Читать An Angel Lives in the Academy / Ангел, который живёт в Академии: Глава 27 часть 2 Ангел, вытащивший священный меч IV :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод An Angel Lives in the Academy / Ангел, который живёт в Академии: Глава 27 часть 2 Ангел, вытащивший священный меч IV

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Кто-то, кто получит ключ профессора Ребекки".

"Верно. Нам нужен ключ профессора Ребекки, чтобы войти в святилище".

"Естественно, это самая сложная задача. Профессора Центральной Академии... очень, очень сильны".

Не обращая внимания на слова девушек, Леффри задумался,

'Нет, согласно моему прогнозу, разобраться с профессором Ребеккой - самая простая задача. Почему? Потому что именно профессор Ребекка открыла дверь в святилище, чтобы Лунные Кошки смогли забрать священный меч.'

Однако в итоге Лунным Кошкам не удалось украсть священный меч. Почему? Потому что священный меч был не тем мечом, который мог достать каждый.

Вероятно, профессор Ребекка открыла дверь, чтобы убедиться в этом. Видеть, как группа кошек взволнована тем, что не может достать священный меч...

Поэтому Леффри решил, что проще всего будет разобраться с профессором Ребеккой. И, естественно, Леффри, будучи ангелом даже не B-класса, а C-класса, хотел выбирать самые легкие задания.

"...Я позабочусь о профессоре".

"Что?"

"Хонгволь, у тебя нет шансов на победу. Я позабочусь об этом".

"О чем ты говоришь! Справиться с профессором - самое опасное задание! Так что вон та сильная кошка должна это сделать!"

"Я знаю. Но... Я ведь единственный здесь, кто посещал занятия профессора Ребекки, верно?"

решительно пробормотал Леффри. Разумеется, и его настрой, и его мысли были направлены только на то, чтобы найти легкий выход.

"Так что у меня нет другого выбора, кроме как сделать это".

[Взяться за самую сложную задачу - это по-ангельски!]

[Вы получили ангельскую силу].

'Ха... он собирается сам встретиться с профессором? Это то, что должна сделать женщина...'

Вопреки ее мыслям, хвост Хонгволь закачался.

До сих пор Хонгволь знала только тех мужчин, которые подчинялись племени. Она никогда не видела, чтобы мужчина проявлял инициативу и вел за собой.

...Но это не было неприятно.

"Мальчик, ты уверен в себе?"

"Да".

"Тогда..."

прошептала Хонгволь тоненьким голоском,

"Я тоже буду верить в тебя".

*

*

*

*

"Как и ожидалось, Леффри, я знала, что ты придешь".

Ребекка улыбнулась, глядя на вошедшего в комнату мальчика.

Это было кощунственное сравнение для святой, но... она не могла не описать его как прекрасного мальчика, похожего на ангела, спустившегося с небес.

И его поступки были такими же.

Посмотрите, как мальчик предстал перед ней вместо девочек.

"Как вы узнали, что я приду...?"

"Потому что человек с таким сердцем, как у тебя, попытался бы взять на себя самую большую опасность вместо этих бедных девочек... Пойти на самый большой риск ради всех остальных".

Самая большая опасность, да. Леффри пришел, потому что это была самая простая задача.

'Если я просто вежливо с ней поговорю, она же отдаст ключ, верно? А эти бедные девочки... Естественно, Ребекка надумала слишком много.'

"Сделать что-то, что не принесет тебе никакой пользы... что-то, что принесет тебе лишь опасность... только чтобы спасти один клан и двух девушек".

Ребекка погладила Леффри по щеке.

Это было нежное прикосновение.

"Как и ожидалось, даже профессора знали. Что племя лунных кошек проклято королем демонов".

"Да, конечно".

"Если племя лунных кошек развратится, это будет практически то же самое, что армия демонов получит стабильный проход в мир людей. Мы должны это остановить".

"Мы, профессора, тоже хотим остановить это, конечно же".

Хорошо. Разговор шел неплохо.

Леффри в очередной раз подумал, что иметь дело с профессором - самый удобный вариант.

"Тогда..."

Мальчик протянул руку.

"Пожалуйста, одолжите мне ключ от святилища. Я остановлю это".

"Нет".

Ребекка улыбнулась и сказала,

"Почему это я должна отдать тебе ключ?"

"Что...?"

Естественно, Леффри был взволнован.

"Я могу отдать ключ Лунным Кошкам... но Леффри, я не могу отдать его тебе".

"Почему?"

"Ради тебя".

"Но почему это не отдать мне ключ - это ради меня?"

Ребекка схватила Леффри за плечи и прошептала,

"Ты все еще веришь. Вера в небеса и в людей. Но если ты не сумеешь достать священный меч и получишь божественное наказание, ты потеряешь всю эту чистоту и веру. Вот почему я не могу дать его тебе".

"Веру?"

"Такие люди, как Парк Джинхо и директор, будут говорить тебе, что нужно достать священный меч. Не понимая, насколько это большая жертва. Но я так не поступлю".

Что это за внезапный разговор об облаках и небе? (П/П: Это идиома в Корее, про облака и небо означает 'Это появилось из ниоткуда')

Леффри стряхнул руку Ребекки и вскрикнул,

"Просто отдайте мне ключ. Я понимаю, о чем вы беспокоитесь. Вы беспокоитесь, что я не смогу достать святой меч... и что мое тело может быть повреждено божественным наказанием, побочным эффектом святого меча, верно?"

"Я больше беспокоюсь о твоей вере, чем о твоем теле. Ты, конечно, веришь, что можешь достать святой меч. Ты добрый... и ты веришь в небеса".

"Тогда вам не о чем беспокоиться. Я тот, кто не верит".

Профессор... это срочно...

Леффри посмотрел на нее, нетерпеливо постукивая ногами.

"...Тогда как насчет такого?"

Словно зная его сердце, она медленно положила на стол белый фрагмент бусины. Леффри узнал фрагмент бусины.

'Анафема лжи. Злая бусина лжи. Предмет из другого мира, который чернеет, когда слышит ложь...!'

"Я дам тебе ключ от святилища, если ты докажешь, что не имеешь веры. Идет?"

Однако у Леффри не было другого выхода. Он должен был заполучить ключ, чтобы остановить короля демонов и получить свою собственную ангельскую силу.

"Хорошо".

"Тогда я задам первый вопрос".

Леффри сглотнул слюну.

О чем она собиралась спросить?

"Леффри, какова твоя истинная сущность?"

http://tl.rulate.ru/book/76581/4543822

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку