Читать Eighth son, I don’t think so! / Всего лишь восьмой сын? Я с этим не смирюсь!: Интерлюдия 21 (2/3) - Разведка Леса Демонов :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Eighth son, I don’t think so! / Всего лишь восьмой сын? Я с этим не смирюсь!: Интерлюдия 21 (2/3) - Разведка Леса Демонов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Интерлюдия 21 (часть 2) – Первая глубокая разведка Леса Демонов

 

 

И вот с этим я полностью соглашусь с Буркхартом-саном, так как в Столице его вкусы иногда были действительно несколько «необычными»…

 

 

- «Какая гадость…!» (Венделин)

- «Но ведь эта лавка королевского поставщика…»

- «Мне всё равно куда и что он поставляет, но гадость – это гадость!» (Венделин)

Венд всегда прямо заявлял о своих симпатиях или антипатиях к еде, причём он совершенно непринуждённо мог попробовать то, что видел впервые в жизни. И если ему что-то понравилось - то попытаться это заполучить, пусть это и будет стоить больших денег.

В Столице даже были такие места, как его любимый ресторан, любимое кафе, кондитерская лавка, рыбная лавка, мясная лавка, общая лавка, продуктовая лавка и так далее. Причём вскоре на них появились таблички, что данная лавка является поставщиком Героя «Убийцы Драконов».

Помимо этого иногда он готовил и сам.

Конечно с кухонным ножом он обращался как-то странно, да и вкусы у него были довольно нестандартны, но огромный плюс состоял в том, что он готовил сразу много.

И хоть я понятия не имею, где он всему этому научился, ну не на землях Баумейстер же, но благодаря ему я попробовала уникальные блюда, о которых раньше никогда даже не слышала. Но в принципе в основном его блюда можно было охарактеризовать как «жареная еда» и «замаринованная жареная еда».

Однажды зайдя на кухню, Венд заявил:

- «Я собираюсь готовить!» (Венделин)

Это было уже конечно не в первый раз, но в тот день чётко ощущалось, как его просто переполнял небывалый энтузиазм.

Началось всё с магической ферментации мяса цесарки и применением какого-то ещё другого заклинания.

Для обычной хозяйки или даже для профессионального шеф-повара потребовалось бы много времени и труда, чтобы острым и тонким ножом вырезать в мясе все сухожилия и замариновать мясо в соке имбиря и инжира. Но вот для Венда с его магией это много времени не заняло.

Правда всё же я считаю, что это он один такой уникальный, так как обычные маги тратить свою магию на такую мелочь как еду, хотят не слишком сильно…

Затем замаринованное мясо было пропитано жидкой приправой, изготовленной из сока имбиря, сахара и соевого соуса, что придало мясу при жарке очень соблазнительный аромат. А во время обжарки в масле на большом огне, он ещё периодически посыпал его каким-то фиолетовым крахмалом.

- «Да, это определённо будет кляр. Затем я ещё раз обжарю мясо в предварительно приготовленной смеси из масла, риса, яйца и для вязкости совсем немного пшеничной муки.»

- «Обжарить дважды…?» (Элиза)

- «Именно, в этом-то и вся суть!»

Даже Элиза тогда склонила голову чуть набок, задумчиво заметив:

- «Даже несмотря на то, что навыки готовки Венда оставляют желать лучшего, но это всё равно просто невероятно, ведь откуда-то он знает рецепты приготовления уникальнейших блюд.» (Элиза)

Причём этот изготовленный им собственноручно из пшеницы крахмал высоко оценила Элиза, используя его в супах и других жидких блюдах для придания им требуемой густоты. К тому же этим крахмалом, растворённом в кипящей воде и приправленным солью и сахаром, Венд порекомендовал ей начать кормить больных в клиниках и церквях, у которых были проблемы с приёмом обычной еды.

Конечно в Церкви многие люди думали об эффективных отраслях производства и экономии, всё же на одних пожертвованиях далеко не уедешь. Но вся суть была в том, что из пшеницы вместо всяких непонятных экспериментов гнали самогон, чем были особенно подвержены церкви в сельской местности. Так что такое использования пшеницы оказалось для всех очень неожиданно.

Но так как это показало свою эффективность, то Церковь приобрела у Венда монополию на производство этого крахмала, заплатив внушительную сумму денег, и после постройки современного производства начала распространять «Фиолетовый Крахмал» по не слишком-то и завышенным ценам. Так что можно было с оптимизмом утверждать, что фиолетовый крахмал как минимум в кулинарии должен был распространиться довольно широко.

Венд делал из него «imo mochi», представляющие из себя поджаренные на масле пирожки из картофельного пюре из крахмала, а однажды даже была версия, в которой в качестве ингредиента была добавлена тыква. С соусом из сахара и обычного соевого соуса они были просто восхитительны.

Кроме этого были версии с сыром, вареной угловатой фасолью и сахаром в качестве начинки… да много чего на самом деле можно было туда добавить.

Затем шли изготовленные из крахмала макароны… до сих пор помню, насколько же они были вязкие и вкусные.

Из-за того, что Венд знал огромное количество рецептов, Церковь продолжила с ним сотрудничать и дальше. В Столице под её патронатом было открыто множество продуктовых киосков, в которых готовились и продавались изготовленные по рецептам Венда блюда. Причём в качестве управляющих и сотрудников в данные заведения старались брать сирот и потерявших кормильца вдов, что было воспринято всеми очень положительно. Ну и плюс в этих лавках можно было приобрести и сам крахмал отдельно, что ещё более увеличило прибыль Церкви.

Так что благодаря этому, каждый в любое время мог купить довольно дешёвый фиолетовый крахмал и отведать восхитительных блюд в лавках.

И вот уже после этого все его мысли захватил кляр: смесь из пшеничной муки, яичного белка и измельчённых сухарей. Отчего увидев это, торговец Артур-сан тут же предложил продавать данную закуску, которая могла состоять из рыбы, мяса и даже овощей на деревянных шпажках.

Ну а далее…

- «Неужели это будет что-то настолько же хорошее как и майонез?.» (Артур)

- «Да, только учтите, что этот новый соус требует уже несколько другую сумму вложений.» (Венделин)

Указал он на красный соус, политый на зажаренную в кляре закуску, которую мы уж не раз пробовали в версии Венда.

Да, он был просто невероятно вкусным, вот только из-за используемых в качестве ингредиентов специй, Венд посчитал его несколько неподходящим для торговли, так как для простых людей его цена вышла бы слишком высокой.

- «Хм, думаю стоит по комбинировать со специями, может и выйдет удовлетворяющий по цене соус…» (Артур)

 И Венд передал Артуру-сану рецепты соусов, под довольно странными названиями: «Табаско», «Табаджан», «Чили масло», «Юдзукосё», «Базиликовое масло», «Соус тартар», «Кетчуп», в которых основным ингредиентом были томаты или масло.

И все эти соусы с таинственными названиями Венд начал готовить лишь относительно недавно.

- «Барон-сама очень осведомлён в соусах и приправах.» (Артур)

- «Однообразие вкусов меня просто убивает, поэтому я бы с радостью прекратил делать их самостоятельно, переложив эту заботу на Артура-сана. Так что один постоянный клиент на эту продукцию у вас уже есть.»

- «Кхм, лень – это конечно уважительная причина.» (Артур)

Естественно, что после практически ежедневных тренировок у доши, во время нашего пребывания в Столице, Венду не слишком хотелось заниматься готовкой. Но вследствие отсутствия альтернатив это ему делать просто приходилось.

Помню моё сильное удивление, когда после наших тренировок я падала и не могла даже пошевелиться, а Венд находил в себе силы ещё и готовить… да, это было тяжёлое время.

- «Ну а как насчёт соевого соуса и мисо? Могу я узнать их рецепты?» (Артур)

- «Д…да, почему бы и… нет.»

И он постарался как можно более подробно рассказать о способе их приготовления, вернее о не магическом способе приготовления для Артура-сана. 

- «Скрупулезный отбор пивоваренных дрожжей и тщательный контроль за температурой, хм…» (Артур)

 Венд с помощью магии искусственно «трансформировал» ингредиенты, чтобы в итоге вышел соевый соус и мисо. Причём насколько я помню он говорил, что прежде чем нашёл оптимальный способ – потерпел множество неудач.

Так что совсем не удивлюсь, что для безмагического способа приготовления потребуется ещё больше проб и ошибок, чем на это ушло у Венда.

- «Хм, надеюсь что столь подробная инструкция поможет… Так, нужно будет срочно переговорить со своим знакомым, держащим алкогольно-пивоваренную мастерскую…» (Артур)

Я в этом не сильно разбираюсь, но в приготовлении этих блюд участвуют крошечные живые существа, зовущиеся дрожжи, и которые используются для приготовления спирта и уксуса.

Причём эти дрожжи как-то различаются, так что если они буду неподходящими, то вместо алкоголя в итоге выйдет лишь гниющая масса, отчего силы и средства будут потрачены впустую.

Но как их определить и вырастить, если этих крошечных существ невозможно увидеть собственными глазами?

Это является тайной каждого пивоваренной мастерской. Я слышала, что в прошлом из-за этих дрожжей доходило даже до убийств.

Услышав это Венд хмыкнув сказал: «Людская жадность не знает границ»…

- «Интересно, что же за дрожжи они используют…?» (Венделин)

- «Этот вопрос покрыт мраком тайны.» (Артур)

- «Да, меня уже проконсультировали, что заводить разговор о дрожжах может быть смертельно опасно. Но неужели они не скажут об этом даже под пытками?»

- «Кхм… не думаю, что знания об этом нам так уж необходимы, тем более такой ценой.»

- «Ну, не очень-то и хотелось.»

- «Как только удастся получить готовый продукт, то я заплачу за монопольные права. Вот только есть проблема… с ингредиентами, всё же некоторые из них закупить будет довольно проблематично.»

- «На первое время я смогу с этим помочь, поставляя готовую продукцию, но на многое рассчитывать не стоит.»

- «Ну и то хлеб.»

И вскоре после этого разговора Артур-сан начал новый бизнес.

Взяв в качестве основного блюда мясо и овощи в кляре на шпажках, в Столице открылось сразу с десяток закусочных. Помимо всевозможных стандартных блюд, основной упор там делался именно на рецепты Венда и его соусы. Так что вскоре эти заведения стали как довольно популярным, так и прибыльным местом.

- «В каждом заведении управляющий из доверенных слуг, очень хорошо.» (Венделин)

Как и в случае с организованными Церковью лавками, здесь тоже можно было приобрести и сами ингредиенты с соусами отдельно. Причём в самих закусочных проводились постоянные обучения персонала, а также выплачивались премии в случае хороших продаж. Но и это было ещё не всё, каждый низовой сотрудник мог перейти в управляющие, для этого проводилась независимая система оценивания, по итогам которой нередко происходили кардинальные изменения, которые как ни странно шли только на пользу.

- «Барон-сама, а откуда вы так хорошо осведомлены об этом, оценивании и прочем?» (Артур)

- «Однажды утром после молитвы господу меня посетило озарение… не верите? Тогда спросите у Кардинала Хоэнхайма, он подтвердит.»

- «Кхм… ну почему же, очень даже верю.» 

После того как торговля соусами и приправами вышла на полную мощность, с лица Артура-сана всё никак не сходила улыбка. Так что от столь существенной прибыли он мог поверить и не в такое.

На соевый соус и мисо было установлена завышенная цена, так как сейчас единственным их поставщиком был Венд, а его запасов на Столицу ну точно не хватит, но даже так они пользовались постоянным, хоть и не слишком большим спросом. Впрочем в лидеры продаж выбился «Соус тэрияки», смысл названия которого по-прежнему от меня ускользал.

- «Как я уже сообщал раньше, мы с помощью дорогого сохраняющего магического артефакта создали специальных подземный склад-хранилище, и в котором раз в месяц Барон-сама оставлял соевый соус и мисо. Вот только уже второй раз все запасы закончились практически за неделю. Поэтому нельзя ли увеличить количество поставок, так как клиенты очень недовольны.»

В один из вечеров в Особняке с просьбой появился Артур-сан.

- «Но не вызовет ли это падение его цены, что ещё более вынудит увеличить количество поставок?» (Венделин)

- «Нет, ни в коей мере, снижения цен не произойдёт. Наоборот участились случаи перепродажи в несколько раз дороже нашей цены, что вынудило ограничить количество продаваемого товара в одни руки.»

- «Думаю спрос я удовлетворить ещё смогу, но всё же стоит как-то форсировать обычное производство этих продуктов.» 

 На соевый соус и мисо Венд тратил практически всю оставшуюся после занятий с доши ману, вот только и у него был предел, даже несмотря на очевидную пользу таких магических истощений для его способностей.

- «Единственное я могу сказать, что мисо скорее всего будет освоено… вот только ситуация с соевым соусом практически не продвинулось, так что здесь можно прогнозировать даже несколько лет.»

- «Ну с соевым соусом я к сожалению ничем помочь не могу.»

- «Да, я это понимаю, сейчас его разработка доверена алкоголе-пивоваренной мастерской моего знакомого, где построено специальное экспериментальное здание, но пока что успехи действительно ну очень скромные. Да, но вот с мирином уже всё завершено, и вскоре его производство начнётся.»

(Мирин – используемое в японской кулинарии очень сладкое рисовое вино, содержащее как правило 50% сахара и 14 градусов крепости.)

- «Да, для приготовления пищи, мирин тоже несомненно очень важен.» (Венделин)

- «Хм, думаю Барон-сама окажет милость и поделится рецептами его применения? Кстати, а как насчёт натто и тофу?»

(Натто – традиционная японская еда, произведённая из сброженных соевых бобов. Тофу – «соевый творог», богатый белком пищевой продукт из соевых бобов.)

Артур-сан постепенно организовывал массовое производство всех рассказанных им Вендом блюд, которые он любил готовить во время перерывов между обучением у доши.

- «Нда… всё же получение нигари или его заменителя… без соли – это по сути обычная жидкость, но вода как раз и не подходит. А со всеми транспортными расходами итоговая цена вырастет довольно существенно. Всё же сколько мы не экспериментировали, но морская вода является обязательным ингредиентом.»

(Нигари – традиционное японское сгущающее вещество для приготовления тофу, добываемое при выпаривании морской воды.)

- «Вообще-то замена этому есть.» (Венделин)

Всё не останавливаясь, Венд поручал Артуру-сану производство всё новой и новой очень странной еды. Сейчас же речь зашла за блюдо под названием тофу. 

Залив соевые бобы он применял к ним созревающее заклинание, несколько раз во время этого меняя воду. После чего мелко их перемолов, давил в кашицу. После этого вновь заливал водой и помешивая ложкой применял созревающее заклинание, после чего процеживая полученную массу через тонкую ткань получался белый сок, названный им «tounyū» , или же соевое молоко.

И вот уже из этой томящейся на огне жидкости с добавлением нигари и получался тот самый тофу.

Всё никак не могу забыть его слегка сладковатый вкус, когда он приготовил его нам на пробу. Причём по словам Венда тофу очень полезен, так как способствует поддержанию веса и сохранению молодости.

И сейчас разговор как раз зашёл за нигари, производство которой было затруднено из-за расстояния от Столицы до моря или океана, но Венд рассказал Артуру-сану чем её можно заменить.

- «Я всё верно расслышал, маринование яичной скорлупы в уксусе?»

- «Да, спустя четыре дня полученное вещество будет заменой нигари.»

- «Барон-сама очень хорошо об этом информирован… а как вы вообще представляете массовое производство этого соевого молока и тофу?»

- «Вообще-то я думаю о следующем…» 

И вновь Артур-сан при поддержке Венда инвестировал большую сумму денег и начал организовывать новое производство.

Натто готовилось из тех же самых соевых бобов, что и соевое молоко с тофу, вот только его липкая тягучая консистенция со специфическим запахом и вкусом мне совсем не понравилась. Эрва вообще чуть было не стошнило, но Инна с Элизой ели это блюдо так, будто это было очень вкусно… ну не знаю, как по мне гадость редкостная…

Кстати, помимо тофу как закуски, из него получается и прекрасное основное блюдо: обжаренный кусочками тофу и обжаренный тофу с тонко нарезанными овощами.

Помимо этого при сцеживании соевого молока получалась окара, соевая мякоть. Так как она была мягкой и не имела ярко выраженного вкуса, то её можно было применять в совершенно различных блюдах, десертах и сладостях. Припоминаю, какой был ажиотаж на окара, как только она появилась в продаже.

- «Хе-хе, дело пошло!» (Артур)

Так как производство её было не слишком велико, то и цена взлетела словно на тех самых пресловутых дрожжах. Причём в большей степени это произошло из-за того, что при продаже подробно поясняли какие блюда из неё можно приготовить, насколько она полезна и замечательна, особенно для поддержания женской красоты. Так что вскоре её покупателями стали исключительно богатые столичные жители и благородные всех мастей.

Но помимо этого были ещё кое-кто, кто по достоинству оценил это блюдо: 

- «Просто великолепно! Какое вкусное блюдо, в котором не используется ни рыба, ни мясо!»

Дошло даже до того, что один священник-сан из ностальгирующей по прошлом фракции, где в соответствии со старыми заветами запрещалось в определённые даты употреблять мясо и связанные с животными продукты, очень высоко оценил тофу. Так что вскоре все священники с подобными строгими заветами стали постоянными клиентами закусочных Артура-сана. 

- «Надеюсь, вскоре меня обрадуют ещё каким-то уникальным блюдом!»

Конечно Артур-сан от образовавшейся прибыли был невероятно счастлив, но если бы кто спросил моего мнения – то я бы сказала, что лучше бы было, организуй всё это Венд самостоятельно.

Вот только он отказывался это делать.

И хоть его доля была тоже немалой, но ведь можно было забирать себе её всю, а на мой искренне-недоумевающий вопрос «Почему?», он ответил следующее:

- «За относительно короткий срок мной и так было заработано уже немало, а на этом поле слишком большая конкуренция, чтобы влезать во всё это самому. Так что я оставлю все связанные с этим проблемы на Артура-сана, у которого есть как нужные связи, так и опыт. Ну а я буду полностью удовлетворён если смогу купить качественные ингредиенты и соусы не прикладывая к этому усилий, ну и плюс мой процент тоже не слишком мал.»

Ну и кто он, расчётливый делец или лентяй?

Или же у него есть ещё множество других идей, на которых он и хочет сконцентрироваться…?

 

http://tl.rulate.ru/book/853/255655

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 17
#
лень двигатель прогресса между прочим
Развернуть
#
Самые ленивые люди это программисты, могут неделю писать и отлаживать программу что бы в будущем при каждом ее использовании одним кликом экономить секунд 30.
П.С. Случай реальный (не стёб).
Развернуть
#
благодарю
нужно больше проды
нужно построить зиккурат
Развернуть
#
Барон-сама, а откуда вы так хорошо осведомлены об этом, оценивании и прочем?» (Артур)

- «Однажды утром после молитвы господу меня посетило озарение… не верите? Тогда спросите у Кардинала Хоэнхайма, он подтвердит.» (Венделин)

- «Кхм… ну почему же, очень даже верю.» (Артур)

Замечательный диалог)
Развернуть
#
Опять целая глава всего лишь о еде и её готовке! Это просто уму непостижимо! Автор просто.... Я даже не знаю...
Развернуть
#
Автор просто типичный японец. Некоторые умудряются целые тома на это отводить, не говоря уже про целые произведения. Фанатики, что с них взять.
Развернуть
#
вот только часто от этого портится атмосфера и лор произведения... начиналось как средневековое фентези, а потом появляются, чуть ли не сотовые телефоны, конвейерное производство, куча современной еды и напитков... макдаки на каждом углу, вон у венда уже считай супермаркет в глухой деревушке на 800 жителей... у каждой страны свои заскоки, у нас бы вместо еды было дофига всякого криминала....
Развернуть
#
спасибо .
Развернуть
#
Если б главный герой был владельцем или сотрудником какой то продуктовой компании или завода , я б еще поверил , но что бы сделать натто , соевый соус , табаско и прочие ... без образование или точных знаний мда
Развернуть
#
Глава називается разведка леса демонов, я верно понял?
Развернуть
#
Натто едят только японцы и некоторые гурманы, потому что запах сего продукта как запах старый вонючих потных носков человека болеющего грибком стопы, нормальные люди есть не будут что-то слизкое коричневого цвета которое ещё и воняет. (хотя едят же сюрстрёмминг или кивак)
Развернуть
#
Натто готовилось из тех же самых соевых бобов, что и соевое молоко с тофу, вот только его липкая тягучая консистенция со специфическим запахом и вкусом мне совсем не понравилась. Эрва вообще чуть было не стошнило, но Инна с *Луизой* ели это блюдо так, будто это было очень вкусно… ну не знаю, как по мне гадость редкостная…

Возможна здесь должна быть "Элиза"? ведь история повествуется от лица Луизы
Развернуть
#
да, благодарю, я уже исправил. Выделение ошибки было достаточно.
Развернуть
#
Грёбанный кулинарный иссекай
Развернуть
#
"священник-сан из ностальгирующей по прошлом фракции, "
Поржал.
Может всё-таки лучше использовать термин "ортодоксальная фракция"?
Развернуть
#
Зачем это пищевое дерьмо пихать во все истории, никто в своем уме это есть не будет, за редким исключением. А тут прям нарасхват, насколько авторы японцы напичканы самомнением по этому поводу, просто жесть.
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку