Готовый перевод Мир Нории - Жестокая игра / Мир Нории - Жестокая игра: Глава 69 :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод Мир Нории - Жестокая игра / Мир Нории - Жестокая игра: Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 69

В зале трактира было довольно спокойно и мирно. Никто не шумел, не ругался. Элитное заведение вроде как. Хотя охранники вон присутствуют. Вооруженные, понятное дело. Трое крепких высоких мужиков - один у дверей стоит, другой рядом со стойкой, а третий у лестницы на второй этаж.

Нашел трактирщика, тот принял у меня заказ и отошел на кухню, к поварихам. А еще через десяток минут я поднялся обратно в комнату, неся в руках графин со слабеньким вином и небольшую жареную птичку

- Крэйбен, - стоило постучать в дверь, как она мгновенно открылась и Ариана с взволнованным криком бросилась ко мне. – Нам срочно нужно в порт.

- М-м? – промычал я с набитым ртом, ага не удержался и откусил кусочек жаркого по дороге.

- В городе монахи! Я их… - девочка задумалась, подбирая слова, – увидела.

- Проклятье! – выругался, кладя на стол тарелку и графин. – Где они сейчас?

Ответом мне было растерянное пожатие плечами:

- Я не знаю.

- А-а! – эмоционально взмахнул я рукой, понятное дело, что пока она, как оракул, не научится управлять своим даром, все эти видения будут возникать хаотично и сами по себе, независимо от ее желания. – Уходим! Быстро! – схватил Ариану за руку и потянул за собой.

Если ардаловцы не дураки, а они не дураки, то быстро догадаются, кого и где искать. Вариантов-то у нас не много! Портала в Фадласе нет, свитки не работают. А значит, есть только один путь покинуть остров – на корабле!

Выбежав из трактира, словно там был пожар, мы со всех ног кинулись к складам в порту. Там хотя бы можно будет спрятаться. Ведь в этой части города огромных помещений размером, наверное, с половину футбольного поля хватает. Десяток точно есть, если не больше. И здания так близко стоят к друг другу, образуя узкие проходы, забитые ящиками, мешками, досками, старыми поломанными телегами и прочим хламом, что там не то, что двое человек, там большой вооруженный отряд без проблем спрячется.

- Где же мне тебя искать-то Лсаэрос, - тихо прошептал я, укрывшись с принцессой во втором ряду склада, отсюда, если что, и опасность заметить можно будет, и перебраться быстро в глубь, скрывшись от врага.

Слева от складов, если смотреть на город с моря, выступали далеко в гавань три двухсторонних пирса для швартовки судов, еще дальше пара длинных причалов для лодок, а справа два грузовых пирса со специальными приспособлениями для разгрузки судов.

На берегу вдоль порта стояли таверны, кабаки и прочие места для отдыха, а также торговые здания. Ну а дальше уже начиналась городская черта.

И в гавани Фадласа находилось сейчас порядка пятнадцати судов, восемь из которых были пришвартованы к пирсам, а остальные бросили якорь у самого выхода в открытое море.

Учитывая не малые размеры портовой части Фадласа, нашего архимага я тут могу искать очень долго. Хорошо самих монахов пока что не видно.

- Крэйбен, вон Лсаэрос! – девушка подергала меня за рукав, привлекая внимание, а потом указала в сторону причалов.

«Вот это у нее зрение, - прищурился я, всматриваясь вдаль, - мгновенно мага засекла. Молодец!»

Лсаэрос прогуливался по второму пирсу вместе с высоким мужчиной, одетым в черный с золотой вышивкой костюм и шапку треуголку. Тот в данный момент указывал магу на один из самых крупных и больших кораблей стоявших в глубине гавани. Серо-коричневый фрегат с белоснежными парусами и статуей какой-то голой девицы под брусом, выступающим с носа судна. Хм, неужели архимаг еще не подчинил себе этого мужчину, а только лишь разговаривает – вон, как радостно руки пожимают, да еще по спине похлопали друг дружку. Прямо как старые друзья.

Хотя я понятия не имею, как там должна правильно работать магия крови в этом случае. Может наоборот, только лишь располагает к себе и затуманивает разум, а не полностью подчиняет, делая из человека послушную собачку.

- Пойдем, - позвал я девочку.

Пробравшись между складскими зданиями и стараясь не выпускать из виду мага и мужчину, мы побежали к пирсу.

- Крэйбен? – удивленно произнес Лсаэрос, когда мы приблизились к ним. - Что слу…

- Тут монахи, - прервав его, выпалил я.

- Где они сейчас? – уставился на меня маг.

- Ты у меня-то спрашиваешь? Я что оракул? – намекнул я, что данные вопрос надо бы не мне адресовать, а девочке. – Ариана сказала, что они уже в городе.

Мужчина в треуголке молча смотрел на нас, стоя чуть в стороне. Очень внимательно слушал, но вступать в разговор даже не собирался, судя по его виду. А больше он ничем свою заинтересованность новыми лицами не показал, словно уже знал нас заранее.

- Карик, - повернулся Лсаэрос к мужчине, - мы можем отплыть прямо сейчас?

- Можем, но часть матросов еще в городе, человек пять, - недовольно скривился тот. – И я бы не хотел оставлять своих людей здесь. Пусть они и те еще любители крепкой выпивки, но лучших моряков можно только у дроу сыскать.

- А видимо придется, - заметил я. – Вон и наши ардаловцы.

По широкой мощеной камнем дороге, видимо используемой для перевозки грузов из порта в центр города и дальше к воротам, в нашу сторону направлялись трое монахов и шестеро воинов, каждый из которых кроме меча в ножнах на поясе, имел еще и висящий за спиной арбалет. Нас они еще конечно не заметили, но учитывая как быстро стал расходиться весь народ в порту, что местные, что игроки – редкие гости Фадласа, дело за этим не станет. Лишь мы тут и маячим как бельмо на глазу.

- Уходим, - тут же заявил архимаг, и мы торопливо пошли к началу пирса. – Где ваша лодка, Карик?

- Там, - кивнул тот в сторону самого дальнего причала.

- Проклятие!

- А они нас заметили, - прокомментировал я действия монахов. - Разделились зачем-то. Трое, включая монаха, остались на месте, остальные идут к нам.

- Так, я забираю девочку и ухожу на корабль, - быстро сориентировался Карик, на что Лсаэрос лишь отмахнулся:

- Да, поторопитесь. Ариана иди с ним, ему можно доверять, - ответил маг на молчаливый вопрос девочки.

- У вас будет час, - добавил напоследок капитан, вынимая из ножен саблю и кидая ее магу. – За это время уж как-нибудь постарайтесь добраться до корабля живыми. Крэйбен, а для тебя у меня оружия, увы, нету,

- Своим обойдусь, - оскалился я, материализуя в руках кинжалы хаоса.

Капитан и девочка сорвались на бег, а мы рванули наперерез ардаловцам.

- Кто ты? – жестом остановив своих людей, один из монахов откинул капюшон и бросил на меня хищный взгляд.

Я сразу же узнал Ра-Лама, не смотря на частично обгоревшее и покрывшееся волдырями лицо и оплавленные волосы, по-видимому он попал под огонь людей напавших тогда на монастырь.

«Надо их отвлечь! – забрезжила мысль. – Карик и Ариана еще не добрались до лодки».

- Я тот, кому ты предложил стать вашим послушником, - криво усмехнулся я.

- Крэйбен?! – удивлению монаха не было предела. - Ты… - гневно зашипел он, - подлая тварь! Предатель! Да и к тому же убийца! Как…

- Я не убивал никого из ваших людей Ра-Лам, - отрицательно покачал я головой, прерывая мужчину.

- И ты думаешь, я тебе поверю?

- Мне плевать. Вы ничем не лучше тех, кто убил вашего жреца и устроил огненное представление на поверхности монастыря.

- Он не врет, - внезапно раздался голос из-под капюшона высокого монаха, худобу которого с трудом скрывала мешковатая ряса.

- Не вре-е-ет, - разочарованно протянул Ра-Лам. - Тогда не мешай нам Крэйбен! Мы заберем мага и девочку, и уйдем, оставив тебе жизнь. Это ценнее тех денег, что заплатили тебе за их спасение.

- Ра-Лам, - сощурил я глаза, – ты глубоко ошибаешься! Мне не платили за их спасение. И для меня нет ничего ценнее свободы!

Монах обреченно вздохнул и… резкий взмах рукой, и я с трудом отбил летящий мне прямо в сердце метательный нож.

«Ух ты ж!»

А в следующий миг монах сделав пару плавных и быстрых шагов, вплотную приблизившись ко мне, и двумя ударами отправил мою тушку в недолгий полет. На несколько секунд буквально выбив из меня дух!

Система радостно сообщила, что на мне висит оглушение и обездвиживание на пять секунд. Ага, а то я не чувствую. Хорошо хоть упал так, что отлично видно архимага одновременно обороняющегося от двух монахов и одного воина. Остальные, как я понял, отправились догонять Карика и Ариану.

Сильный рывок и меня поднимают за шиворот. А-а, снова мой старый знакомый - Ра-Лам.

- Ты знаешь того, кто убил Дол-Зира? Старшего жреца, - пояснил монах, увидев тень недоумения на лице.

- Нет, - честно отвечаю я.

- Плохо, - он небрежно отбросил меня в сторону, словно ребенок надоевшую куклу.

Никогда, никогда не попадайтесь под руку высокоуровневым персонажам!

Больно ударившись спиной обо что-то очень жесткое и твердое, я кулем свалился вниз и очень неудачно уткнулся лицом в землю. Сколько там дебафф висеть будет? Ого… Восемь секунд! За это время можно много что успеть сделать. Прости меня Лсаэрос. Это не ты бесполезен, а я. Сдуру ума решил попытаться вступить с ними в открытое противостояние.

- Вот же разлегся-то, а! – раздается чей-то веселый молодой мужской голос, меня рывком переворачивают на бок и в губы упирается узкое горлышко склянки с зельем.

С трудом раскрываю рот и кривлюсь от противного кислого вкуса.

- Как очухаешься, - радостно подмигивает незнакомый парень лет тридцати одетый в серо-зеленый балахон, покрытый в некоторых местах засохшими пятнами грязи и следами копоти, – хватаешь мага и валишь отсюда. Понял?

Кое-как согласно кивнул ему в ответ.

Парень исчезает из моего поля зрения и что-то кричит ардаловцам. Шум, крики и… в мою сторону дохнуло жаром. Метрах в шести от стены дома, о которую я и ударился брошенный монахом, застыла стена огня! Хм, кажется, я догадываюсь, кто поджег монастырь.

Зелье наконец-то подействовало, скинув дебафф на четыре секунды раньше положенного срока, и полностью восстановило мне здоровье и выносливость. Вскакиваю на ноги и, стараясь держаться подальше от огня, выбегаю к пирсу. Архимаг лежит на земле. Еле шевелится, но главное он жив!

А вот парня не видно, как и монахов с воинами. Стена огня образовала замкнутый круг, из центра которого и раздаются звуки боя.

Взваливаю архимага на плечо и несусь к причалу. Нам подойдет любая лодка. Пора сваливать. Здесь становится слишком жарко!

http://tl.rulate.ru/book/7404/299650

Переводчики: HarryUerg

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 14 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за сей труд!)
Развернуть
#
пожалуйста)))
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим