Готовый перевод Elsewhen, and elsewhere / Где - то и Когда - то: Глава 15.

— Наздагад - Контроль, ударный крейсер Leonidas сообщает о своем прибытии и запрашивает место под швартовку. Прием.

После суматошного рывка на всей скорости сквозь варп, Leonidas прибыл на окраину  системы Наздагад, в центр Оккупационной Зоны Темных Храмовников. Относительно недавно вернувшиеся к общепринятому способу служения Императору, Темные Храмовники при поддержке Приносящих Смерть обеспечивали безопасность на территории сектора в южной части Империума,  которой они управляли на удивление эффективно, учитывая почти восемь тысяч лет изоляции.

Leonidas, это  Наздагад - Контроль. Передайте, пожалуйста, код опознания. Прием.

Наздагад находился в каких-то двенадцати световых годах от Маэльлстрома, и их осторожность по отношению к прибывающим судам была вполне понятна.

— Контроль, ожидайте.

Следом заговорил один из офицеров–опекаемых мостика:

— Сэр, сенсоры регистрируют взятие нас на прицел с семи огневых позиций.

Капитан–Опекаемый кивнул. «Ожидание» было классическим отвлекающим маневром, и с точки зрения системного контроля неизвестный ударный крейсер ПРОДОЛЖАЛ приближаться. 

Последовал доклад еще одного офицера:

— Сэр, на огневых позициях подняли щиты. Прощупывают наши системы.

— Принято, Лейтенант–Опекаемый. Каков нынешний опознавательный код?

— Вывел на ваш пульт, сэр.

Он посмотрел вниз и увидел вереницу цифр на пульте, которая могла уберечь его крейсер от превращения в миллионы мельчайших обломков.

— Наздагад - Контроль, это Leonidas. Будьте готовы принять. Прием.

— Наздагад готов. Прием.

— Опознавательный код: икс–рэй, икс–рэй, один, девять, девять, девять, четыре, зулу, янки, семь, девять, дельта. 

Leonidas, это  Наздагад - Контроль, опознавательный код подтвержден. Готовьтесь к постановке в док, следуйте к станции шесть, участок двадцать пять. Убедитесь, что ваши пустотные щиты опущены, а орудия разряжены. Прием.

Leonidas принял. Следуем указанным курсом.

Накаленная обстановка на мостике, пусть едва заметно, но все-таки  стала чуть разряженней. Это «Вы не будете уничтожены на месте. Пока.» просто чудесно помогало для снятия напряжения.

Элегантный крейсер Приносящих Смерть прокладывал себе дорогу сквозь космос к сердцу империи Темных Храмовников, скользя мимо орбитальных оборонительных систем, что могли бы удержать любого, за исключением самых могущественных и решительно настроенных противников. Множество обитаемых станций окружало центральные миры, немало дронов, мобильных и стационарных, было расположено на внешних границах системы. Оборонительные, трудно преодолимые — они были знакомы Приносящим Смерть. Многие из них были их дарами Темным Храмовникам, предназначенными помочь им после долгой изоляции. 

Сообщения передавались через всю систему, пока несколько боевых судов Темных Храмовников собирались в построение для варп-прыжка. Лисандер наблюдал, как их варп-двигатели сначала засияли слепяще-синим, затем вспыхнули, и корабли исчезли из поля зрения быстрее, чем он успел моргнуть. Мимо ударного крейсера проскользил сверхтяжелый транспортник, семи километровый боевой корабль смотрелся дельфином на его фоне. 

Космические станции были спроектированы Имперским Флотом; висящие в пустоте гигантские монолиты, слитая воедино броня и огневая мощь — обретший форму «Имперский мир». 

 Лисандер усмехнулся про себя. «Имперский мир». Что за насмешка? Может, для кого-то так и есть. Терра не подвергалась атакам десять тысяч лет. Бакка была просто неуязвима, так что никто даже и не пытался. Кипра Мунди. Офелия. Риза, по какой-то причуде. Но для остального Империума мир был весьма относительным понятием, даже если они не были под прямой атакой. Миры–Ульи, феноменально огромные скопления людей, позволяющие держать Империум целым благодаря своим людским ресурсам. Миры–Кузницы, обеспечивающие боеспособность Гвардии и Флота, производя ошеломляющее количество снаряжения. И когда все летит в тартарары, прибывает космодесант, чтобы со всем разобраться.

И все это едва держится, чудом не срываясь в бездну. Лисандер никогда не принимал участие в эстерминатусе, но он видел последствия его применения. Делден 6 — на северном краю галактического центра, на которой он сражался несколько раз, это была прекрасная, благодатная планета, со множеством городов, но не превратившаяся в кошмарную агломерацию на подобии Мордии, Некромунды или Ичара. Рота Лисандера была прислана для усиления Имперской обороны и для отражения Тиранидов путем систематического уничтожения синаптических узлов.

Но корабль, на котором они следовали, ударный крейсер Xiphos, был задержан в двух системах от пункта назначения частью флота Тиранидов, и потребовалось четыре часа для его уничтожения.

Ко времени, когда Xiphos пробился на орбиту Делдена 6, Имперский Флот и малый Флот Улей «Сцилла» сцепились в беспощадном бою, оказавшись в позиционном тупике на геостационарной орбите. На поверхности ситуация была отчаянной. Слишком отчаянной. Приносящие Смерть опоздали. Имперский Флот нацелил свои орудия на планету.

За минуты поверхность Делдена 6 превратилась втлеющий пепел. Немногие восхитились огневой мощью Имперского Флота. С уничтожением большей части биосферы, Сцилла отступила. Больше не осталось ничего, за что стоило бы сражаться. Но внизу были еще выжившие. А также подразделения Тиранидов, которые следовало уничтожить и затем изучить. Все, что могло помочь техно-магам разработать средства для борьбы с Тиранидами, было крайне востребовано.

Лисандер провел пять дней, сражаясь с обезумевшими хормагаунтами в одном из разрушенных ульев, бывших ближе всех к фронту. Точнее сказать, они и были ФРОНТОМ. Он услышал крик, и понял, что это не один из его людей. Астартес редко кричат. Да и тональность была слишком высокой. Лисандер повел пару отделений в сторону звука  и разогнал несколько дюжин гаунтов, начавших сражаться между собой. Все внутри Лисандера застыло коркой льда от ужаса, когда он услышал слабый писк.  Он бросился к месту, где трое тиранидов грызлись друг с другом. Как раз вовремя, чтобы увидеть девочку, возрастом не более восьми–девяти лет, с вырывающимися из разорванного горла предсмертными бульканьем и брызгами, заливая яркой кровью пол там, где должны были быть её левая нога и правая рука. Игрушка–жевалка для трех тварей; побеждало существо, удерживающее конечность, все еще присоединенную к туловищу. Увечья девочки, измятый лазган и несколько мертвых гаунтов служили доказательствами её яростной борьбы.

Это было уже слишком, и когда Лисандер увидел, как глаза этой храброй юной девочки прошлись по нему, а затем безжизненно уставились на серо-стальную поверхность Улья, он потерял контроль.

Он смог продержаться достаточно долго, чтобы отдать резкий, краткий приказ, чтобы его оставили одного. Никто не сказал ни слова, его боевые братья и без этого знали об испытываемом им смятении. Они растворились, скользнули в тени, подобно чернодоспешным призракам. Ни до, ни после этого его братья не казались настолько призрачными.

Затем он присел на камень рядом с телом и зарыдал. Он оплакивал красивую безымянную девочку, искалеченную и съеденную заживо среди обломков и развалин мира, для спасения которого он прибыл слишком поздно. Он оплакивал Делден 6, Империум и человечество, вынужденное на бездушное повальное истреблении своих же людей из-за отвратительных звериных инстинктов  окружающего мира. Он оплакивал себя и медленную смерть своего простодушия перед ликами ужасов галактики, которую он поклялся защищать.  

Но лежащее рядом с ним избитое, исцарапанное, опаленное, недоеденное, рваное тело было доказательством того, что этой защиты  не всегда было достаточно. С тех пор, в темные секунды Лисандер начинали посещать  весьма неудобные мысли, изгонявшие чувство покоя, что эта храбрая... храбрая девочка весьма точно воплощала образ Империума. Храброе, обреченное дитя, выживающее среди обломков Империи.

Он был недвижим три часа. Все что накопилось за три сотни лет боевого опыта  сейчас рвалось из него. Был неподвижен, пока не прекращающиеся попытки связаться с ним командера Имперского Флота  не заставили его выйти с ним на связь через командный канал и возобновить исполнение своего долга. Делден 6 был очищен от тиранидов и заново заселен как добывающая колония, населению которой придется ради выживания беспрестанно выковыривать остатки богатой породы, оставшиеся от их предшественников.

В тот день на Делдене 6 умерло двадцать два миллиарда человек. А Ричард Лисандер уже никогда не будет прежним.

Когда палуба под его ногами дернулась, Лисандер очнулся от воспоминаний.  Leonidas встал в док на одной из станций. Мужчина осознавал, что он понятия не имеет, на какой, но это было не важно. Темные Храмовники были ближайшими союзниками Приносящих Смерть и  будут столь гостеприимны, как только могут быть Астартес.

Один из Лейтенантов–Опекаемых заговорил с капитаном–опекаемым:

— Постановка к причалу завершена, сэр.

— Благодарю вас, лейтенант–опекаемый. Брат–Капитан, мы прибыли на Наздагад, как вы и приказывали. 

Лисандер поднялся, на голову возвышаясь над капитаном–опекаемым справа от него и заговорил в передатчик:

— Это Брат–Капитан Лисандер, Вторая рота Приносящих Смерть. Я запрашиваю разрешение для разговора со старшими братьями с…

— Ричард, это ты?

А этот голос был знаком Лисандеру. Брат–Центурион Ревинус — Темный Храмовник, Третья рота. Их роты сражались бок о бок в кампании на Бета Митры. Удар Leonidas с низкой орбиты спас оба этих подразделения от прорыва их обороны многочисленными толпами орков, каждая их которых была равна по численности батальону. За время компании между командирами двух рот образовалась крепкая дружба, они не раз делили выпивку и спасали друг другу жизни.

Ревинус первым спас ему жизнь. Взвод Астартес предателей организовал засаду на отделение, которое вел Лисандер сквозь подульевые уровни Митрандира — столицы планеты. Его отделение залегло, что необычно для космодесанта, но благодаря чему их потери свелись только к одному раненому. К несчастью, бросок отделения предателей комодесантников прервал краткое затишье, и Лисандеру пришлось биться вооруженным силовым мечом и плазма-пистолетом в рукопашной более ожесточенной, чем все то, что он испытал за предыдущие столетия. Одно за другим он отразил два косоподобных щупальца и выстрелом из плазменного пистолета проделал дыру в броне на животе мерзости. Вызванной этим краткой дрожи было вполне достаточно, чтобы силовой меч прошел от правой ключицы до левого бедра, практически развалив богохульное создание надвое.

Проходили минуты этой оргии крови. По большей части  темной, грязной, гнилой крови. Еще трое его людей полегли, хотя дисплей шлема показывал, что они все еще живы. Его плазма-пистолет выстрелил снова, поразив врага прямо в лицо и уничтожив все, что было выше челюсти. Его медленное падение вперед вынудило Лисандера сместиться в сторону как раз вовремя, чтобы получить по левому виску звенящий удар. Взор его поплыл, и этого хватило, чтобы удар облаченной в силовой доспех ноги в грудь отбросил его назад, приземлив задницей на кучу обломков. В ужасе он смотрел, как цепной топор твари, зажатый в правой руке, вздымается вверх… и затем отлетает в сторону, прежде чем смог опуститься, отраженный штормовым щитом Брата–Центуриона Ревинуса. 

Силовой меч брата-центуриона, специально подогнанный под его руку, выметнулся прямо из-за щита и взмахом начисто снес руку ниже локтя — подходящее приветствие от прибывшей третьей роты Темных Храмовников. Четыре отделения на рино прибыли на много быстрее, чем считалось возможным. Ревиниус заставил всю свою роту почувствовать необходимость в спешке. Ведь Лисандер был должен ему сорок кредитов и ящик кровавого вина.

Два месяца спустя Лисандер сравнял счет, вытащив едва живого Ревинуса из-под туши мертвого сквиггота на последний уходящий Громовой Ястреб во время финальной суматошной  битвы при эвакуации базы Восьми путей. Пушки Leonidas' обработали последние, выявленные тремя ротами, точки заражения, затем просто ради спокойствия  зачистили поверхность планеты.

Лисандер был рад услышать о присутствии Брата–Центуриона на Наздагаде.

— Приятно встретится, Брат–Центурион Ревинус. Зубы Императора, как поживаешь?!

— Неплохо, Ричард. И в этом немалая заслуга и вас, парней с Ликурга. Но, держу пари, ты примчался сюда не для того, чтобы потолковать о развитии Наздагада.

Несмотря на ситуацию, Лисандер улыбнулся.

— Ты прав, брат. Верно, есть и еще кое-что. Не против, если я подойду?

— Конечно же. Я на мостике, поднимайся.

Аудио-соединение пикнуло, закрываясь, и Лисандер встал. Брат–Центурион Ревинус. Кто бы мог подумать?

Ревинус был озадачен. В Империуме Приносящие Смерть обладали весьма положительной репутацией. У них была своя мультисистемная империя на галактическом севере, у них были флоты, промышленная база, космодесантники. Да у них были даже Императором проклятые целые соединения Ликургских СПО. И хотя Ревинусу нравился Лисандер, а его чертовски классный корабль навевал определенные воспоминания, было непонятно, зачем Приносящим Смерть могла понадобиться их помощь.

Озадачен и слегка обеспокоен. Приносящие Смерть сыграли решающую роль в подтягивании Темных Храмовников до стандартов нынешнего Империума. Они даже угрожали вступить в бой с Инквизицией, если она продолжит настаивать на экстерминатусе до еретических астартес. Инквизиция утверждала, что их разумы могли быть отравлены близостью в прошлом к Астартес предателей.

Приносящие Смерть первыми вступились за Темных Храмовников. Ошеломляющее действие со стороны Владыки Рагарика. И очень опасное.

Но Приносящие Смерть были известны своим благородством, и это также помогало им в поисках союзников, да и Орден Кровавых Скорпионов  поддержал их.  Три ордена.

Смертельные Змеи, благодарные за помощь Leonidas' в спасении их поврежденного ударного крейсера Taipan от судна Белых Лиходеев, также их поддержали.

 

Инквизиция отступила. Это были всего лишь предположения, так они сказали, высказанные некоторыми их самыми осторожными членами, но с тех пор все четыре ордена были настороже. Что опять-таки привело Ревинуса к вопросу, который так его беспокоил. Что такого мог бы хотеть Лисандер, и, предположительно, Приносящие Смерть, чего они сами были бы не в силах добыть? По достаточно точным подсчетам они были наиболее хорошо оснащенными и снабжаемыми из всех четырех Орденов.

Как это они себе представляют, чтобы Темные Храмовники снабдили их чем бы оно ни было, чего они себе сами достать не могут?

Лисандер пришел несколько минут спустя. Он пожал руку Ревинусу, с искренним чувством, несмотря на присутствие на обоих офицерах перчаток из пласт-стали. Но на этом любезности и закончились.

Лисандер постарел. Он выглядел усталым; раньше Ревинус его таким не видел. Хоть все еще и молодой для Брата–Капитана космодесантников, он выглядел измученным. Только благодаря их дружбе  Ревинус смог все это заметить.

— Что случилось, Ричард? Что заставило тебя выглядеть так, будто ты прошел через три раунда с карнифексом?

Лисандер выдохнул сквозь сжатые зубы.

— Иногда думаю, что именно это  бы я и предпочел.  Лицо Ревинуса выдало его удивление. Что бы ни произошло, случилась беда.

— Так что произошло? Мы не сможем помочь, если не будем знать, что тебе нужно.

— Помнишь того брата–лейтенанта на Бета Митры, которого я представил к Кресту Человечества?

Ревинус на секунду задумался. Это было достаточно давно, но в глубинах улья Митрандир он участвовал в одной из самых яростных схваток за всю свою жизнь. И он помнил, как радовался тому, что орден Белых Лиходеев, что отвратился от Империума  и света Императора, носил белые доспехи. В темноте подулья это очень помогало.

Брат–Лейтенант?.. Кто был в братьях–лейтенантах у Лисандера?.. О, этот!

— Эд Харуман? Да, я помню его. Что с ним?

— Он пропал, вместе со всей четвертой ротой и двенадцатью тысячами опекаемых и одной из наших боевых барж.

Не часто бывало, что бы Ревинус не мог подобрать слов, но сейчас он и вправду онемел. 

Пауза затянулась, прежде чем он смог ответить:

— Понял. Искренне соболезную тебе и твоему ордену.

Боевая баржа была чертовски большим вложением средств. У Темных Храмовников была только одна. И потеря Eternal Crusade была бы ужасным ударом для только формирующегося флота Темных Храмовников. Не говоря уже о потере всей четвертой роты. Утрата такого количества геносемени  была бы катастрофической, последствия ощущались бы спустя ещё многие десятилетия, влияя на набор рекрутов и пополнение. Потеряна целая рота прогеноидов. Полностью. Ой-ой!

Лисандер благодарно кивнул, прежде чем продолжить:

 — Спасибо, брат, но здесь кое-что другое. В смысле, «потеряли» как «мы не знаем, где они», а не то, чтобы мы считали их мертвыми и потерянными таким образом. Хотя, конечно же, мы не знаем, что же с ними произошло.

— Ну, спасибо Императору за дарованное им спокойствие.

— Возможно. Но надежда — первый шаг по пути к разочарованию...  Ну и всё такое.

Ревенус коротко кивнул.

— Верно. Но как мы можем помочь вам?

Лисандер прямо взглянул на мужчину.

— Один из ваших кораблей был последним судном, встретившимся с ними, и был неподалеку, когда они отослали свое последнее известное нам сообщение. Мы хотели связаться с ним и проверить его записи принятых астропатических сообщений для сравнения с данными, полученными на Ликурге.  

Ревенус издал негромко присвистнул. Император на небесах, триангуляция на такой дистанции будет  феноменальной по своей неточности.

— Ты же понимаешь, что это почти безнадежно?

Приносящий Смерть вздохнул. Так оно и было, и он знал это.

— А ты что, предпочел бы списать боевую баржу и четвертую роту?

Ревинус поморщился.

— Верно. Ваши записи говорят, что это был за корабль?

— К несчастью, нет, но мы знаем, что это был ударный крейсер.

— Не важно. Мы можем проверить свои данные. Опекаемые их где-то хранят.

— Приятно слышать подобное.

Ревенус наклонился и придавил кнопку на столе. Последовал короткий поток приказов, и кнопка со щелчком вернулась на место.

Двое мужчин уставились друг на друга. Что еще? 

Первым заговорил Ревинус:

— Выпьем?

Пройдет какое-то количество часов, прежде чем прибудут записи, и то не гарантировано, что в них что-то будет. Но они пришли. К этому времени каждый из двух офицеров выпил столько, что этого было бы достаточно для доведения до смерти нескольких обычных людей. У обоих только слегка закружилась голова.

— Мы нашли твой сигнал, Ричард, и корабль, что принял его. Один из наших самых новых, Gladius, несет пятую когорту.

— Рад слышать, брат, пойдем проверим их записи.

Лисандер поднялся. А Ревинус — нет. Лисандер недоуменно посмотрел на него.

— Ричард, с этим у нас есть небольшая проблема.

Правая бровь Лисандера вопросительно приподнялась.

— Что?

Gladius сейчас не здесь.

— А где?

Ревинус на секунду опустил взгляд, затем поднял голову и ответил:

— Как раз сейчас должен быть возле Ичара 4.

Лисандер снова сел. Молчание растянулось на десять минут, прежде чем он заговорил:

— Раз так, значит, мне следует отправляться на восточную внешнию границу.

Улыбка Ревинуса была почти что хищной.

— Не тебе, брат, а нам.

Лисандер глядел на него с капелькой неверия, пока мужчина не протянул свою облаченную в доспех правую руку, локтем как раз над поверхностью стола. Никто из них не сказал ни слова, когда брат–капитан Приносящих Смерть пожал латную перчатку товарища.

Когда Лисандер вернулся на Leonidas, выглядел он крайне бодрым.

— Капитан–Опекаемый, проложите курс к Ичару 4. Двигателей не жалеть! Чем скорее, тем лучше.

— Так точно, сэр.

На мостике царила обычная суматоха передаваемых и принимаемых приказов и докладов, когда судно отошло от станции, засветились тусклым светом запитываемые гигантские двигатели. 

Слова Лейтенанта Опекаемого прервали поток приказов, исходящих от командного кресла:

— Входящее сообщение, сэр.

Брат–Капитан показал, что услышал.

— На экран.

Звездное поле сменилось на величественное изображение Брата–Центуриона.

— Почти как в старые времена, не правда ли, Ричард?

Лисандер усмехнулся. Почти, но не совсем. Почти.

— Близко, брат, близко. Увидимся на Ичаре.

— Да прибудет с тобой Император.

— И с тобой тоже.

Связь прекратилась, темнота снова покрывала экран.

— Сэры, Triarius занимает позицию у нашей левой кормовой скулы.

Лисандер кивнул. Собственно, он этого и ожидал.

— Наши союзники решили последовать с нами. А кто мы такие, чтобы отбирать у наших сподвижников удовольствие от пребывания в нашей компании?

Множество работающих на мостике засмеялись в ответ. Приятно, когда рядом еще одно судно. И разве может быть кто-то лучше Темных Храмовников?

— Наздагад - Контроль шлет нам свои наилучшие пожелания, сэр. 

— Благодарю, Лейтенант–Опекаемый. На Ичар, джентльмены, и да проклянет Император всякого, кто задержит нас в пути.

http://tl.rulate.ru/book/7427/136891

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь