading.club/chapter.php/1005091/94/Verner_Edvard_-_Mify_i_legendy_Kitaya.html) Клятва, которой зверолюди уделяли так много внимания, вызвала у Чжао недоумение. Он не знал, что делать, потому действительно не хотел ввязываться в конфликты зверолюдей. Но если они с Уэльсом на самом деле станут братьями, то тогда он уже никак не сможет этого избежать. Да и к тому же все это довольно сильно противоречило его первоначальным намерениям. Лаура и остальные девушки тоже молчали. К тому же честно говоря все эта ситуация заставляла их чувствовать себя весьма неловко. Ведь если Чжао не согласился, то сотрудничество между ними и Уэльсом больше не будет развиваться. Но если он согласится, то им придется вовлечь себя во внутренний конфликт зверолюдей. Чжао поднял голову, и увидел что Уэльс смотрит на него очень искренними глазами. Так что теперь принять решение стало еще сложнее. Честно говоря, отношения между ним и Уэльсом были явно не на том уровне, чтобы давать подобную клятву. Но теперь, когда принц Исполинских быков предложил это, если Чжао не согласится, то нанесет ему непоправимую обиду. Уэльс кардинально отличался от Чжао. Ведь у последнего, в отличие от принца исполинских быков, не было никаких грандиозных амбиций. И он не был столь гордым, как Уэльс. Так что похоже у этих двоих было довольно мало общего, но обстоятельства крепко связали их вместе. Вот только когда Чжао посмотрел на Уэльса, ему внезапно захотелось смеяться. Клятва? Он никогда не думал об этом раньше, даже на Земле. И он уж точно не ожидал, что полу-бык будет стремиться сформировать с ним братскую связь. Но что не говори, а это было очень увлекательно. И как только он подумал об этом, настроение Чжао стало значительно лучше. Однако если бы он принес клятву, то он должен был бы сделать все возможное, чтобы помочь Уэльсу стать вождем. Вот только даже если бы он не принес клятву, то все равно помог бы Уэльсу стать вождем. Так в чем же разница? Поэтому, возможно, это всего лишь формальность. Так что Чжао внезапно громко рассмеялся и встал: «Тогда, брат Уэльс, чего же мы ждем!» Уэльс же услышав эти слова вздохнул с облегчением и засмеявшись ответил: «Хорошо, брат мой! Я ждал этих твоих слов! Шестой брат, учитель, давайте начнем готовиться.» Разумеется Мендес и Йель тут же вышли из палатки. Они все еще были несколько озадаченными действиями Уэльса, но не возражали. Собственно, для этого обряда не требовалось особой подготовки. У зверолюдей не было так много обычаев, как у людей. Ведь для них было довольно хлопотно и затратно иметь слишком много обычаев, поэтому они им были попросту не нужны. После того, как Мендес и Йель вышли из палатки, Уэльс потащил к выходу и Чжао. Но к тому времени, как ему удалось это сделать, Мендес и Йель уже все подготовили. Впрочем, это и не потребовало от них больших усилий. Йель принес миски, Мендес привел аргали, а один из воинов эскорта подготовил метательный топор. Для зверолюдей метательный топор весом в 10 килограммов, не казался таким уж большим или тяжелым. Поэтому для существ, обладающих большой физической силой, не составляло труда обезглавить аргали. Вот только этого нельзя было сказать про людей. И когда они подготовили все это настало время начать обряд. Чжао и Уэльс стояли рядом с аргали. Магический зверь был довольно большим, так что это явно была взрослая особь. Так что понадобилось целых два исполинских быка чтобы удержать его. А далее Уэльс обратился к Чжао и сказал: «Мой брат, согласно правилам ритуала, мы должны одновременно рубить ему голову. Но из того, что я вижу, кажется ты не сможешь поднять топор, не так ли?» На что глава клана Буда горько улыбнувшись ответил: «Мой брат, я не только не смогу поднять топор, но даже отрубить голову мне не по силам. Я думаю, мы должны оставить обезглавливание тебе, я же тем временем наберу кровь. Ну, что ты на это скажешь?» Услышав это Уэльс искренне рассмеялся: «Хорошо, брат! Давай сделаем это!» А затем он схватил метательный топор, а Чжао взяв большую миску и следуя указаниям Мендеса, встал рядом с аргали. Естественно, так как Чжао никогда раньше подобным не занимался, поэтому он и не знал, как лучше всего набирать вытекающую кровь. Но Мендес уже делал это раньше, правда не вовремя проведения кровавого ритуала. Так что, как только все приготовления были завершены. Уэльс вскрикнув одним молниеносным ударом отсек голову магическому зверю. Естественно, он смог сделать это не только благодаря своей феноменальной физической силе, но и невероятной остроте метательного топора. Разумеется сразу же после этого удара, голова из-за артериального давления, отлетела довольно далеко. А кровь вырвалась из тела словно гейзер. Стоит отметить, что Мендес действительно оказался весьма опытным в подобных вопросах. Поскольку место куда он поставил Чжао оказалось достаточно отдаленным дабы он смог избежать брызг крови. Так что ни одна красная капля не попала на его одежду. Впрочем, Чжао не стал набирать кровь сразу же. Вместо этого он ждал, пока кровь не будет вытекать более яростно. И лишь затем он подставил миску, дабы полностью наполнить ее кровью. А далее Уэльс передал метательный топор своему подчиненному, в то время как воины, что удерживали аргали, приступили к обработке его туши, дабы через некоторое время поесть жареной баранины. В это же время Уэльс подошел к миске с кровью, которую Чжао поставил на землю. После чего они вдвоем опустились на колени, и принц Исполинских быков громко произнес: «О Великолепный Бог Зверей! Станьте свидетелем нашей клятвы! Начиная с сегодняшнего дня мы братья, связанные кровью! Если я нарушу эту клятву, то пусть меня разорвут 10.000 зверей!» ============================================================================== Дорогие читатели администрация сайта добавила новую функцию Качество перевода. Поэтому кто хочет может проголосовать. http://tl.rulate.ru/book/87/151521