"Главная газета":
Тони Ши Старк, человек с видением и талантливый патриот.
Легендарный изобретатель оружия — Ховард, сын Ши Старка.
В юности он проявил выдающиеся способности и быстро привлек к себе внимание. В возрасте четырех лет он создал свою первую печатную плату, а в шесть — закончил свой первый двигатель. В семнадцать лет он выпустился из MIT.
В двадцать один год Тони Ши Старк, блестящий сын, вернулся и стал новым президентом Stark Industries.
С помощью своих выдающихся навыков он открыл новую область в наследии своего отца.
Производство умного оружия, высокоуровневых роботов, спутниковых систем наведения.
Тони Ши Старк, ради защиты свободы, ради Америки и её глобального видения, начал новую эпоху в производстве оружия.
Сегодня Тони Ши Старк и военные наблюдатели испытывали последние разработки Stark Industries в необитаемой зоне, когда на них напала группа крайне жестоких террористов. Судьба их была неизвестна.
...
Ли Вэй положил газету и задумался.
На данный момент Тони Ши Старк был схвачен в пещере террористами из Десяти Кольцов.
Не за горами момент, когда Тони Ши Старк станет Железным Человеком!
Однако это мало волновало Ли Вэя. Его беспокоило то, что азиатского мальчика Сяоюй похитили.
Дверь в его съемной квартире была сильно выбита, но имущественных потерь не было. Основная причина заключалась в том, что квартира Ли Вэя была окружена другими домами, и похитители не смогли бы украсть что-либо, даже если бы хотели.
Очевидно, первоначальная цель преступников — Сяоюй.
— Эй, Паркер.
Ли Вэй набрал номер Питера.
— Ли, что случилось? — послышался голос Питера с другого конца провода.
— У меня друг, которого похитили. Ты не знаешь шерифа Джорджа? Я хочу, чтобы ты попросил его помочь мне его найти.
— Хорошо, я понял.
Спустя некоторое время Ли Вэй пришел в полицейский участок.
Он позвонил в полицию, но не ожидал, что однажды ему действительно потребуется помощь правоохранительных органов.
Однако эффективность полиции была высокой, и вскоре Ли Вэй получил информацию.
— Это банда Нью-Йорка, называемая Святой Десяткой. Эта банда ведет себя очень скромно, но их члены разбросаны по всему Нью-Йорку.
Рядом раздался голос шерифа Джорджа.
— У них есть связи с несколькими бандами. Они занимаются торговлей наркотиками, оружием и поставляют оружие всем группировкам. Это большая и хорошо организованная структура. Мы давно ведем за ними наблюдение, но не могли найти возможности. На этот раз их действия по похищению ребенка выглядят странно.
Шериф Джордж недоумевал по поводу целей Святой Десятки.
Согласно секретному расследованию полиции, эта организация имеет большие связи и сильные финансовые ресурсы, и явно не является обычной бандой.
Более того, они очень осторожны, и почти нет улик о их преступлениях.
Очевидно, у этой бандитской организации есть покровители.
Но с такой организацией все банды в Нью-Йорке имеют теневые связи за их разборками.
Кажется, влияние этой Святой Десятки далеко не маленькое!
Это было первым впечатлением шефа Джорджа после глубокого расследования.
Получив несколько простых данных о Десятой ассоциации, Ли Вэй покинул участок.
Скелетный бар — это удаленное заведение.
По сравнению с барами на шумных улицах, этот бар выглядит несколько иначе.
— Эй, брат, мы закрыты, — сказал Ли Вэй, когда два бандита, стоящие у двери, пытались его остановить.
Но Ли Вэй не обращал на них внимания и уверенно зашел внутрь.
— Эй, дружище... — Два бандита стремглав бросились к нему, вставая на пути.
Но до того, как они успели закончить фразу, их словно сбила мчащаяся машина — они полетели в разные стороны.
В зале бара было не много людей — около семи-восьми, все они были разбросаны по помещению и сидели или стояли.
Два гангстера закричали и врезались в барную стойку, привлекая к себе внимание.
— Что тут происходит? — спросил кто-то.
— Босс, этот парень пришел за разборками.
Два бандита поднялись с пола, смущенные — удар Ли Вэя заставил их ощутить себя разбитыми.
— Убрать ему одну руку и выбросить наружу.
Босс, о котором говорили бандиты, был коротышкой, но очень энергичным молодым человеком, с ярко-зелеными волосами.
По указанию зелено-волосого босса, семь-восемь людей в баре окружили Ли Вэя.
— Прежде чем убрать ему руку, я хочу сыграть. Никогда не играл с желтым макакой, — заявил один из здоровяков, облизнув губы.
Этот парень был ростом два метра и с мощными кулаками.
Ли Вэй шагнул вбок, легко уклонившись от удара здоровяка.
Тот удивился и попытался продолжить атаку, но Ли Вэй первым отреагировал и ударил его в бок.
Раздался хруст — это был отчетливый звук поломки.
Следом раздался оглушающий вопль, и мощный человек полетел на пять-шесть метров, приземлившись в барной стойке. Бутылки с алкоголем полетели одна за другой, и он оказался погружен в алкогольные реки.
— Ты что, ублюдок?! — увидев силу Ли Вэя, остальные начали вынимать оружие и кричать на него.
Но как могли они противостоять Ли Вэю? Тот крутнулся и сбросил пятерых-шестых, те упали на пол, охая.
Всех за несколько секунд свалило на пол.
— Так, скажите, вы когда-нибудь похищали азиатского подростка?
Ли Вэй обратился к зелено-волосому боссу.
— Нет, я не видел и никого не захватывал, — молодой босс ответил с испугом.
Неудивительно: парень перед ним не боялся даже пистолета. Пуля врезалась в него, и лишь искры сверкнули.
Разве этот человек не человек?
— Тогда отведите меня к вашему главному лагерю, — сказал Ли Вэй.
— Хорошо~~~ — зелено-волосый босс многократно кивнул, желая скорей привести Ли Вэя в их штаб.
С босом впереди, Ли Вэй оказался в главном офисе Десятой ассоциации.
Это была подземная боевая арена с большим пространством. Когда Ли Вэй вошел, вокруг уже собралось множество членов банды.
Люди толпились, и при беглом взгляде можно было оценить, что их не менее ста.
Похоже, люди зелено-волосого босса уже уведомили остальных, и они готовились заманить Ли Вэя в ловушку.
— Брат Ли Вэй, я здесь, спаси меня.
На ринге раздался голос Сяоюя, его контролировали несколько крупных мужчин.
...
http://tl.rulate.ru/book/75117/4952314
Готово:
Использование: