Читать Global Evolution / Мировая Эволюция: Глава - 31.Искусство охоты :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Global Evolution / Мировая Эволюция: Глава - 31.Искусство охоты

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Как насчёт вас?" Чанг не спорил слишком много после того,как он услышал их разговор.Он знал,что любезный отказ не будет полезным для любого в этой ситуации.

- Ты легко устанешь,если будешь нести её на спине.

- Не беспокойся обо мне,я знаю как сохранить свои силы.Плюс ко всему,я не главная боевая сила,как ты; я вероятно,не буду даже участвовать в битве." Циншуй сказал,когда он подобрал свою порцию крекеров,которая была перед Панцзы и съел её со стаканом воды.

Чанг не присоединялся больше к этому разговору,когда он увидел решимость Циншуя,поэтому он положил кусок крекера в рот с последующим небольшим количеством холодной воды.

Когда сухой твёрдный крекер столкнулся с водой во рту,он сразу же расширился.Внезапно,интенсивный аромат наполнил всё его горло и полость носа; в течение трёх секунд крекерное пюре соскользнуло к животу; краткий процесс был великолепным,как фейрверк взлетел в небо.Удовлетворение полученное от момента,когда крекер достиг его желудка,опустошил его ум в течение нескольких секунд.

- Это было абсолютно восхитительно!" Похвалил Чанг.Искреннее восхищение поднялось в его уме.

- Я никогда не имел такой вкусной еды в моей жизни.

Чанг посмотрел на меньший кусок крекера и его руках и искры колебаний вспыхнули в нём.Он посмотрел на Цзин,а затем крекер; он чувствовал себя очень противоречивым в этот момент - он знал,что она должна прикладывать упорство,чтобы удержаться от соблазна взять этот кусок крекера после того,когда у него был его кусок крекера.

Потому что Чанг знал,что она не будет забирать её крекер по какой-либо причине,он дорожил,что она предложила её еду ему - Чанг смотрел на небольшой кусочек крекера и глаза Цзин в течение нескольких секунд,прежде чем проглотить его.

- Я обещаю тебе,что на ужин будет мясо!" Чанг не сказал ничего потрясающего,кроме этого простого предложения,и он слегка потёр волосы Цзин.

- Я верю тебе." Цзин дала ему тот же ответ,как она делала раньше - улыбаясь и кивая.

- Хорошо,пойдём.Если мы не получим ничего сегодня,не никакой надежды для нас,чтобы выйти завтра." Циншуй упаковал свой рюкзак,когда Чанг закончил свою еду.

Он нёс рюкзак перед грудью и схватил горсть сморщенных растений,которые они не прикончили вчера,он присел перед Цзин и позволил ей подняться на спину.

- Пойдём." Чанг дал тёплую улыбку Цзин; он могу бы сказать,что её не было очень комфортно оставаться на спине Циншуя.Чанг слегка похлопал её по плечу несколько раз,чтобы показать,что он будет сопровождать её.Затем трое вышли из комнаты.

- Мы вернёмся до захода солнца,если нам повезёт." Трое ушли с одним последним предложением,но вторая его половина донеслась через дверь.

- Но мы также не можем вернуться,если сегодня просто не наш день.

Трио слилось в красном тумане,когда они вышли с базы.Внешний мир был гораздо более тихим и растения процветали больше,чем когда-либо прежде.Было маловероятно,что кто-то будет ходить в них и заметит странное оружие Чанга.

- Мистер Ли,почему вы держите эти страшные растения?" Чанг не нужно понижать голос во время разговора,когда он уже вышли наружу; ему было удобно говорить с Цнишуем в красном тумане.

- Для того,чтобы скрыть запах твоего тела." Сказал Циншуй,когда он позволил Цзин слезть с его спины.Он сидел на корточках и растёр стебли растений о неровную поверхность камня.То.что вышло была липкая и мягкая жидкость.Он намазал некоторую жидкую пасту на руки.

- Я знаю,что ты используешь духи для скрытия своего запаха,но это не безупречный камуфляж.

- Так вы хотите использовать эти растения взамен?

- Совершенно верно,так как обоняние наших целей,лучше чем у нас.Например,знаешь ли ты,во сколько раз лучше чувство обоняния собаким по сравнению с нами?

- Я не знаю,наверное больше,чем в сто раз?" Предположил Чанг.

- Это больше,чем в 1000 раз; оно на самом деле где-то между 1.000 и 10.000 раз взависимости от породы,как далеко ты думаешь собака может почуять твой запах?" Циншуй взял растёртый стебель и намазал вонючую пасту на его тело.Затем он осторожно намазал пасту на руки и лицо Цзин.

- Я не знаю...но я не могу даже заметить собаку приближающуюся ко мне по запаху." Это был первый раз,когда Чанг узнал,насколько было чувствительно восприятие собаки к запаху.Хотя он был поражён тем фактом,что он также намазал пасту на его тело,когда так делал Циншуй.

- Поэтому,намаж больше этой пасты на твоё тело; тебе будет проще,приблизиться к добыче с лучшей москировкой.Эти растения имеют интенсивынй запах,который исходит от природы.Эти идеальная москировка по сравнению с теми искусственными запахами духов.

- Понятно.Но восприятие запаха собаки не гораздо лучше,чем у других животных?Реалестично говоря,как сравнить других животных?" Чанг поднял копьё снова,когда он убедился,что паста покрывала его открытые участки кожи.

- Собаки довольно средние с точки зрения запаха по сравнению с другими животными,как кошки и крысы.Это просто тот факт,что другие животные не так часты,как эти домашние животные,так что животные в природе не достаточно изученны.

- Хорошо." Трио направилось к центру города.

- Когда мы охотимся,мы должны быть внимательны к трём вещам в порядке важности - сначала идёт запах,затем слух и наконец зрение.С точки зрения,у вас есть зелёная паста на вашем теле,туман и трава являются идеальным прикрытием для вас.Некоторые животные более чувствительны к движению,чем к цветам,поэтому они как правило не смогут заметить вас,когда вы скрываетесь.Таким образом,просто будьте более осторожными,когда вы двигаетесь; если они станут настороженными,задержите дыхание и остановите ваши движения сразу же,пока они не ослабят бдительность.

- Для слуха,вы должны дышать так мягко,как вы можете и попытаться стабилизировать своё тело,чтобы двигаться точным образом,как вы хотите." Когда Циншуй говорил,он вдруг улыбнулся.

- Это вероятно,<намеренное убийство>,которое всегда описывают в романах.Похоже,что хороший охотник будет хорошим убийцей тоже.

- Что касается запаха,хотя я сделал всё возможное,чтобы замаскировать тебя,тебе всё ещё нужно обращать особое внимание в случае,если они ещё могут почуять тебя.Ты должен проверить направление ветра.Не забудь обойти позиции против ветра,так чтобы у тебя было меньше шансов быть обнаруженным.И..." Циншуй собирался читать лекции долше,но Чанг перебил его.

- Мистер Ли,когда я слушал вас,странная мысль внезапно проскочила в моей голове.

- Какая мысль?

- Сравнивая охоту с более лёгким убийством людей!

http://tl.rulate.ru/book/8312/29401

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо за перевод =)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо за главу
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
чё прям все консервы выжрали во всех магазинах за пару дней?
Развернуть
#
Скорее всего они уже испортились и не пригодны для употребления,как пища,а крекеры закончатся в течении 1-3 дней,так как они дольше хранятся
Развернуть
#
Ну так ржавчину никто не отменял. Плюс в тумане влажность бешеная. Булимия еще можно мутировавшую заработать.
Развернуть
#
Каннибализм!!!
Развернуть
#
Я бы тут всё сложно , труп разложится за пару часов , так что нужно убить человека и сразу съесть , а болезни которые находятся в людях могут и убить при попадании в употребителя .
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку