Читать Eighth son, I don’t think so! / Всего лишь восьмой сын? Я с этим не смирюсь!: Глава 51 (2/3) – Окарина Укротителя Драконов :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Eighth son, I don’t think so! / Всего лишь восьмой сын? Я с этим не смирюсь!: Глава 51 (2/3) – Окарина Укротителя Драконов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 51 (часть 2) – Окарина Укротителя Драконов

 

Богатые фермеры и ремесленники только и хотели, что продолжить свою жизнь в благости и достатке до самой своей смерти.

 

 

Так что на предложения Германа они-сана прекратить дискриминацию в отношении двух деревень, они лишь презрительно смеялись. Ну и так как Курт стал фактическим наследником, то он начал проталкивать в собрание и своих «друзей мастеров».

До моего появления Герман они-сан по-видимому делал ставку на молодёжь, но всё дело было в том, что они были привязаны к своим семьям и организовываемому им делу, так что в итоге они ничем бы не отличались от своих отцов и дедов, продолжая претворять в жизнь дискриминационную политику.

- «Даже Курт-аники хохотал над этими «Идиотскими идеалистическими идеями», а ты как считаешь Венд?» (Герман)

 - «В краткосрочной перспективе это конечно может показаться достаточно эффективным решением. Но в долгосрочной…  это станет первым шагом к постепенному спаду.»

- «Да, я тоже так считаю.»

Не имея возможности развивать Дикие Земли - это приведёт к уменьшению населения, вернее уже начало приводить. Так как не находя для себя достойного дела и заработка, и чувствуя к себе дискриминационное отношение молодые люди будут просто уходить.

- «Кроме того в последнее время широкое распространение получила практика, когда вторые и третьи сыновья из главной деревни женились на старших дочерях из семей остальных двух деревень, где не было наследников.» (Герман)

- «Неужели кто-то мог на это согласиться, после всего этого?» (Пауль)

- «Со стороны Дома Баумейстер и его наследника… оказывалось некоторое давление.» (Герман)

Им угрожали, что раз у них нет наследника, то их землю отберут в пользу главной деревни, так что в итоге выбора-то у них никакого особо и не было.

- «В принципе что и ожидалось от этого умственно отсталого… Ну и как он интересно собирается претворять свои планы в жизнь?» (Венделин) 

 - «Думаю за счёт населения… хотя я сам толком не понимаю. Кроме крайне расплывчатых лозунгов, от него больше ничего замечено не было.» (Герман)

- «В смысле, совсем…?» (Пауль)

- «Как я и сказал, он похоже мечтает, что «Если развить Дикие Земли, то я тут же стану Графом, или ещё выше». Вот только что касается конкретных планов, то как я предполагаю он ещё об этом явно не задумывался.» (Герман)

- «То есть ничего кроме как забрать деньги Венда, у него в голове просто нет?» (Эрв)

Пауль они-сан и Эрв были потрясены логикой поступков Курта, великий план которого характеризовался исключительно такими словами: «Как только я стану Лордом – эти земли ждёт процветание и твёрдая рука!» и «Когда я разовью Дикие Земли, то в будущем стану величайшим благородным!».

Если уж на то пошло, то так хвастаться могут лишь малолетние дети, так что…

- «И что, много последователей у него появилось после столь продуманных речей?» (Венделин)

- «Ну насколько я слышал, после такого у него наоборот их осталось чрезвычайно мало.» (Герман)

И как раз в этот момент впервые за три дня появился Буркхарт-сан. Похоже он решил сделать перерыв в наблюдении за Куртом, и пришёл перекусить.

- «Да мальчик, большая часть его сторонников была убрана именно тобой, ну а с остальными и сам Курт неплохо справляется. Очень способный парень… очень.» (Буркхарт)

Такой опытный маг как Буркхарт-сан мог с помощью магии скрыть своё присутствие. Конечно если противник будет достаточно тренированным, то он сможет заметить что-то странное, вот только умения Курта в боевых искусствах были ниже всякой критики, ну а про его последователей можно было даже не заикаться

- «Однако встреча ведь прошла всего три дня назад…» (Венделин)

Мне удалось заранее вывести из игры группу мастеров, так что из них всех на собрании присутствовал лишь кузнец, которому я даже не подумал ничего предлагать. Но даже от богатых фермеров, с которыми я тоже не общался, пришло даже меньше половины.

- «Все просто мечтают мальчик, чтобы ты им тоже помог, так что не исключено что это собрание было последним, так как на следующее уже никто не явится.» (Буркхарт)

- «Ну да, и это всё произошло само собой?» (Венделин)

- «Практически да, я лишь поспособствовал распространению пары слухов в стиле: «Даже Король не сможет сказать, кто в итоге станет Лордом. Так что не лучше ли постоять в стороне, а затем получить прибыль совершенно ничем не рискуя?», ну и всё в таком духе.» (Буркхарт) 

Так что прагматичные жители главной деревни решили подождать, ведь в случае смещения Курта, перепланировка земли коснётся и их.

- «Но так как они не присутствовали на собрании, то наш Курт посчитал это именно предательством, а не нейтралитетом, верно?» (Венделин)

- «Да мне как-то всё равно, о чём он там считает.» (Буркхарт)

- «Как грубо по отношению к наследнику.» (Венделин)

 - «Грубо…? Да уже прошло целых три месяца! Знаешь, Маркграф и другие благородные начинают проявлять определённые признаки нетерпения.» (Буркхарт)

Да, они уже не в первый раз интересовались ходом дел, вот только всё развивается как-то намного медленней, чем они там у себя запланировали.

- «Но вскоре всё должно кардинально измениться!» (Буркхарт)

- «Эмм... о чём вы?» (Венделин)

- «После собрания Курт связался с человеком извне.» (Буркхарт)

- «Извне?» (Венделин)

Согласно Буркхарту-сану, Курт встретился с кем-то в лесу позади Особняка, с кем-то кого до этого момента Буркхарт-сан ни разу не видел, вернее его магическую силу.

- «Ну а так как одному сюда можно попасть либо с помощью телепортации, либо обладая достаточными боевыми навыками, то можно сделать определённые выводы…» (Буркхарт)

- «Интересно, что же они там обсуждали?» (Венделин)

- «Вряд ли что-то хорошее. Ну а серьёзности всему этому добавляет изнуряющий путь через горный перевал.» (Буркхарт)

- «Думаю тут можно даже предположить, по чьему приказу кто-то проделал этот путь.» (Эрвин)

Если говорить о благородных, то кроме младшего брата одного человека - это вряд ли кто мог сделать. И если обнаружить этому доказательства, то у Министра Финансов Рюкнера образуется перед Маркграфом Брейтхильдом немаленький такой долг.

- «Неприятная история, верно?» (Пауль)

- «Да с чего бы это, наоборот самая большая удача за последние месяцы!» (Буркхарт)

- «Так что же они задумали?» (Венделин)

- «Близко я не приближался, так как он бы обязательно меня заметил. Но если взять во внимание, что Барон Рюкнер любит всё делать чужими руками, то можно предположить…» (Буркхарт)

Что этот таинственный посланник передал Курту какой-то магический артефакт. С помощью которого они намереваются покончить со мной одной успешной атакой.

- «Значит опасность будет подстерегать меня уже во время инспекции?» (Венделин)

- «Всё может быть, хотя утверждать этого я бы и не стал.» (Буркхарт)

Всё же этот магический артефакт не обязательно легко активируется, возможно для этого нужны какие-то условия или время.

- «Если заплатить кое кому большие деньги, то получить способный убить тебя артефакт мальчик – это совсем не проблема.» (Буркхарт)

Большинство из незаконных магических артефактов представляют собой кота в мешке, так как положительный результат для покупателя наблюдался лишь приблизительно в 10% случаев. Так что нередки случаи проклинания самих себя, а не противника, или же в итоге окажется вообще не тот эффект.

Вот только продавцом выступает Теневая Гильдия, поэтому если покупатель куда-то надумает пожаловаться, то в первую очередь проблемы будут как раз у него.

- «Но это путь всяческих любителей. Для твоего устранения должны были быть подключены ресурсы посерьёзнее.» (Буркхарт)

За очень большие суммы можно было купить действительно стоящие вещи, и место где они продавались называлось чёрным рынком.

- «У младшего Рюкнера есть связи, чтобы выйти на этот чёрный рынок?» (Венделин)

- «Хм, с одной стороны он конечно всего лишь назначенный Барон, но вот с другой, он уже Глава Ревизионного Департамента. Так что это очень даже возможно…» (Буркхарт)

Но помимо связей существует ещё и проблема с ценой. За средний магический артефакт придётся отдать 5 платиновых монет.

…Это всё конечно всё очень интересно и познавательно, но откуда об этом настолько хорошо информирован Буркхарт-сан?

- «Но я не думаю, что он приобрёл настолько дорогой магический артефакт, что способен тебя убить. Вероятность что он согласится расстаться с «такими» деньгами как по мне очень маловероятна.» (Буркхарт)

- «Но раз так, то для чего это затеяно? Проверка, приманка, или что-то ещё?» (Венделин)

- «Это знает лишь Барон Рюкнер, если всё это затеял конечно он. Так что при инспекции тебя буду сопровождать как я, так и срочно вызванный мной помощник…» (Буркхарт)

И тут прерывая Буркхарта раздался звук, будто неподалёку от Особняка рухнул метеорит. Когда же мы поспешно вышли наружу, то увидели спокойно стоящего неподалёку человека, который и был источником всего этого шума.

- «Доши…?» (Венделин)

- «Да ладно с доши-сама! Рядом с ним, только посмотрите!» (Пауль)

Даже немало всего повидавший Пауль они-сан, был чрезвычайно шокирован таким зрелищем.

Рядом с приземлившимся доши валялась туша летающего дракона, голова которого была вмята внутрь, словно от сильнейшего удара.

За исключением горной тропы и прилегающего к ней участка, горный хребет является ареалом обитания летающих драконов и виверн.

Поэтому можно предположить, что доши из Столицы в Брейтбург телепортировал какой-то маг, а уже оттуда он прорвался сквозь горный хребет с помощью Высокоскоростного Полёта. Ну и посмевший встать у него на пути один единственный жалкий дракон в итоге получил совсем не то, на что он рассчитывал.

- «Ха, а было приятно вспомнить былое и пролететь столь большое расстояние с помощью Высокоскоростного Полёта, очень освежает! И только представьте, этот дракон посмел появиться в поле моего зрения! Так что в компенсацию, что я немного здесь погощу - решил подарить его тебе в качестве подарка!» (Армстронг)

- «Скажи Венд, а кто это такой…?» (Герман)

- «Он? Всего лишь Виконт Армстронг-доно, Королевский Верховный Маг.» (Венделин)

- «Королевский Верховный Маг… сильно.» (Герман)

Для местных жителей, драконы – это неуязвимые страшные чудища, царящие на верхушке пищевой системы данного региона. Так что без крайней на то нужды, к горному хребту никто не приближается.

Конечно попытка поохотиться в самом начале, при основании земель Баумейстер на них была, вот только из 10 мужчин вернулись лишь 3, включая моего предка. И вот с тех пор поохотиться на драконов ни у кого больше желания не возникало.

- «Ха! Ты старший брат Барона Баумейстера, не так ли? Но отчего же ты так этому удивляешься? Рядом с тобой находится ещё как минимум 3 человека, что могут с лёгкостью справиться с таким летающим милашкой как этот дракон!» (Армстронг)

- «Эмм… серьёзно…?!»  (Герман)

Буркхарт-сан, Луиза, Вильма и я. Одиночного летающего дракона каждый из нас сможет победить без особых на то проблем. Да даже Эрв с Инной должны совместными усилиями победить виверну.

- «Ну так что, как Курт собирается тебя убить?» (Армстронг)

- «Без понятия. Но предположительно это будет какой-то магический артефакт, или нечто наподобие.» (Венделин)

- «Да откуда он у него может взяться-то? С его связями и деньгами…?» (Армстронг)

Решив рассчитывать на худшее, ну или на лучшее, мы решили заманить Курта в Дикие Земли под предлогом инспекции.

- «Кстати, а как насчёт завтрака уставшему путнику?» (Армстронг)

- «Сейчас всё будет… только придётся немного подождать, хорошо?» (Элиза)

Даже без присоединившегося к нам доши, у Курта не должно было быть ни единого шанса. Скорее здесь стоял вопрос чтобы… дотерпеть до этой инспекции.

 И вот с этим уже сейчас начали возникать определённые проблемы.

- «Говоришь это называется «Минтайный Майонез»?! Хм, а ну как давай его мне, да побольше, побольше!» (Армстронг)

Весь без исключения чрезвычайно дорогой и с таким трудом изготовленный «Минтайный Майонез»… был весь съеден, подчистую.

 - «Доши-сама, а у тебя хороший аппетит.» (Вильма)

- «Ага! Чувствую кто-то хочет бросить мне вызов?!» (Армстронг)

Только сейчас присоединившаяся к завтраку из-за своей работы официанткой Вильма, как и доши начала поглощать еду в больших количествах, что в итоге вылилось между ними в соперничество.

- «Добавки!» (Армстронг)

- «Мне тоже!» (Вильма)

В желудках этих двоих за один раз исчезло просто невероятное количество риса, хлеба, мяса и овощей.

- «Я победила.» (Вильма)

- «Неееет…! Ну ничего, в следующий раз я определённо возьму реванш!» (Армстронг)

- «(Какой кошмар…)» (Венделин)

В итоге победила Вильма, отчего доши так расстроился, будто… будто проиграл свой титул, Особняк и посох в придачу.

Причём я как-то сомневаюсь, что в обещанный доши реванш что-то изменится, ведь обычному человеку, пусть и Королевскому Верховному Магу, противостоять кому-то с синдромом героя просто невозможно.

 

http://tl.rulate.ru/book/853/264702

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
«Добавки!» (Армстронг)
- «Мне тоже!» (Вильма)
В желудках этих двоих за один раз исчезло просто невероятное количество риса, хлеба, мяса и овощей.
- «Я победила.» (Вильма)
- «Неееет…! Ну ничего, в следующий раз я определённо возьму реванш!» (Армстронг)
- «(Какой кошмар…)» (Венделин)
вот так гг и стал нищим
Развернуть
#
Служанка требует добавки у господина сожрав кучу еды с дорогущим соусом...
Развернуть
#
Бездонная лолька😄
Развернуть
#
благодарю
нужно больше проды
нужно построить зиккурат
Развернуть
#
Скорее не ГГ станет нищим, а в диких землях не останется ничего живого)
Развернуть
#
сначала в диких землях не останется ничего живого а потом и гг станет нищим
Развернуть
#
благодарю
Развернуть
#
Гильдия Преступников, мда....
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку