Глава №8. По-настоящему покоряем болотное пространство!
«11 августа, четверг, 9:30. Очередной жаркий день постепенно уходящего лета...»
Девушки сидели на кухне и страдали от жары. Усаги, которая слышала, что северный регион вокруг Москвы довольно холодный, никак не ожидала, что здесь может быть так же жарко, как в Японии в этот месяц.
У(машет на себя тетрадкой): – Фу-у-ух... Как же... Жарко
Уси взглянула на Алису, занятую мытьём посуды. С виду сразу и не сказать, что кошечке было хоть немного жарко, ведь она не пыталась, например, чем-то махать на себя для охлаждения. Но Хига понимала, что горничная иногда из-за своих дел себя слишком сильно изнуряет. И в основном она это отслеживала по взгляду Стаффорд: если он был блеклый, невыразительный и, даже можно сказать, отрешенный, это значило то, что она либо заболела, либо переутомилась, либо ей жарко.
У(утомленно): – Алиса... Отвлекись ненадолго...
Ал: – Слушаю, Госпожа
У: – Может... Оденешься полегче? Тебе, должно быть... Жарко в своем наряде
Ал(покраснела): – Н-нет... Не то, что бы...
У(улыбнулась): – Я же вижу, что тебе жарко. Пойдем со мной, у меня есть одна идея, что мы можем сделать
Ал: – Как скажете, Госпожа
Вместе японочки отправились в спальню Усаги. Там Хига открыла шкаф нараспашку, таким образом выставив напоказ все свое добро.
Автор напоминает, что в шкафу находились многочисленные красивые платья на разные случаи торжеств. Также с ними висела и вполне повседневная одежда, вроде футболок, блузок, джинс и шорт. Под вешалками с одеждой лежали коробки с различной обувью и аксессуарами.
Уси начала наряжать свою горничную в различные лёгкие одеяния, не забывая о предпочтениях Алисы и удобстве одежды. В итоге обе остановились на следующем варианте: розовая футболка с разноцветной надписью на японском «Будь открытой!» и рисунком хомяка с поднятым вверх большим пальцем и светлые шорты. Обувь Стаффорд пожелала оставить свою.
У(сняла безрукавку): – Фух. Теперь нам обеим должно быть легче
Ал: – Спасибо вам, Госпожа. Вы... Вы очень добры ко мне
У(улыбнулась): – Я просто не могу позволить работать моим подчинённым в некомфортных условиях. Поэтому не стесняйся говорить, если что-то не так
Ал: – Хорошо
Закончив обсуждение, обе вернулись на кухню и решили для борьбы с жарой ещё и выпить прохладного вкусного вишнево-мангово-мятного лимонада.
Выпив по стакану холодненького, Уси предложила поискать надувной бассейн и устроить что-то типа «прохладной вечеринки» на заднем дворе. Но их планам помешал стук в дверь. Алиса подошла открыть её, и она увидела на пороге очень знакомую соседку.
Ал: – Доброе утро, Госпожа Карамелева. *открыла пошире, пропустила внутрь* Проходите
Мир(зашла): – Доброе, Алиса. *улыбнулась* Красивая футболка
Ал(улыбнулась в ответ): – Спасибо
Стаффорд отвела Карамелеву на кухню, где застали Хигу за поеданием вафель в карамельной глазури. Коровка, спросив разрешения, с радостью присоединилась к сладкой трапезе аппетитных вафелек. Горничная отказалась отведать их прямо сейчас, но попросила оставить немного на потом.
У: – Мира, а по какому поводу ты пришла к нам в гости?
Мир(облизала пальчики): – Точно! Я вчера вечером у Мамы спросила, можно ли будет с вами отправиться на болото
Ал: – И что вам ответили?
Мир: – Мне дали добро
У: – Какое добро? А оно вкусное?
Мир(посмеялась): – Никакое. «Давать добро», у нас, означает разрешить что-то сделать
У: – Понятно
Ал: – И когда мы отправляемся?
Мир(радостно): – А давайте прямо сейчас!
У(удивлённо): – Прямо сейчас?
Мир: – Ну, да. Сейчас не слишком рано, так что комаров нет, и не слишком поздно, солнце ещё не в зените и не сильно печет
У(крайне удивлённо): «Не сильно печет? То есть чуть позже будет ещё жарче?!»
Мир: – Или вы передумали?
У: – Н-нет, не передумали. Просто... Довольно внезапное предложение
Мир: – Понятно. А одежда у вас готова?
У: – Вроде бы готова. Да, Алиса?
Ал: – Сейчас все принесу в гостиную
*Спустя некоторое время*
Мир: – Исходя из более точных инструкций Дяди Серёжи, мы должны быть на месте
У: – Это то самое болото?
Ал(разочарованно): – Как-то я себе его не так представляла...
Все трое лицезрели так называемое болото. Хотя с виду и не скажешь, что это оно. Обычно это место всё в грязи, в тине да в слабеньком тумане, вокруг коварные кочки и множество грязевых луж. А сейчас тут просто подсохшая, будто травяная подстилка и очень мелкие лужицы, а также много сухих коряг.
К слову, рядом с этими корягами, как и говорила однажды Жанна, летало множество ос. Никто и предположить не мог, чем этим насекомым понравилось это место, ведь, по заверениям Мирославы, осы любят селиться либо в дуплах, либо под землёй, либо на чердаках, в сарайках и беседках.
У: – Мира, а что мы соберём на болоте?
Мир: – Мама говорила, что на болоте растет вкусная клюква. Так что нам нужно найти небольшие кустики с красными ягодами
Девочки осматривали болото на предмет красных ягодок. Но долгое время им попадались на глаза лишь лужицы, осы у коряг и уныние, нависшее над болотом в этот сухой период. Хотя, нельзя сказать, что оно и в своем привычном обличии более приветливое и жизнерадостное.
Спустя около 4 минут поиска Усаги уведомила всех о находке.
У(радостно): – Вон там, у большой коряги кустик!
Ал: – Как много на одном кустике ягод...
У: – Надо скорее их собрать, пока осы не прилетели
Хига, ни капли не задумываясь о маршруте, побежала напрямую к кустику. За такую опрометчивость она поплатилась тем, что увязла левой ногой в казалось бы маленькой лужице.
У: – Ой... *безуспешно пытается вызволить ногу* Ребята! Я застряла в луже!
Ал: – Мы идём, Госпожа!
Мир: – Держись... За что-нибудь, но держись!
Алиса и Мира, следуя более безопасному пути, смогли подойти к Уси настолько близко, насколько это было возможно. Тем временем у Хиги уже хорошо так затянуло вторую ногу.
У(в панике): – Девочки! Спасите!
Мир: – Сейчас мы что-нибудь придумаем!
Карамелева оглядывалась по сторонам, пытаясь найти что-нибудь, чем можно было бы вытянуть Хигу из коварной лужи. На глаза коровке попалась длинная толстая ветка. Попросив помощи у Стаффорд, девочки вытащили и протянули «спасательную палку» бедолаге.
Мир: – Усаги, хватайся!
Уси крепко схватилась за ветку. Алиса с Мирой начали вытаскивать. По прошествии пары мгновений девушка была спасена, но осталась без сапог. Обувь полностью и безвозвратно утонула в пучине.
У(в слезах): – Девочки... *обняла обеих* Спасибо вам большое...
Ал: – Спокойно, Госпожа. Самое страшное уже позади
У(вытирает слезы): – Давайте... Давайте соберём ягоды и поскорее свалим отсюда
Успокоившись, все трое аккуратно подошли к кустику клюквы и начали собирать ягоды. Закончив сбор, они хотели развернуться и уйти, как услышали позади себя урчащие звуки. Первой обернулась Усаги.
Перед её взором стояла высокая темно-зеленая фигура, вокруг которой была небольшая дымка. Именно она [фигура] и издавала эти одновременно противные и страшные звуки. Девушка не смогла разобрать черты лица у незнакомца.
У(в ужасе): – Ма-Ма-Ма-Мира...
Коровка медленно обернулась и, увидев фигуру, тут же закричала, что этот незнакомец якобы и есть людоед. И все трое, едва услышав слово «людоед» пустились в бегство.
Фигура тем временем сняла со своего «лица» маску. Как оказалось, это был Сергей, а его «лицо», на самом деле, было респираторной маской. Он хотел объяснить девушкам, что по болоту идёт дезинсекция ос, но своим видом только напугал их и прогнал прочь. Пожав плечами, кот тоже отправился в деревню.
Наша троица тем временем бежала, сломя головы и что есть мочи, по направлению к домику, где жили Усаги и Алиса. Резво в него забежав, Мира тут же заперла дверь на оба замка и загородила стуликом.
Отдышавшись после беготни, девочки прошли в гостиную и сели на диван, глубоко вздохнув.
Мир: – Фу-у-ух, убежали
У: – Ещё бы немного, и нас бы съели
Ал: – Госпожа, вам не больно было бежать?
У: – Нет. Мне было настолько страшно, что я дороги не чувствовала...
Девушка на всякий случай осмотрела свои ноги. К счастью, они были целы, а вот чулки были порваны в некоторых местах.
Усаги публично заявила, что больше никогда не пойдет на болото, даже если там растет что-то ещё вкусненькое, кроме клюквы.
Ал: – Кстати, о клюкве. Сколько мы успели собрать?
Мир(посмотрела в карманах): – У меня много
У: – Я тоже успела набрать
Девочки выложили все ягоды на стол. Получилась довольно приличная горстка, однако, как сказала Мирослава, такого количества на компот не хватит.
У: – И что тогда делать с ягодами?
Мир: – Можно обвалять в сахарной пудре и скушать так. Мама так иногда делала, когда покупала клюкву – это очень вкусно
У: – Алиса, а у нас осталась сахарная пудра?
Ал: – Вроде осталось немного. Сейчас посмотрю
Кошечка встала с дивана и направилась на кухню. Потратив на поиски около минуты, она наконец нашла упаковочку. Будучи переполненной радостью от предвкушения сладости ягод, Стаффорд вернулась в гостиную, где Мира уже вовсю занималась волосами Уси.
Карамелева всегда экспериментировала с прической Хиги, когда выпадала возможность побывать в гостях. Да и самой девушке тоже было интересно, какие в России существуют варианты причесок. Парочку она хотела запомнить, чтобы покрасоваться в Японии перед коллегами в ВУЗе. В особенности перед мужчинами и Сэйдж.
Ал: - Нашла
Мир: – Нам также нужно яичко, а точнее – яичный белок
У: – А зачем?
Мир: – Ну, пудра сама собой же не налепится на ягоды
Ал: – Яйца у нас тоже есть
Мир: – Тогда я сейчас доплету косички Усаги, и займёмся обваливаем ягод
Конец главы №8
http://tl.rulate.ru/book/75379/2457403
Сказали спасибо 0 читателей