Читать Skill Takers World Domination ~ Building a slave harem in a different world. Volume 7. / Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 7.: Глава 220: Безопасная зона. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Skill Takers World Domination ~ Building a slave harem in a different world. Volume 7. / Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 7.: Глава 220: Безопасная зона.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день.

После бурной ночи со своими девочками после воссоединения, Юто отправился в гильдию авантюристов.

- Э? Нет миссий, которые я мог бы взять?

- Мне очень жаль, но в силу разных очень сложных обстоятельств, мы не можем выдавать Вам задания, господин Юто.

Эмилия Гарнетт.

Раса: человек.

Профессия: служащий гильдии

Уникальный навыки:

[Прерывание магии]

Прерывание магии.

Редкость: 7.

Возможность прерывания любой магии прикосновением к цели.

Черноволосая девушка, которая сидела за стойкой, была Эмилия Гарнетт.

Для Юто Эмилия была крайне загадочным человеком.

На первый взгляд, это была красивая девушка с изящными и изысканными манерами, однако ее уникальная способность была слишком опасна.

- .. О чем Вы говорите?

- Юто-сан, неужели Вы не в курсе последних новостей? На самом деле в мире стало появляться все больше дьявольских монстров, которых еще называют Черными монстрами....

- ....?

Услышав слова Эмилии, Юто непроизвольно вспомнил ранее услышанные слова:

"Твоя сила уже достигла уровня сильнейших демонов. Отныне и далее тебе придется сражаться с "Черными монстрами", которые обладают божественной силой, пока однажды ты не уничтожишь их или не умрешь сам."

Это были слова легендарного героя, которого Юто однажды встретил в Каменной пещере, Арка Шварца.

Боевая мощь Черных монстров была действительно огромна, в этом Юто убедился на собственном опыте ранее.

- С появлением Черных монстров, выдача заданий гильдией осуществляется только в "безопасные зоны" и только при наличии партии авантюристов.

- В данный момент есть только миссии в горах Рагур (начальная локация) и в Орлеанском лесу (начальная локация) и все...

- Но эти места переполнены другими авантюристами!

- Я понимаю Вас. В данный момент гильдия пытается снять запрет на выдачу миссий для авантюристов бронзового ранга и выше, как Вы. Но в данный момент я только могу попросить прощения за доставленные неудобства.

- ...

Среди авантюристов было много людей, которые, если не могли взять задание, даже ночевку в гостинице не смогли бы оплатить.

А когда средства к существованию у бедных авантюристов закончатся, то резко возрастали риски повышения преступности, что в свою очередь так же могло ударить и по репутации гильдии.

Так, для поддержания порядка в городе, гильдия решила выдавать миссии в первую очередь новичкам.

"Хм. Похоже, что у меня появилось некоторое время для более детального изучения магии."

Для Юто работа в гильдии была возможностью добыть новые навыки и заработать на жизнь, таким образом, он фактически убивал двух зайцев одним выстрелом.

И хоть он несколько расстроился из-за того, что не мог взять новые миссии, но время от времени подобные вещи были неизбежны, так что, хоть это и доставляло некоторые неудобства, жизнь все-равно продолжалась.

- Похоже, что ты совершенно не расстроился, Юто-кун.

Лассен Сигурдо

Раса: человек

Профессия: авантюрист

Уникальные навыки:

[Чтение мыслей]

Чтение мыслей

Редкость 6

Навык, способный визуализировать мысли цели.

Когда Юто посмотрел в направлении источника голоса, то увидел старую знакомую.

- Давно не виделись Лассен-сан!

Эту девушку звали Лассен Сигурдо.

Она выглядела лет на 18

Носила кожаную куртку и сильно обтягивающие короткие шорты, через которые можно было отчетливо увидеть ее шикарную попку.

- Я тут услышала, что ты тоже не можешь получить задание, верно?

- Верно, но от этого никуда не денешься.

- Ну, тогда у меня есть хорошая новость для тебя. Я тут нашла одно местечко для охоты, которое идеально подойдет тебе, так как там сейчас совершенно никого нет, так что мы могли бы вместе отправиться туда.

- Серьезно?! Я в деле!

Если бы Юто смог отправиться на миссию вместе с такой шикарной девушкой, как Лассен, о чем еще можно было бы мечтать?

Так, Юто присоединился к компании Лассен, взяв вместе с тобой Спику и Сильфию, которые теперь всегда путешествовали вместе с ним.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/7402/140466

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку