Готовый перевод DragonHeart. / Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств: Глава 269

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 269

 

Хаджар обвел взглядом присутствующих. В тайне он надеялся, что они неудачно пошутили или, на худой конец, утрируют. Увы, по серьезности лиц верхушки “командования” каравана можно было сделать лишь один неутешительный вывод. Вывод о том, что Хаджар ушел с войны, но вот война отпускать своего генерала не собиралась.

Наверное, кому-то бы польстил такой поворот судьбы. Но только не Хаджару. Пусть он и носил с собой амулет Безумного Генерала, но только в качестве дани памяти погибшим собратьям. Тем, кто не смог вернуться, чтобы обнять мать и отца.

Хаджар, за эти годы, возненавидел войну. Да, она дала ему многое - позволила отомстить. Но в качестве цены забрала почти все, что было дорого Хаджару.

Ладонь невольно потянулась к кожаному мешочку, прикрученному к поясу.

- А обойти это самое “сердце” нельзя? - предположил Хаджар.

- Обойти? - ошарашенно переспросил Рахаим.

Окружающие переглянулись. Кажется, такого предложения они не ожидали. Слегка качался дилижанс, шуршали свитки на столах, за шелковыми “стенами” поднимался вечер. Он нес с собой приглушенные отзвуки жизни каравана и, наверное, обещал через пару недель принести бурю.

- Вы хотели услышать совет Безумного Генерала, - развел руками Хаджар. - за годы войны я уяснил одно - лучшая битва это та, которая не состоялась.

И вновь повисла тишина. О чем думали эти пустынники - Хаджар не знал. Сам он лихорадочно прокручивал в голове многочисленные варианты развития событий.

Будь рядом Неро, он бы посоветовал взять верблюда порезвее, еды и воды, украсть карту и рвануть через пески в одиночку. Сера бы сразу отклонила такое предложение. В Море Песка даже Небесному Солдату выжить в одиночку практически невозможно.

Во всяком случае, так утверждала пустынная ведьма.

Хаджар был склонен верить подруге.

- Мудрые слова, - кивнул старик. - если бы мы могли, то так и поступили не спрашивали вашего совета, достопочтенный Северянин.

Хаджар слегка дернулся от такого обращения. Не потому, что Рахаим внял его просьбе и действительно обратился как к “Северянину”, а из-за приставки “достопочтенный”. Давненько его никто так не называл. Да и чего уж там - в бытность героя Лидуса, он тоже не часто слышал подобное обращение.

Здесь же это было так же буднично, как и вежливый тон. Часть местного менталитета, если угодно.

- Я все понимаю, уважаем Рахаим, - слегка склонил голову Хаджар. - но, если вы хотите построить диалог, придется поделится информацией. Вслепую я мало чем смогу вам помочь и предпочту вернуться к своим обязанностям охранника.

На какое-то время Рахаим и Хаджар вновь сошлись в состязании взглядов. На этот раз на мгновение, столь краткое, что могло показаться игрой воображения, Хаджар увидел во взгляде старика заинтересованность.

- Вы не боитесь смерти, Северянин, - не спрашивал, а утверждал Рахаим.

Хаджар вспомнил озеро, в котором тонул. Вспомнил видение, в котором его звала за собой сперва прекрасная дева, а потом прогнивший, покрытый тиной скелет.

- Однажды я посмотрел ей в глаза, - тихо произнес Хаджар. Так, чтобы его слышал только старик. - в ней нет ничего страшного. Во всяком случае, не для меня.

Еще пара длинных и тяжелых секунд молчания. В это время крепчал ветер, занося песок внутрь и принося с собой вовсе не прохладу, а сухой и неприятный воздух. От него слезились глаза и сохли губы, создавая иллюзию жажды.

Хаджар часто слышал истории, что вода была не только спасением, но и погибелью. Тот путник, у которого её было с собой слишком много, и кто не мог себя контролировал, часто пил столько, что потом умирал от вздутия или еще какой-нибудь дряни, связанной с потреблением шести, а то и семи литров воды в день.

- Смотри внимательно, Северянин, - Рахаим взял в руки указку и уже собирался что-то обозначить на карте, как с места вскочил Харад.

Начальник местной разведки выглядел встревоженным, несколько раздраженным и безмерно обеспокоенным.

- Достопочтенный Рахаим! - воскликнул он, салютуя на местный манер. - при всем уважении, он не нашей крови. Его кожа не знала Солнца. Это чужак!

- Цвет кожи, последнее что меня заботит на сегодняшний день, - достаточно жестко ответил Рахаим. - и каждый, кто идет по гребням песчаных волн - не может быть для нас чужаком.

- Но он простой охранник!

- Сядь, Харад.  Не позорь предков. На тебя смотрят Великие Звезды.

- Но дед!

Глаза Рахаима на мгновение вспыхнули недобрым пламенем, а Хаджар ощутил, как ему стало труднее дышать. Несмотря на то, что за бортом все еще плясал ветер, пологи улеглись, а в дилижансе повисла чуть ли не мертвенная атмосфера.

Силы старику, несмотря на дряблый внешний вид, было не занимать.

- Прошу простить мне мою дерзость, - поклонился Харад и уселся обратно на подушки.

Неплохо они здесь дела делают, пришло на ум Хаджару. Один - племянник главы охраны. Другой - внук непосредственно хозяина самого каравана. Все же сильны для местных кровные узы, не то что - для островитян.

К удивлению, Хаджара, он не обнаружил в направленном на него взгляде Харада ни капли ненависти или отторжения. Тот просто высказал свои опасения, получил свой ответ и на том успокоился. Он не стал таить злобы, как это сделал бы любой “уважающий себя” офицер Лидуской или Балиумской армии.

И было в этом какое-то удивительное отличие. Вот вроде и те - люди, и эти - тоже люди. Но неуловимо отличающиеся в самых мелких и, порой, неожиданных деталях.

В этот момент Хаджар пожалел, что не отправился в путешествие раньше. Сколько еще удивительных открытий таил в себе этот бесконечный мир?

- Что ты знаешь о Городе Магов, Северянин? - внезапно спросил Шакар.

Сделал он это с неуловимого, но, все же, присутствовавшего одобрения Рахаима.

- По рассказам моей знакомой, которая родом из этих мест, это такая же сказка, как и Хельмер, Повелитель Ночных Кошмаров.

С той лишь разницей, что Хельмера, не так уж и давно - несколько лет назад, Хаджар видел собственными глазами. Даже имел возможность пообщаться. Больше к такой оказии он не стремился. Во всяком случае, до тех пор, пока не достигнет хотя бы десятой части той силы, которой располагал… располагало представшее перед ним существо.

- С той лишь разницей, - слегка улыбнулся Шакар. - что Город Магов действительно существует.

Иронию подобного заявления мог осознать только Хаджар. Больших усилий ему стоило не улыбнуться.

- Тысячи тысяч лет назад, - начал свой рассказ Шакар. - когда Море Песка было настоящим, полноводным, бушующим океаном, из него поднялись великие скалы. Сотни веков соленые воды омывали их, пока те не рухнули и не засыпали море, подняв со дна бесконечность песка. Так появилось Море Песка.

- Эту легенду я знаю, - кивнул Хаджар.

- Как и любой житель окрестных земель. Но только нашим детям рассказывают продолжение. О том, что не вершине этих скал жили люди, которые могли прочесть по движению звезды судьбу мира, могли разговаривать с камнем, слушать ветер, танцевать с огнем. Их путь развития был совсем не похож на наш. Они плыли на поверхности Реки Мира, в то время как мы стремимся к её глубинам. Они видели светлое небо, а мы вглядываемся во тьму.

Хаджар внимательно слушал рассказ Шакара, ощущая в нем какие-то потаенные мистерии этого мира. Мистерии, за которыми он и отправился в путешествие, не имеющее своего конца.

- И когда волны разрушили скалы, эти люди поговорили с камнем и ветром. Они связали их крепкими узами и оставили скалы парить среди облаков. Подобное самоуправство стало неугодно богам. Они отправили своего эмиссара и тот уничтожил непокорный народ. Но, увидев великие достижения, в качестве дани уважения оставил в их огромной библиотеке кусочек собственных знаний.

Тут в глазах присутствующих, даже в, казалось бы, спокойных и неподвижных изумрудах старца, отчетливо отразился огонек вожделения.

- Этим эмиссаром был Дегер, бог войны, - продолжил за подчиненного Рахаим. - и по преданиям он оставил в библиотеке один из шести свитков своих техник. Свиток “Полуночного Дня”.

“Полуночный день”. Ну да, конечно же, демонов бог, если он вообще существовал, просто не мог выдумать менее непонятного и пафосного названия.

- Я все еще не особо понимаю, каким образом это касается войны и нашего каравана, - заметил Хаджар.

Окружающие вновь переглянулись.

- Напрямую, Северянин, - Рахаим указкой продвинул по карте статуетку, изображающую воина с огромной секирой. - скоро откроется путь в город магов, а значит - и библиотеку. Санкеш, принц Пустынь, палач город, погибель стран, пойдет туда. И каждый, кто окажется на его пути, падет. 

http://tl.rulate.ru/book/6918/214381

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 389 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо
Развернуть
#
БОЛЬШЕ ПАФОСА БОГУ ПАФОСА!!!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
tnx
Развернуть
#
Спасибо....
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Везёт же гг на принцев...
Развернуть
#
Полагаю гг найдет это наследие, но опять же откажется от него по дурацкой причине
Если все бедет именно так, то я пожалу брошу читать.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим