Готовый перевод Tilea’s Worries / Заботы Тилеи: Глава 20. :: Tl.Rulate.ru
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Tilea’s Worries / Заботы Тилеи: Глава 20.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 20 – «Важно подготовиться к битве.»

Чтобы подготовиться к бою, я направилась в отделение стражи, где работает Неудачник (Бизеф).

Неудачник (Бизеф) должен мне из-за инцидента с Гармом. Во время этого инцидента я всю дорогу несла бессознательного Неудачника (Бизефа) обратно в отделение стражи. Ну, я почти забыла про него и практически ушла домой…

Честно, он говорил о том, как он «даст предостережение Гарму!», но в итоге он не был даже чуть-чуть полезным. Он оказался лишь обузой. В этот раз я хочу, чтобы он показал мне, что она может действовать как бывший авантюрист.

Питая сии надежды, я подошла довольно близко к отделению стражи, когда вдруг услышала какой-то шум.

--Мм?! Что происходит?

Люди столпились вокруг места шума. Я решила узнать, что происходить, у Георга-сан, заведующего документами в отделении.

«Георг-сан, что случилось?» - Тилея.

«А-, Тилея-чан. Ты как раз вовремя.» - Георг.

«Хе? Я для чего-то вам понадобилась?» - Тилея.

«Пожалуйста, скажи хоть что-нибудь, Тилея-чан, останови его. Бизеф-сан не слушает нас и продолжает говорить, что недалеко от города есть дракон, и что он собирается вызвать подкрепление из столицы.» - Георг.

Хаа? Лузер (Бизеф), какого чёрта ты делаешь?

Разумеется, я дала другим стражникам примерное объяснение, когда принесла Неудачника (Бизефа) в отделение.

И сейчас Неудачник (Бизеф) пытается отправиться в столицу. В походном снаряжении и галантно оседлав своего коня, он даже походил на авантюриста… Какое разочарование.

Вот до чего дошло…

Другие стражники отчаянно пытались остановить Неудачника (Бизефа) от скоропалительных решений. Я могу услышать его разговор со всеми.

«Бизеф-сан, прекратите, пожалуйста. Люди города пытались найти дракона, но знаете, поблизости нет никакого дракона, как вы говорили.»

«Верно, верно. В лучшем случае мы находили вокруг лишь маленьких животных.»

(п/п: видишь дракона? нет? а он есть =Ъ )

Все искали…?

В отделении стражи у них есть работа, а он распространял абсолютно нелепую информацию. Благодаря Лузеру (Неудачнику) у всех было тяжёлое время.

«Я уже говорил вам! Это лишь значит, что он ушёл куда-то. Если мы не поспешим и не справимся с ним, то по всей стране будут жертвы!» - Бизеф.

«Действуйте, говоришь… Знаешь, там не было каких-либо следов или свидетелей.»

«Очевидцы? Сколько раз я уже говорил вам, я видел его сам!» - Бизеф.

Неудачник (Бизеф) орал почти как безумный. Похоже, он давит авторитетом авантюриста, раз другие стражники не пытались решительно возразить ему.

«Бизеф-сан такой всё время… Он не слушает нас.» - Георг.

«Похоже.» - Тилея.

«Мы очень обеспокоены. Что, если мы созовём в столице экстренное заседание и они узнают, что это – ложная информация? Какое наказание они дадут нашему городу?» - Георг.

«Я понимаю. Пожалуйста, положитесь на меня, Георг-сан.» - Тилея.

Беспокойство Георга-сан уместно. Я не могу позволить навлечь проблемы городу из-за действий Неудачника (Бизефа). Попробую объяснить ещё раз.

Взволнованная, я кружила вокруг и оказалась прямо перед Неудачником (Бизефом).

«Бизеф-сан, пожалуйста, прекратите!» - Тилея.

«Тилея-чан, ты пришла. Мне жаль. Я не верил тебе. Это действительно был дракон. Это был дракон и его хозяин. Без сомнения, появились демоны. Именно поэтому я упал в обморок в тот раз, именно из-за демонических миазмов. Я должен поторопиться и сделать срочное объявление для всей страны!» - Бизеф.

Хуу… Что за демонические миазмы?! Какого чёрта творит этот бывший авантюрист под влиянием магии иллюзий?

«Биизеееф-саан, это была магия иллюзий.» - Тилея.

«Тилея-чан, я бывший авантюрист. Магия иллюзий не подействует на меня так легко. Так что я уверен, что это был настоящий дракон. Это несомненно демоны.» - Бизеф.

Ааа, блин. Бизеф-сан так самоуверен здесь, в деревне. В конце концов, его, бывшего авантюриста, тут каждый балует. Прямо сейчас Лузер (Неудачник) полностью уверен, что на него магия иллюзий ну никак не подействует. Честно, у него же нет никаких реальных способностей.

«Это был не дракон. В конце концов, разве мы не пришли благополучно домой?!» - Тилея.

«Н- Ну да, но… Н-Нам просто случайно повезло.» - Бизеф.

Ои-ои, стать мишенью для дракона и демона и уйти? Насколько же удачливыми нам надо быть?!

Неудачник (Бизеф) понимает, что в этом нет никакого смысла?

«Если бы на нас нацелился демон, мы бы не остались живыми, верно? И даже Тиму с друзьями говорила, что это не дракон.» - Тилея.

«Э-! Тиму-чан тоже пошла туда?» - Бизеф.

«Да. Я ведь говорила вам раньше, не так ли? Тот человек был приятелем Тиму. После того, как вы упали в обморок, Бизеф-сан, она принесла с собой свою собаку и они вместе играли.» - Тилея.

«Э- Этого не может быть… В самом деле?» - Бизеф.

«Точно. Я не вру.» - Тилея.

«Ха-, ха-ха. Т-так страаанно. Похоже, я ржавею. Чтобы магия иллюзий подействовала на меня, и я упал в обморок из-за неё…» - Бизеф.

Неудачник (Бизеф) криво улыбнулся и почесал затылок. В своём растерянном состоянии он никак не похож на бывшего авантюриста. Вы Капитан Стражи этого города, да? И сейчас вы потревожили покой города. Честно, возьмите себя в руки, пожалуйста.

Я смотрела на неудачника (Бизефа) холодным взглядом. Георг-сан и другие стражники были так поражены.

«Ха-ха-ха. Все, простите за суету. Похоже, это было моё недопонимание.» - Бизеф.

«Бизеф-сан, пожалуйста, делайте это в последний раз.» - Тилея.

«Хоть ты наполовину спишь, ты не можешь заходить так далеко.»

«Точно, точно. Пожалуйста, не пей так рано утром.»

Стражники один за другим критиковали его. Ну конечно. В конце концов, из-за Бизефа все стражники отправились искать щенка. Уверена, они устали, ища всю ночь. Особенно устали, когда узнали, что их усилия были полностью бессмысленны.

И вот, закончив жаловаться, все отправились обратно работать с выражениями лиц, которые, казалось, говорили «Честно…». (п/п: или «Ну ёмоё…»)

Все, спасибо вам за вашу работу. Я принесу каждому чего-нибудь вкусненького когда-нибудь.

«Чёрт~ Не удивлюсь, если я потревожил свои старые раны.» - Бизеф.

Сразу отмазки. Какие «старые раны»?!

Откровенно говоря, отмазки – это признак неудачника.

«И- И ещё, в этот раз я не надел противомагическую броню. Тот человек, сыгравший с тобой шутку, наверняка был известным авантюристом. Мм, без сомнения.» - Бизеф.

«Да~а. Уверена, он определённо известный авантюрист. Вместо того, чтобы истреблять монстров или выполнять исследования, он прежде всего играл с Тиму. Такой работяга.» - Тилея.

«Уу-?! Я- Я уверен, что он получал подсказки для своего исследования, играя с детьми.» - Бизеф.

Лузер (Бизеф) всё отмазывался и отмазывался.

В таком случая, успел Плана №2 выглядит сомнительным. В уме я решила, что лучше перейти к Плану №3.

«Т- Тилея-чан. Не смотри на меня с таким сомнением, Аа, кстати, ты же принесла меня сюда, когда я упал в обморок. Спасибо.» - Бизеф.

«Всё в поряядкее. Не обращайте внимания на такие мелочи. Более важно то, что я, Луз--- имею в виду, Бизеф-сан, хотела бы высказать небольшую просьбу.» - Тилея.

«Тилея-чан, ты что-то почти сказала прямо сейчас? Это же не «Лузер», вер---» - Бизеф.

«Ааа~ Блин. Прежде всего, выслушайте меня. В игровой группе Тиму были преступники, и похоже, что они идут сюда, что причинить некоторые неприятности.» - Тилея.

«Точно? Мы не можем позволить этому случиться. Оставь это мне. Я обязательно защищу тебя.» - Бизеф.

«Я честно полагаюсь на вас, окей? Ещё, пожалуйста, убедитесь, что в этот раз придёте в броне.» - Тилея.

«Броня…? Не думаю, что мне нужна броня просто для преступников.» - Бизеф.

«Бизеф-сан, разве не говорят о том, что не надо рисковать? Что вы будете делать, если они опять используют магию иллюзий?!» - Тилея.

«С-Согласен с этим. Думаю, ты преувеличиваешь.» - Бизеф.

«Кроме того, у меня есть ещё просьба. Пожалуйста, одолжите и мне броню.» - Тилея.

«Э-, Тилея-чан, знаешь, тебе не нужна броня. В конце концов, там буду я.» - Бизеф.

«О-до-лжи-те мне, по-жа-луй-ста.» - Тилея.

После разговора с ним я сейчас уверилась. Я больше не могу полагаться на Лузера (Бизефа). Будет безопаснее идти с настроем, что мне самой придётся сражаться. Потому мне надо, чтоб он несмотря ни на что одолжил мне броню.

«Д- Думаю, ничего не поделаешь, да. Я всё-таки тебе должен, поэтому я дам тебе шанс поносить доспехи.» - Бизеф.

Неудачник (Бизеф) нехотя согласился, и я повела его к его дому, пока он не передумал.

Раз Неудачник(Бизеф) – бывший авантюрист, то у него должно быть много различных оружий и доспехов. И они хранились на складе его дома.

Я вошла на склад, слушая его хвастовство, и в шоке сказала:

«У- Удивительно. У вас так много.»

Помещение склада украшали всякие вещи: копья, топоры, доспехи, шлемы. И все они были разного цвета и формы. Даже манекены стояли величаво.

Воа, разве это не полный комплект брони? Даже если не взирать на вещи, которые он имеет из-за того, что является авантюристом, разве этот парень не фанатик оружия?

Эти предметы совсем не на уровне хобби. Впрочем, было бы здорово, если бы Неудачник (Бизеф) просто открыл оружейный магазин вместо того, чтобы работать в качестве Капитана Стражи….

«Ху-ху, удивлена, Тилея-чан? Это всё из моей жизни как авантюриста, и я просто не мог расстаться с ними, как видишь. Я и не заметил, как у меня столько скопилось.» - Бизеф.

Да, я удивлена. Такой коллекционер. Уверена, вместо приключений он ходил по магазинам, скупая всё это.

Ладно, сейчас эти вещи помогут. В конце концов, от экипировки в бою, полагаю, очень многое зависит. Я лишь обыкновенный человек (п/п: ХА х3 ). Не остаётся иного выбора, кроме как покрыть мою недостачу в статах экипировкой.

Отлично. Давайте найдём и возьмём что-нибудь как можно более ценное.

Мм~мм, что же мне выбрать?

А-?! Думаю, я смогла найти что-то хорошее…

В задней части зала находились стенды, на которых были выставлены некоторые вещи. Помещённые в ящики из полированного стекла, они выглядели дорогими и полностью отличались от других предметов в комнате. Чую раритеты.

«Итак, Бизеф-сан, одолжите мне, пожалуйста, вот эти 『наручи』 и 『кольчугу』.» - Тилея.

«Э-Это немного слишком. 『Наручи Региуса』 и 『Кольчуга Меджимедеса』(п/п: Chain Mail of Magimades) – редкие предметы.» - Бизеф.

«Так они действительно редкие. Тогда я пойду с ними. Пожалуйста, одолжите их мне.» - Тилея.

«Т-Тилея-чан, они для созерцания, а не для реального использования.» - Бизеф.

Так Неудачник (Бизеф) действительно оказался коллекционером. Что, чёрт возьми, он имеет в виду, говоря «для созерцания»? Оружие создано, чтобы его использовали. Если при использовании оно немного запачкается, оно просто станет более ценным.

«Бизеф-сан, вы разве не говорили, что мне не придётся сражаться? В таком случае я точно не буду использовать их, так что. пожалуйста, одолжите их мне.» - Тилея.

«Н-Но я встревожусь, если они запачкаются, так что… » - Бизеф.

«Т- Так жестоко… Вы говорите, что я грязная!» - Тилея.

Со слезами на глазах я воззвала к Неудачнику (Бизефу). Делала я это с такой силой, по сути подразумевая «если будешь говорить такие бестактные вещи девушке, тебя возненавидят».

«П-Понял. Я одолжу их тебе, всё-таки ты в самом деле не будешь сражаться.» - Бизеф.

«Большое спасибо.(п/п: =^_^=)» - Тилея.

Да! Лучшее снаряжение ПОЛУЧЕНО!

Ху-ху, с этим я чувствую себя более расслабленной.

«Честно, я не могу противостоять тебе, Тилея-чан. Взять редкое снаряжение ради всего лишь нескольких преступников.» - Бизеф.

«Но если я буду носить это, я же буду застрахована от нападений преступников?» - Тилея.

«Совершенно. Вместо этого им будет больно, если они нападут.» - Бизеф.

«Как удивительно.» - Тилея.

Если Неудачник (Бизеф) говорит правду, то мне нечего бояться, даже если докьюн нападут на меня. Шансы на победу определённо увели--- Минуточку.

Моя защита повышена, но как же моя атака?

Я огляделась в поисках ещё чего-нибудь редкого.

Мн?! Вроде нашла что-то хорошее.

Я обнаружила кастетное оружие, безусловно выглядящее редким и помещённое в ящик. За двумя слоями стекла оно лежало, красиво обёрнутое в ткань. Судя по всему, я могу сказать, что это оружие очень ценное.

«Бизеф-сан, пока мы ещё здесь, пожалуйста, одолжите мне ещё и эти 『кастеты』.» - Тилея.

«Т- Тилея-чан, мы не собираемся в поход. Даже если это ты оденешь их и ударишь кого-нибудь, то этот кто-нибудь умрёт, знаешь ли.» - Бизеф-.

«Ээ-?! Даже с моей силой?!» - Тилея.

«Мн, эти кастеты – магический инструмент, называемый как 『Кастеты Разлома Земли』(п/п: Knuckles of Burst Earth – кастеты разломанной/разорванной Земли, или взрыва Земли). Они увеличивают силу, а также добавляют силу магии при атаке. Потому неважно, насколько ты слаба, Тилея, магическая сила этих кастетов очень велика. У них существенная сила атаки.» - Бизеф.

«Насколько велика сила атаки?» - Тилея.

«Хммм, посмотрим. Если ты их наденешь, то даже ты, Тилея-чан, наверняка сможешь убить маленького магического зверя.» - Бизеф.

«Это оружие такое невероятное?!» - Тилея.

«Мн, это ценное оружие попадает в тройку лучших оружий среди всего, что я имею. Чтоб купить их, мне, как видишь, пришлось потратить все деньги, накопленные мной в своё время.» - Бизеф.

«Ха-ха, просто слыша это, могу сказать, что кастеты поразительны. Значит, правда, что я буду вырубать преступников одним ударом или даже убивать их, если использую это оружие.» - Тилея.

«Верно. Ладно, я дам тебе броню и позабочусь о таком опасном оружии, окей?» - Бизеф.

Полагаю, это безнадёжно. Нет, спасибо, не хочу становиться убийцей. Но взамен мне надо, чтобы Неудачник (Бизеф) одел кастеты. Если он придёт не в сильнейшей экипировке, мне реально будет не по себе.

«Хорошо, когда преступники придут, я позову вас, а сейчас помогите мне, пожалуйста, с остальным.» - Тилея.

«Да, положись на меня.» - Бизеф.

Договорившись с Неудачником (Бизеф), я вернулась в магазин.

На данный момент всё приготовлено для Плана №2, хотя мне всё ещё немного тревожно. Окончу завершающие штрихи по Плану №3.

Во-первых, с помощью брони, одолженной мне Неудачником (Бизеф), моя защита возросла. Поэтому атаки докьюн не должны сработать на мне.

Так что насчёт моей атаки?

Оружия Неудачника (Бизеф) реально слишком сильны и требуют достаточно ответственности для убийства кого-нибудь. Поэтому я не могла взять их. Вернее, не знаю насчёт брони, но оружие требует некоторую степень мастерства в обращении. Какое бы оружие я ни выбрала, я бы не смогла использовать его должным образом.

Конечно нет. Я не авантюрист. Я просто повар!

--- Ничего не поделаешь. Полагаю, у меня нет выбора, кроме как вскрыть свою тёмную историю.

Сейчас настало время отменить печать.

Я поискала две подходящие металлические палки на складе магазина (п/п: у семьи Тилеи магазин-ресторан) и связала их вместе верёвкой подходящей длины. Верно. Так называемые «нунчаку».

В своей прошлой жизни, когда я была хикикомори-НИИТ-ом, одно время я была без ума от нунчаку. Я не ходила ни в школу, ни на работу, лишь беззаветно тренировалась со своими нунчаку, присланными по почте. Просматривая курсы Бруса Ли по нунчаку, я целеустремлённо прилагала усилия в своей «ХАЧАА» «ОЧАА!» тренировке.

(п/п: о НИИТ я давал объяснение. Хикикомори – социально изолировавшие себя люди, живущие более 6 месяцев в своей комнате и не имеющие работы/заработка. Некоторые могут провести свою жизнь таким образом более 10 лет.)

Хех. Уверена, этот мир никогда раньше не видел таких техник. Без сомнения, даже эти докьюн струсят. Если они ошибочно примут меня за выдающегося мастера боевых искусств, то так даже будет лучше.

… Они наверняка никогда не видели нунчаку, верно?

Может быть, мне нужно проверить. Я решила позвать Извращенца (Нильсена), чтоб продемонстрировать ему.

«Тилея-сам, я прибыл по вашему зову.» - Нильсен.

«Онее-сама, что ты делаешь?» - Тиму.

Ах-, не только Извращенец(Нильсен), но и Тиму? Это моя тёмная история, так что я бы предпочла иметь как можно меньше зрителей, но…

Ну и ладно. Я никак не могу выгнать свою любимую сестрёнку.

«Нил, Тиму. Смотрите. Я хочу, чтобы вы рассказали мне свои впечатления о техниках, которые я собираюсь использовать.» - Тилея.

«Да, миледи.» - Нильсен.

«Поняла.» - Тиму.

Отлично. Вспомним их. Техники нунчаку Бруса Ли!

В моём разуме всплыли воспоминания из прошлой жизни.

А потом…

«Фуоооооо, хаи! Хаи! Хаи! Хаи! Фуо! ХАЧАА! ОЧАА!» - Тилея.

Слава богу. Я не забыла свои старые воспоминания. Мне удалось прочертить нунчаку по тому пути, который я представила.

Нижний взмах. Боковой удар. Зажать правой подмышкой. Диагональный взмах справа. Я исполняла техники одну за другой. В моей голове вообразилась сцена из «Входи! Дракон!».

«В- Великолепно, Онее-сама! Как называется эта техника?» - Тиму.

«У- Убийца Нунчаку.» - Тилея.

А-, чёрт-… Я случайно ляпнула чуни-подобное название, которое я дала технике в прежней жизни.

«Я глубоко взволнован, оказавшись свидетелем такой грандиозной техники, Тилея-сама! 『Убийца Нунчаку』. По-настоящему боевое искусство, объединяющее атаку и оборону.» - Нильсен.

«Я чувствую то же самое, Нильсен. Я действительно взвольнована. И Онее-сама, сколько противников ты победила с 『Убийца Нунчаку』?» - Тиму.

«К- Кто знает… Как много, сама задаюсь вопросом.» - Тилея.

«Как и ожидалось от Онее-сама. Думаю, с помощью 『Убийца Нунчаку』 ты убила слишком много противников, чтобы сосчитать.» - Тиму.

«『Убийца Нунчаку』. Я никогда раньше не видел такой удивительной техники. Создать такой навык, я в очередной раз выражаю своё глубокое почтение к Тилее-сама.» - Нильсен.

О- Остановитесь. Пожалуйста, не произносите больше это название. Каждый раз, как вы произносите это название, я ощущаю, как мой настрой получает удар.

И вот, хоть мой дух был истоптан, когда я говорила с Тиму и Извращенцем (Нильсен), но я успела понять, что эти техники нунчаку были неизвестны в этом мире. Впрочем, это было впечатление Извращенца (Нильсен), поэтому я не могу точно сказать, что очень уверена в себе.

Но сейчас подготовления были завершены.

Приходите, когда захотите, Демоническая Злая Тройка!

-----------------

От анлейтера:

Не думаю, то это возможно, но если до кого-нибудь не дошло, “Enter! Dragon!” / «Входи! Дракон!» - пародия на “Enter the Dragon!” / «Выход Дракона», а Bruse Li / Брус Ли – пародия на Bruce Lee / Брюс Ли.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/694/27670

Переводчики: ESETik

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 2 пользователя

Обсуждение:

Всего комментариев: 4
#
Да она и без оружия ванпанчмен в юбке и с волосами (Сайтама плачет от зависти), а с нунчаками от тройки даже мокрого места не оставит ХD
Развернуть
#
Настолько тупого гг я ещё не видел...
Развернуть
#
Бедный Брюс Ли)хД Странно, что его фанаты ещё не закидали тапками переводчика))хД Так ошибиться в его имени!))хД
Развернуть
#
Чтоб "правообладатели" не долбили мозг и кошель
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим