В то время как люди в Винтерфелле были потрясены после поединка сира Джейме и Джо, наш новоиспеченный рыцарь и охотничий отряд короля отправились в Волчий лес. Король настаивал на том, чтобы поймать что-нибудь для сегодняшнего пира.
"Я оставлю тебя здесь и вернусь домой", - сказал Сенсей Джо, когда они достигли Волчьего леса, - "Позови меня, когда придет время".
" Вы уверены, что не хотите остаться здесь и насладиться великолепием? Не каждый день удается поохотиться как король".
То, что сказал Джо, было преуменьшением. Король Роберт путешествовал со слугами, которые организовывали роскошный базовый лагерь. Гончие и наездники. Повозки, набитые вином со всего континента, фруктами, мясом, мягкими постелями и даже несколькими шлюхами из Зимнего города.
"Это не охота", - ответил Сенсей равнодушно, - "Больше похоже на кучку п*здюков, бьющихся членами".
"Я не совсем понимаю. Придурки с членами? Что дальше?"
Сенсей не стал отвечать Джо и удалился обратно в лес.
Это была скромная вечеринка. Они все разошлись и покинули лагерь, оставив слуг заниматься своими делами.
"Оставьте свиту в лагере, Ваша Светлость", - настаивал Джо, принимая близко к сердцу то, что сказал ему Сенсей: "Не знаю, как у вас на юге, но здесь, в Волчьем лесу, мы охотимся как *мужчины*".
Король Роберт воспринял это как вызов: "Пусть будет по-вашему, сир Джо!"
Король Роберт шел рядом с лордом Старком. Он потягивал из бурдюка, который держал в одной руке, а в другой держал копье для охоты на кабана.
Принц Джоффри хотел присоединиться к отцу, поэтому Робб тоже поехал с ним.
Вере понравились эти двое, и она, виляя хвостом и весело скуля, прижалась к пяткам Тириона Ланнистера и Сандора Клигана.
Теон Грейджой и сир Родрик выглядели в этой компании более суровыми выражением лица. Черныш мчался в Волчий лес впереди всех. Он радовался этой охоте, как собака, которая радуется, прыгая в кучу листьев.
Джо шел сзади с дядей Бендженом, наслаждаясь приятным ароматом сосен.
Это был скромный охотничий отряд без сопровождающих псов и всадников, которых король Роберт планировал взять с собой.
"Разве одной Веры нам будет достаточно?" - спросил сир Родрик, который хотел, чтобы охота прошла удачно и чтобы Король не думал плохо о северной стране.
"Конечно. Вера стоит сотни гончих".
*ГАВ!*
"Итак, сир Джо." начал дядя Бенджен, голосом, выражающим пренебрежение северян к южанам: "Вы расскажете мне о том, что случилось с цареубийцей?".
Джо усмехнулся: ["Они все еще не верят моей истории, поэтому решили послать ко мне дорогого дядю Бенджена"].
"А что тут рассказывать? Я восхищен боевыми навыками этого человека и вызвал его на поединок. Кто я такой, чтобы отказываться, если он хочет посвятить меня в рыцари?"
Дядя Бенджен не поверил ему: "Мы с вами оба знаем, что так никто в рыцари не посвящает".
Все стали слушать их разговор, и Робб Вмешался: "Зачем ему драться с таким ничтожеством, как ты?"
"Почему бы и нет? Говорят, он лучший боец в королевстве. B я сказал сиру Джейме, что не согласен с этим, потому что Я - лучший. И в следующую же секунду мы уже бились во дворе".
У лорда Старка были свои претензии: "Я видел, как сражаются сир Барристан и сир Джейме. Сир Барристан, может быть, и сдает позиции, но я готов поспорить, что он способен победить Цареубийцу".
"Сир Барристан Селми, вот это мужчина!", - громко произнес король Роберт, выпив глоток вина. "Он и Артур Дэйн. Таких рыцарей больше не делают. Вот это были времена, верно, Нед?
Сандор Клиган воспользовался возможностью поделиться с группой своей философией: "Рыцари - это лишь цветущие засранцы".
"Хм, если вы - это то, что вы едите, то, возможно, это просто моя естественная эволюция?" предположил Джо.
"Пожалуйста", - сказал Тирион, каждый шаг которого был мучительным для его похмельного состояния, - "Если бы это было так, меня бы уже давно посвятили в рыцари".
Лорду Старку нужно было прощупать почву сложившейся ситуации: "Полагаю, ваш отец будет не слишком доволен, когда услышит о сире Джейме".
"Прекрасно. Пускай Джейме хоть разок побудет сыном, разочарующим отца".
В этот момент Вера оживилась, шмыгнула носом и внимательно стала слушать.
Затем она внезапно бросилась бежать.
Король Роберт болтал с сиром Родриком о старых добрых временах. Боже, как он был силен тогда... И вдруг он увидел помчавшуюся Веру, "Джо!" - затрясся король, - "Ваша сучка что-то учуяла!".
"Ее зовут Вера, и можешь не сомневаться, она это сделала".
*ГАВ!* *ГАВ!*
Стараясь догнать далеко помчавшуюся Веру и попавшегося ей зверя, охотничий отряд не мог остаться равнодушным к лесу.
Возможно, предвкушение обостряло их чувства, но все они это чувствовали.
Сквозь сосны пробивались лучи белого солнца. Жуткий ветерок, перешептывающийся с птицами. И ощущение того, что в этом лесу может быть все, что угодно, и оно ждет, когда его обнаружат.
*Грохот!*
Сначала послышались гулкие шаги. Толстые и грубые.
*Уиии! * *Уииии! * - послышались визги.
"Семь чертей, посмотрите, какой огромный зверюга!" Король Роберт констатировал очевидное, быстро сбросив кожу с вином и схватившись двумя руками за свое копье.
"Всем в сторону!" приказал лорд Старк.
"Пожалуйста, встаньте позади меня, милорд". настаивал сир Родрик. Он и Теон Грейджой образовали мясной щит между лордом Старком и кабаном.
Навстречу им мчался огромный и уродливый кабан. Его зубы были длинными и острыми, а в безумных глазах читалось желание уничтожить все на своем пути.
Вера хорошо выполнила свою работу. Возможно, она лучшая охотничья собака во всех Семи Королевствах.
Джоффри вздрогнул и как трус спрятался за Сандором Клиганом и дядей Бендженом.
Тирион сделал то же самое. Он знал свои слабости.
Робб схватился за копье, готовый защитить короля Роберта, который отважно вышел вперед, в полном настроении духа.
Джо, напротив, только вздохнул.
"Не стоит беспокоиться", - сказал Джо, выходя вперед и готовясь стрелять из своего лука из Чардрева. Белый лук изящно смотрелся на фоне леса и лесных животных. "Я разберусь с этим".
http://tl.rulate.ru/book/78304/2454840
Сказали спасибо 36 читателей