Готовый перевод DragonHeart. / Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств: Глава 280

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Глава 280

После камней, на поверку оказавшихся песчаными фонтанами, Хаджар считал, что его уже мало чем можно поразить. Как оказалось, мир лишь начинал приоткрывать ему завесу над своими чудесами и тайнами.

На третий день скачки, они таки добрались до Мертвых Гор. Сперва на горизонте показались высокие, белые холмы. Настолько белые, что невозможно было долго смотреть на них - начинали слезиться глаза.

Чем ближе “отряд” приближался к ним, тем отчетливее становились их силуэты. Вскоре то, что изначально казалось холмами, предстало в облике титанических деревьев. Во всяком случае, Хаджар мог разглядеть и кору на них, и ветви и даже несколько дупел. Но и это видение оказалось обманом зрения.

Уже вскоре деревья действительно преобразовались в горы. Вернее - в скалы, потому как внутреннего “северянина” Хаджара несколько коробило, что такие невысокие монументы здесь обозвали “горами”.

Скалы буквально вырывались из песчаного плена, увенчиваясь словно срезанными плато или просто широкими, овальными площадками. То, что издалека показалось ветвями, на самом деле оказалось многочисленными естественными мостами, соединяющими эти самые горы. А дупла - простые пещеры. Какие-то сделано руками человека, но большинство - при помощи ветра, песка и времени.

У подножья гор раскинулось нечто вроде городка. Огромное количество палаток, шатров каких-то иных переносных жилищ округлой формы. Между ними сновали люди, одетые несколько похоже на обычных пустынников, но все же - слегка иначе.

Их кафтаны не были подпоясаны, а скорее накинуты на белые робы. Пояса они носили жесткие, широкие с большими металлическими бляхами. Тюрбаны были вовсе не завязаны, а закреплены при помощи коротких, изогнутых кинжалов.

Да и вообще, оружие здесь, казалось, носили все. От самых маленьких детей, гордо вышагивающих с ножами за поясами, до пожилых женщин, опирающихся на палки-копья.

Хаджар вообще сперва своим глазами не поверил, что трость действительно может быть увенчана острым кинжалом. При всех упомянутых особенностях, особо сильных аур, практикующих Хадажр не ощущал. Лишь только отголоски следов присутствия истинных адептов. И тот факт, что их было несколько, резко сводил всю радость на нет.

Если исключить такие… исключения как Шакха, Ильмену и Эйнена с Хаджаром, то обычный истинный адепт может легко отправить на тот свет пару десятков сильных практикующих. А в самом караване помимо Шакара и Рахаима, адептов больше не наличествовало.

Теперь становилось понятно, отчего Хадар и остальные так нервничали.

- Великая Черепаха, - вдруг выдохнул Эйнен. - приглядись к этим скалам, Северянин. Да помилуют меня высокие волны…

Хаджар выпал из глубин своих размышлений. Теперь, проезжая среди бедуинов, Хаджар мог в максимальной близости посмотреть на скалы. И стоило ему только напрячь зрение, как и ему самому захотелось вспомнить “богов и демонов”.

Мертвые Горы переживали в его глазах третью метаморфозу. То, что изначально казалось изрезанными ветрами, слишком белыми скалами, в действительности… В действительности название “мертвые” удивительно точно соответствовало истине.

Пещеры, большая их часть, оказались вовсе не пещерами, а порами. Плато и площадки на вершине - суставными чашечками. Мосты - действительно имели максимально естественное происхождение. Цвет же объяснялся тем, что проклятые “горы” на самом деле являлись “скелетом”.

Клятые бедуины жили в останках исполинского чудовища! Не просто исполинского, а такого, что некогда было способно взмахом лапы, руки, крыла или чего там у него было, сравнять с землей всю столицу Лидуса!

Горы простирались на многие километры и сложно было представить себе размер твари при жизни.

- Твоя взяла, Шакх, - выдохнула Ильмена, кидая парнишке две монетки. - а я надеялась, они не впечатляться.

- Все чужаки впечатляются, - пожал плечами Шакх, убирая выигрыш в суму. - дядя рассказывал, что некоторые даже в обморок падали.

Эйнен и Хаджар выругались. Каждый на своем родном языке. Это вызвало улыбку у пустынников, но веселье продлилось недолго. Вскоре Хаджар ощутил, как за ним кто-то следит.

Он поднял голову к небу, прикрыл глаза ладонью и увидел парящего под солнцем исполинского сокола. Хотя, но фоне подобного скелета, птичка уже больше не казалось такой большой.

Через пару минут за птицей показался и её хозяин. Он все так же сидел на спине огромной ящерицы. Рядом, на пустынном вороне, ехал Хадар.

- Вы быстро, - без всяких приветствий, с ходу заметил он. - мы вас ждали не раньше начала пятого дня. А где достали Лягушек?

- Одолжили у разбойников, - самодовольно улыбнулся Шакх.

Так, будто он лично взял штурмом невероятно укрепленный вражеский лагерь, героично перебил всю охрану, сразился в битве с их лидером, а теперь пожинает плоды успеха. А, ну еще он, по дороге, спас несколько принцесс и стал королем небольшого оазиса.

В общем, бахвальства юноше было не занимать.

- Тогда, раз мы теперь в полном составе, не будем терять времени. Сокол Сулара передал от каравана, что они вскоре пройдут в близости от этого региона Мертвых Гор. Я уже договорился о встрече с одним из лидеров местного племени.

- И когда встреча? - спросил Эйнен.

Хадар слегка нахмурился. Видимо, ему самому не очень-то нравилось происходящее.

- Сейчас, - только и ответил он.

Резко дернув за поводья, Хадар развернул своего пернатого товарища и поскакал в сторону остальных членов его отряда. К удивлению Хаджара, Сулар к ним не присоединился. Говорящий с птицами, все в той же молчаливой манере, отсалютовал вновь прибывшим и отправился куда-то в сторону пустыни.

Отчего-то ситуация Хадажру не нравилась. Но, делать было нечего, пришлось ехать следом за главой разведчиков. Мимо сновали разные люди. Не только бедуины но и, явно, разведчики и переговорщики из других караванов.

Постепенно Хаджар учился отличать их по внешнему виду. Так, если не обращать внимания, то все на одно лицо. Но если приглядеться, то всплывали какие-то отдельные, уникальные черты.

- Тебе не кажется это странным? - тихо произнес Эйнен, поравнявшись с Хаджаром. Использовал он язык островов, что сперва заставило Ильмена и Шакха покоситься на разговаривающих, но вскоре те уже не обращали внимания на происходящее позади.

- Что именно?

- Что к разбойникам отправили нас четверых? Не может быть, чтобы Сулар не распознал в них не самых достойных бойцов.

Признаться, Хаджар тоже успел над этим поразмышлять. Действительно, в происходящем было нечто подозрительное. Будто бы от них постарались намеренно избавиться, а Ильмену и Шакха отрядили вовсе не в помощь, а едва ли не в качестве слежки.

- Кажется, - кивнул Хаджар. - но я не понимаю, для чего им было бы нужно разделять отряд.

- Чтобы прибыть сюда первыми.

- Опять же - для чего.

Эйнен ничего не ответил. Он лишь провел руками по посоху, и “посмотрел” в спину Хадару.

- Не знаю, Северянин, но лучше нам быть на чеку. Что-то в этом всем есть… неправильное. Великая Черепаха мне судья, если я зря наговариваю на Рахаима и остальных, но, кажется, этот караван не просто так отправился в Империю именно в это время.

Сказать, что слова островитянина не нашли отклика в душе Хаджара - нагло соврать. К тому же радости не прибавлял тот факт, что, когда они подъехали к шатру местного вождя (самому большому и красивому, что выдавало его с головой), там стояло слишком много охраны.

Опытный взгляд Хаджара тут же определил чего-то боящегося человека. Иначе зачем ставить ко входу сразу три десятка конных стражей. Ответ один - только если ждешь беды.

Эйнен с Хаджаром переглянулись и молча кивнули друг другу.

Каждый положил руку на оружие. 

***

Большое спасибо за поддержку!

Все новости по произведению вы можете найти здесь: 

   

  

 

 

 

 

https://vk.com/bar_dh

http://tl.rulate.ru/book/6918/217820

Сказали спасибо 408 пользователей

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 17
#
Ааааа... что там? Блин, на самом интересном...
Развернуть
#
Автор в своем стиле. Самое интересное на потом. Итак загадок, как волос на шерсте быка, так ещё и на самом интересном. Не знаю где автор так научился делать. Но хочу сказать, это очень успешно. У меня живот сводит от нетерпения.
Развернуть
#
черт, мой навык ждуна конечно прокачан, но не на столько, чтобы ждать еще двух глав через день т-т
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
почему так затягивается написание?
такими темпами книга может быть готова не раньше чем через год,а я сильно сомневаюсь что у 90% аудитории хватит терпения ждать столько. автору пора бы взять себя в руки и довериться вдохновению
Развернуть
#
Так глав то 2000)
Развернуть
#
заинтриговал...заинтриговал)))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Стоп
Погодите
Разве Хаджар сам не предложил вчетвером идти?
Он же вроде на собрании сказал что разберётся с разбойниками с отрядом из 4 человек
Или я не прав?
Развернуть
#
Он не знал,что там самые обычные разбойники.Что они очень слабы,а тот кто проводил разведку,не мог не знать.Он примерно рассчитал количество которое ему бы хватило, что бы справится с 3 сотнями.Ну как он с Нейро на секту ходил
Развернуть
#
А может там с пистыникомы дагавырылысь и тык и ходжэра болышэ нэт. (Гномий диалект).
Развернуть
#
(Даунский диалект)
Развернуть
#
(Гномский-Даунский диалект)
Развернуть
#
Спасибо....
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
tnx
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим