Готовый перевод The Strongest Guild Master Founded a Nation in a Week / Сильнейший мастер гильдии основал государство за неделю: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод The Strongest Guild Master Founded a Nation in a Week / Сильнейший мастер гильдии основал государство за неделю: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я поднял бокал в обеденном зале Джо.

«Все, вы сделали достаточно на сегодня. Поэтому, вам следует поесть много, по крайней мере, хочу, чтобы вы наслаждались едой этого мира. Хотя продукты мы привезли ограничено, пожалуйста, наслаждайтесь ими. Ну что ж, будем здоровы!»

Я сказал так и приподнял стакан в руке.

Слегка желтоватая жидкость была в стакане.

Это тот ликер, который я купил в Рамбласе.

По вкусу близко к виски.

Я получил взгляд от всех, и коснулся стакана.

После этого, каждый сделал тоже самое.

«Спасибо за ваш тяжелый труд сегодня, мастер»

Элеонора произнесла слова награды.

«Ах, Элеанора, ты тоже. Были ли у вас проблемы с отчетом о сегодняшнем заседании?»

«Он вышел без сучка и задоринки. Я принесу вам отчет позже»

Я попросил Элеонору управлять базой, пока меня не было, и это оказалось довольно хорошо.

Похоже, что она направила корпус, который ищет вокруг базы, чтобы вернуться сразу же до конца дня.

Остаток дня будет для сбора и организации информации.

Она ввела систему восьмичасовой смены для корпуса, который охраняет базу.

7 корпусов внутри замка для управления безопасности включая обслуживание и осмотр.

Один корпус охраняет периметр стены и обсерватории.

Остальные шесть корпусов являются мобильными подразделениями, которые помогают другим корпусам, если что-то произойдет или если их рук недостаточно.

Хотя я этому не учил, это похоже на систему круглосуточной фабрики современного общества.

Однако, прискорбно, что этот дух компании будет напрягать их естественные силы, потому что праздник не был организован.

Должен ли я сказать им прекратить исследовать вокруг один или два раза в неделю по сменам, чтобы обрадовать их?

Картас и Роза подошли ко мне, когда у меня были проблемы, как президент компании, которая только начала свой бизнес.

«Босс! Пожалуйста, позвольте мне сопровождать вас в следующий раз!»

«Конечно, я тоже собираюсь!»

Когда двое из них сказали это, другие остановились.

«На этот раз, Сайнос, Седея, и Санни поняли, как авантюристы. Они уже признаны способными новичками, поэтому, если они исчезнут и будут заменены на новых членов, мы обязательно будем заключены в том, что мы шпионы»

«Почему бы тебе не отправиться в путешествие с шестью людьми?»

Когда я сказал им, что я не собираюсь менять членов, Роза спросила.

Однако, я хочу собрать информацию.

Я так подумал и покачал головой, смотря на Розу.

«Сначала члены моей партии будут действовать в городе Рамбла и в городе селения. До сих пор я не видел зверей, и я видел только одного эльфа. Другими словами, мы уже запомнились многим людям»

- Это так, милорд. Так что вы будете только с тремя из них теперь?»

После моего объяснения Картас, который, кажется, вот-вот заплачет, спросил.

Фигура бородатого демонкина со слезами на глазах обладает выдающейся разрушительной силой.

Это ужасно.

«На данный момент я пойду с ним по соседству. Тем не менее, я думаю о том, чтобы отправить некоторых членов в качестве шпионов в другую страну»

Когда я ответил, люди вокруг, кроме Картаса и Розы, подняли шум.

Хотя это время еще не пришло, я рад, что они довольны этим.

Кстати, Сайнос, Седея, и Санни хвастливо говорили о сегодняшнем покорении орков.

Я посмотрел на ситуацию и подумал о монстрах в этой области.

Хотя они немного слабы для подвида орков, я не могу судить об их подробных параметрах, поскольку оружие, которое мы использовали на этот раз, слишком нерегулярно.

Тем не менее, волшебный удар Санни будет полезен.

Как и ожидалось от подвида орков, он не так слаб, чтобы умереть от одного выстрела молнии.

Есть сообщение, что тролль и сфинкс, которые были боссами в средней стадии игры, были найдены в окрестностях Джо.

Конечно, это не проблема для опросного корпуса, который имеет 10 членов.

Само собой разумеется, что 2 члена уже достаточно, чтобы охотиться на черного дракона, который является самым сильным боссом во время игры.

*** TN: это означает, что черный дракон является боссом, который может быть побежден одной стороной. Есть рейдовые боссы, которых невозможно победить одной стороной, так что несколько сторон необходимо***

Если бы один из моих разведывательных корпусов был вынужден уйти, эта территория маркграфа была бы уничтожена с таким масштабом катастрофы.

Возможно, в этом мире есть кто-то, кто превосходит нас, но на данный момент такой информации нет.

Орки этого мира вряд ли будут крайне слабы.

По крайней мере, все члены моей гильдии обладают боевыми способностями, которые выше, чем ранг авантюриста.

Какая страна здесь? Какие там монстры? Какие магические предметы существуют?

Мы сможем обеспечить нашу безопасность до тех пор, пока они не исследованы.

«Мастер»

«Да?»

Элеонора позвала меня нежным голосом, и я бессознательно поднял лицо.

Когда я посмотрел на Элеанору, я увидел членов гильдии позади нее.

Кроме того, главная горничная находится всего в одном шаге от нее.

Служанки одеты в униформы.

Их рост от 145 см до 155 см.

Волосы длинной и средней длины.

Их лица и волосы все отчетливо разные, но все они имеют ту же атмосферу, которая имеет чувство единства на расстоянии.

Тем не менее, главная горничная отличается.

У главной горничной есть характер горничной с давних времен, который говорит, что обучение закончилось.

Главная горничная - высокая.

Ее рост 175 см и у нее длинные серебряные волосы.

Кроме того, горничные-убийцы.

Меня могут отравить, если меня возненавидят.

«Что случилось? Почему вы с Гордия?»

Когда я спросил это, старшая горничная посмотрела на меня с презренным взглядом.

Я думаю, это связано с тем, что я сижу, пока Гордия стоит.

Во всяком случае, я не могу смотреть холодными глазами на высокую красавицу.

«Мастер, я слышала эту историю»

«О чем ты говоришь?»

Гордия начала говорить своим низким, красивым голосом.

Интересно, почему.

Я не помню никакой истории.

Когда я спросил, Гордия сморщила брови, как будто видела что-то действительно неприятное.

Похоже, она увидела что-то.

«Элеонора и вы не только обменялись горячим поцелуем, но и обняли друг друга...»

«Тишина!»

Ее слова, которые звучат как чтение чувственного романа, начались внезапно.

Я невольно повысил голос.

Гордия заметила мою застенчивость?

Она тихо склонила голову.

Затем служанки выстроились слева и справа.

Идя между горничными, Гордия имела почти невыразительное лицо.

«Мне очень жаль, господин. Пожалуйста, проверьте детали отчета в этом документе»

Тем не менее, она передала кучу бумаг, как еженедельный журнал.

На обложке,

Дела любви Милорда…

Глава 1 [Целомудрие рассеивается]

«Он все еще там!»

Я вытащил толстую бумагу с названием и разорвал ее обеими руками.

Я раздал сердитый голос, как сердитый командир периода сэнгоку.

Я рефлекторно растягивал позвоночник, как только увидел неродственных мне людей.

Гродия посмотрела на меня высокомерно.

С другой стороны, Элеонора собирала кучу бумаг, которые я разорвал с безумным лицом.

«Мастер допустил ошибку, поэтому, хотя и поздно, мы пришли сюда, чтобы установить правильный путь»

«...правильный путь? Правильный путь? Это не я съехал с дороги, а Элеонора. Не совершайте ошибку между преступником и жертвой»

Когда я разозлился и сказал, Гродия посмотрела на меня.

Вот почему мастер является мастером»

«Ты перепутала дурака с моим почетным званием»

Я был очень удивлен формулировкой Гродия.

Кто сделал этого парня дураком?

Когда я подумал об этом, Гордия шагала вперед и глубоко улыбалась. Кажется, это пропасть.

«Самая важная работа моего мастера - иметь наследника, но сначала вам нужно много практиковать с горничными»

«Музыканты, пожалуйста, украсьте праздник. Мы займем несколько дополнительных мест»

«Музыкант, я поручила 10 из вас издавать звуки, которые достигнут небес»

«Это замечательно. Он достигнет уха хозяина. Ну, тогда»

«УО!? Подождите, ребята! Эй, стойте! Правда!»

Я снова поднялся на три или четыре ступеньки.

Насильно.

http://tl.rulate.ru/book/8325/181584

Переводчики: mirok

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 6 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 1
#

Или мне кажется, или перевод стал лучше.Если смотреть на первые глав 8.

Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим