И, таким образом... Благодаря Юто группа была полностью сформирована и они выдвинулись в направлении Рагурских гор (зона для начинающих) "Цтк...слабаки..." Эти горы находились всего в часе ходьбы от города, однако по предложению Хиллари и Поччи, они решили нанять экипаж, чтобы добраться туда. Расположение получилось следующим: Юто - Поччо Спика - Хиллари Извозчик 2 лошади. Именно таким образом были расположены сиденья внутри кареты. - Хэ, Спика, ты только-только стала авантюристом! - Да, так что хоть я все еще многого не понимаю, но я буду признательна вам за вашу помощь.. Что касается Юто, то он был крайне обеспокоен беседой, которая проходила между Спикой и Хиллари, так что он пристально наблюдал за ними. - Да все пучком, не переживай, оставь все расходы нам! - Э? А это нормально? Деньги, которые Спика получила от Юто для регистрации в гильдии авантюристов, были весьма ограничены. Так, предложение Хиллари стало тем, чего Спике совершенно не ожидала услышать. - Ну, ты такая милашка, что мне просто невозможно отказать тебе, тем не менее... В этот миг, Юто, который сидел позади них, заметил, как Хиллари потянул свои руки к Спике. Хлоп! Но когда рука Хилари уже была рядом со Спикой, Ют с громким хлопком, отклонил его руку в сторону. - Ай, моя рука! Рука! Кто бы мог подумать, что ручка маленькой девочки может оказаться настолько тяжелой? Рука Хиллари мгновенно опухла, словно ее укусила большая пчела. - Вам стоит быть осторожными со своими действиями, я больше всего в этом мире терпеть не могу всяких извращенцев! Пронзительным взглядом Юто посмотрел на Хиллари, а затем со скучающим взглядом начал рассматривать пейзажи снаружи кареты. Теперь он начал понимать, почему Лассен была такой ярой муженавистницей В подобной ситуации, мужикам просто невозможно было доверять. "Эй, Поччо, что это за нахрен? Это блин какая-то баба-мужик?!" "Я без понятия, могу лишь сказать, что эта дамочка серьезна до ужаса!" Хоть внешне Юто и выглядел, как девушка, но вел себя полностью, как мужик. Хиллари и Поччо аж вздрогнули от стража перед Юто. - Эм, Юко-сан, спасибо за помощь. Спика, поняв, что только что произошло, наклонилась к Юто и поблагодарила его. - Пустяки, тебе не за что благодарить меня. - Но... ты действительно очень помогла мне, так что если это возможно, я хотела бы отблагодарить тебя... - В этом нет необходимости. - Ай! Затем Юто отпустил легкий щелбан по лбу Спики. - Послушай, Спика, ты должна быть сильной девушкой, если хочешь стать настоящей авантюристкой. - Сильной... девушкой? - Ну, ты слишком добрая девушка, чтобы жить одной. Так, если ты не научишься быть сильной, то станешь просто игрушкой в руках злых людей. - ... Добродушность и детская наивность Спики являлись одними и самых замечательных черт ее характера, но если она действительно хотела стать самодостаточной женщиной и тем более авантюристкой, то она должна была избавиться от них. Хоть это могло прозвучать несколько жестоко, но Юто действительно был рад тому, что Спика начала проявлять некоторое стремление к самостоятельности. Таким образом, он был полностью настроен на то, чтобы полностью поддержать ее на этом пути.. Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус: перевод редактируется http://tl.rulate.ru/book/7402/177939