Готовый перевод This animagus is not human / Гарри Поттер: Этот анимаг не человек!: Глава 39

В 20:50 Фред и Джордж со вздохом вышли из гриффиндорского общежития и направились в фойе первого этажа, за ними следовал веселый Фиш.

Это инициатива Минервы выпустить меня на ночь!

Когда закончится заточение, мы пойдем на кухню, чтобы получить еду от Коми и остальных!

Фиш неосознанно облизнул губы и с ликованием стал строить планы в уме.

Фред и Джордж посмотрели на Фиша, который все еще не знал, что его ждет, и снова вздохнули в унисон.

Они не думали, что Фиш предаст их, в конце концов, он был еще совсем молод, и вполне понятно, что он может совершить что-то неожиданное, к тому же он был так красив, что ему не стоило беспокоиться о такой мелочи.

Конечно, это был всего лишь Фиш, но если бы это был его хороший брат Ронни или его хороший брат префект, они бы вдвоем удвоили свою месть.

Спустившись вниз, они увидели у главных дверей четверо больших песочных часов, показывающих баллы для каждого дома, и в очередной раз вздохнули, увидев, что гриффиндорских рубинов осталось совсем немного.

На этот раз их план провалился, и двадцати баллов оказалось недостаточно, чтобы выбить Слизерин с первого места, и они опустошили последние гриффиндорские "активы".

Впрочем, Гриффиндор изначально был на последнем месте, и разницы между нулем и сотней не было.

Братья посмотрели друг на друга и утешили себя самообманом.

Они спустились по лестнице в Большой обеденный зал на первом этаже, где их ждала профессор МакГонагалл со строгим лицом в сопровождении смотрителя Хогвартса Филча и его кошки миссис Норрис.

Увидев близнецов Уизли, Филч посмотрел на них своими огромными глазами и одарил обоих жуткой улыбкой: "Наконец-то вы двое в моих руках".

Близнецы прочитали это в выражении лица Филча.

Фред и Джордж вздрогнули и почувствовали отчаяние при мысли о вражде между ними и Филчем за последние два года.

Неизвестно, что Филч сделает с ними в следующий раз.

Нехотя близнецы поприветствовали профессора МакГонагалл: "Профессор МакГонагалл...".

Фиш, в свою очередь, был как всегда энергичен: "Минерва! Я иду, мяу! Поторопитесь с заключением, мне нужно найти Коми на кухне позже!" ヽ(●ΦωΦ●)ノ.

Профессор МакГонагалл фыркнула, бросила злобный взгляд на маленького кота, а затем сказала стоявшему рядом с ней уборщику: "Филч, я оставлю их тебе".

В обязанности Филча входила организация наказаний для учеников, и праведный профессор Макгонагалл не собиралась превышать свои полномочия, она была здесь только для того, чтобы убедиться, что Фиш послушно принял наказание.

Вопрос о том, будет ли Филч милостив к Фишу, не рассматривался, поскольку Филч имел ужасную репутацию среди студентов.

А поскольку Филч встретил Фиша в первый вечер занятий и сообщил другим преподавателям, что тот был на вечеринке, профессор МакГонагалл неосознанно отбросила эту возможность.

"Предоставьте это в мои руки, профессор МакГонагалл, - Филч не сводил глаз с близнецов Уизли, и его улыбка расширилась, показав белые зубы, - я позабочусь о том, чтобы они провели незабываемую ночь".

Профессор МакГонагалл удовлетворенно кивнула, а затем бросила еще один предупреждающий взгляд на Фиша, после чего вышла из фойе и направилась в свой кабинет.

Увидев, что профессор МакГонагалл уходит, хороший мальчик Фиш тут же вернулся к своей непоседливой натуре и в два прыжка оказался перед Филчем.

Точнее, он прыгнул в сторону миссис Норрис.

"Мяу!"

Миссис Норрис подошла к Филчу и потерлась головой о его тельце.

Фиш наклонился и поднял миссис Норрис на руки, а затем в знак дружбы нежно коснулся ее лба кончиком носа.

"Мяу!"

Поприветствовав лучшего друга, Фиш посмотрел на Филча: "Привет, большеглазый, значит, ты пришел забрать меня в тюрьму".

Выражение лица Филча мгновенно сменилось с испуганного на приветливое, а близнецы в ужасе смотрели на него, кивая Фишу.

"Да, это моя работа", - с мягкой улыбкой на лице, которую другие студенты никогда не видели, он дружелюбно заговорил с Фишем.

Фред упорно тер глаза, пока они не покраснели, но ничего не изменилось.

Джордж, в свою очередь, сильно сжимал бедра, но никак не мог очнуться от этого нереального сна.

Хотя они уже знали, что Фиш и Филч были в хороших отношениях, это было уже слишком!

"Фред, я подозреваю, что за ужином я мог ненароком съесть психоделические грибы", - сказал Джордж.

"Это удивительно, Джордж, потому что у меня было такое же чувство, как и у тебя", - сказал Фред.

Братьям пришлось смириться со сновидческой реальностью, снова и снова подтверждая друг другу: этот Филч мог быть так добр к ученику!

Даже если это был дорогой Фиш, это было слишком много, чтобы принять это!

"Закончив разговор с Фишем, Филч поднял масляную лампу, вернул себе мертвое лицо и холодно обратился к Джорджу и Фреду.

Джордж и Фред с облегчением увидели, что Филч по-прежнему относится к ним так холодно, ведь добродушное лицо, которое он только что надел, было настолько неуместным, что они заподозрили, что на них наложено Проклятие Империуса.

Фиш последовал за Филчем с миссис Норрис на руках, а Фред и Джордж, все еще находясь в трансе, несколько мгновений смотрели на него, а затем последовали за ним с недоверчивыми лицами.

Филч привел их троих в класс Зелий, где стояли пять огромных котлов, наполненных какими-то голубыми насекомыми, которые в свете масляных ламп отражали яркое сияние лазурита.

"Вам повезло, - раздался в ушах близнецов раздраженный голос Филча, - профессору Снейпу нужно много жал Билливига для урока на следующей неделе, но в последнее время он был очень занят другими делами, поэтому ему нужны два человека, чтобы вытащить эти жала из тела Билливига".

"Хотя жуки мертвы, я должен предупредить вас, что даже после смерти жуков-билливигов последствия их укусов сохраняются, и если вы не хотите провести следующие несколько дней в бреду или даже паря в воздухе, вам лучше надеть перчатки", - в голосе Филча слышалось сожаление.

Если бы он мог, Филч даже не захотел бы предупредить Уизли о назойливых близнецах, но если из-за его умышленного укрывательства с ними что-то случится, Дамблдор возложит ответственность и на него.

Поэтому Филч, хоть и с неохотой, но искренне передал инструкции профессора Снейпа.

Раздав близнецам задания, Филч повернул голову и снова мягко улыбнулся: "Что касается тебя, Фиш, миссис Лорис в последнее время немного потеряла аппетит, поэтому я бы хотел, чтобы ты отвёл её на кухню, нашёл что-нибудь аппетитное, и, наконец, убедился, что ты вернёшься сюда к двенадцати".

"Мяу! Без проблем". Фиш хлопнул себя по груди: "Я справлюсь!" o(* ̄ω ̄*)o

С этими словами он вывел миссис Норрис из класса, бормоча на ходу: "Мне нравится это заточение, мяу".

Надев перчатки, Фред и Джордж смотрели на плотную массу жуков-билливигов перед собой.....

'Нам тоже нравится такое заточение'.

*

*

*

http://tl.rulate.ru/book/81870/4538545

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь