Читать Kenkyo, Kenjitsu o Motto ni Ikite Orimasu! / Kenkyo Kenjitsu / Мой девиз - моя жизнь будет скромной и заслуживающей доверия!: Глава 79. РЕЙКА-САМА :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Kenkyo, Kenjitsu o Motto ni Ikite Orimasu! / Kenkyo Kenjitsu / Мой девиз - моя жизнь будет скромной и заслуживающей доверия!: Глава 79. РЕЙКА-САМА

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

День экскурсии радовал замечательной погодой. Плотно покушав, я отправилась в путь. У меня собралась целая коллекция воспоминаний о неимоверных страданиях из-за этих экскурсий, но в этом году всё будет по другому. Теперь я знаю способ, как не уставать так сильно!

В прошлом, я старалась делать огромные шаги, думая, что это даст больше прогресса, но весь фокус в том, чтобы идти мелкими шагами!

Почему никто не научил меня этому раньше! Ужасно подумать, как много ненужного страдания я вынесла…

Кроме того, я вытащила мой старенький степпер, чтобы потренироваться. Можно сказать пока, измученной Рейке!

Ну, если ближе к делу, то я снова плелась в конце группы, однако, возможно из-за того, что маршрут в этому году оказался легче, мне даже было весело. Хочется верить, что это благодаря моим тренировкам и хорошей стратегии.

Если бы только каждый год было так легко. Будучи добросердечной, я рассказала всем моим медлительным приятелям об этой небольшой хитрости.

Знаете что, всегда были ребята, которые справлялись ещё хуже меня, так то. Они просто сдавались и подождав личных водителей, уезжали не достигнув и середины пути. В последний раз они остались у подножья горы и пили чай или что-то вроде того. Разве это честно?

Я тоже так хочу! Но из-за неловкости, мне вечно трудно подобрать нужный момент, чтобы уйти, поэтому приходилось идти до самой вершины горы. Так как такие прогулки весьма полезны для циркуляции крови, единственный раз, когда это и правда нужно приступ анемии мне не светит. В общем, в этот раз ребят грациозно уезжающих в личных лимузинах тоже оказалось много. Ну, некоторые из них были из моего круга, но что поделать. Например, моя знакомая из Пиона, Хагинокоужи Фуюко-сама, чьё лицо, наверное идеально бы сочеталось с круглой формой бровей, популярной у знати в эпоху Хэйан.

Фуюко-сама присоединилась к нам, лишь потому что в школе нет более влиятельной группы, но всё же она отличается от остальных. Может, это из-за её лица, иногда кажется будто она живёт в другом измерении…

Сакура-тян возможно обладает «исконно японской красотой», а эта девочка скорее обладает «красотой японской аристократки античности». Думаю, в дзюни-хитоэ она смотрелась бы естественнее, чем в западной одежде.

«Смотри, Рейка-сама. Отсюда видно океан.»

«И правда. Как красиво.»

Да, в этому году у меня даже хватает энергии на разговоры. Это замечательно. Жаль, что так было не каждый год.

С другой стороны, если бы у нас не было этих походов, то мне и не пришлось бы страдать каждый раз. В этом году мы отправились в Камакура, так что примерный план наших приключений должен выглядеть так: очищение денег,

варабимочи,

и вкусный, нежный заварной крем.

Надеюсь в этот раз, мне будет с кем поглазеть на достопримечательности.

*

После нашего походы мы вернулись обратно в отель, где я наконец смогла переодеться.

Ахх, теперь можно избавиться от этой спортивной куртки. Она мне совсем не идёт. Хотелось, чтобы по возможности меня в ней никто не видел.

Приведя себя в порядок, я спустилась в холл, где присоединилась к классу, который уже ожидал ланча. Главным блюдом нам подали морепродукты. После спорта кажется, что ты можешь съесть всё…

Ох! Этот овощной суп по традиционному рецепту в Камакура очень даже неплох!

Оглянувшись, я заметила, что Новички не обращают внимания на еду и жмутся друг к другу. Понятно. Им предстоит показать выступления, поэтому думаю, им не до еды. Тяжело же им пришлось.

Сразу после ужина, класс-1 начал своё представление.

Не удивительно, но они выбрали хоровое пение, хотя у них всё же был лидер, чей голос немного дрожал. Винить их точно не в чём. Каждый раз думаю, какое же счастье, что я не Новичок…

После этого было много других сценок и выступлений. Мой класс вложил все силы в пение, с аккомпанементом в виде пианино и нескольких тамбуринов. Будет справедливо сказать, что их практика себя окупила.

В классе, где организовали концерт, был один парень, который играя на скрипке, то и дело мотал головой вперёд и назад, интересно, а он точно правильно выбрал школу для поступления.

Наконец, настал черёд Вакабы-тян.

Проникнувшись духом Камакура, её класс показал представление «Бэнтэн и пятиглавый дракон». Согласно истории, в прошлом существовал жуткий пятиглавый дракон, который жил в озере Камакура. Он устраивал погромы, требовал в жертву детей и в общем превратил жизнь сельчан в ад. И вот однажды, прекрасная девушка, потомок небесных нимф привлекла взор дракона и он пленённый предложил ей стать его женой. Девушка отказала ему, сказав, что не может выйти за злодея, после чего дракон изменился и стал хорошим.

Считается, что Бэнтэн создала Эношиму, прежде чем покорить пятиглавого дракона, терроризировавшего область.

Парень игравший дракона был одет в чёрное и лицо его скрывала маска, а Бэнтэн наоборот, одета во всё белое. Из других ролей был рассказчик, жители и декорации. Вакаба-тян держала палку с синей тканью и изображала океан.

«ВВВШШШУУУХХ…ВВВШШШУУУХ…»,- качая палкой, она с энтузиазмом качалка палкой, играя свою роль.

…Умм, Вакаба-тян, такая потрясающая, ты и правда сияешь. С таким усердием машешь этой палкой, а ведь никто и не смотрит на тебя. Даже если тебе тяжело, ведь удерживать палку в одной рукой нелегко, ты полностью отдаёшься роли. Молодец.

Не может быть, чтобы её выбрали для этой роли? Так я думала в тот момент, но там был парень, который играл остров Эношима, так что наверно, я просто преувеличиваю. Всё же играть океан лучше, чем остров, правда?

Когда мой класс закончил представление, ребята подошли к нам с Сатоми-куном, чтобы поблагодарить.

«Спасибо за вашу помощь.»

«Большое спасибо, Рейка-сама.»

Всё, что я сделала, это лишь достала для них музыкальный класс, а вот Сатоми-кун помогал им в тренировках, а также посоветовал взять маракасы и тамбурины. Он и правда отлично знает как позаботиться о других.

«Вы выступила очень хорошо. Ваша практика принесла плоды.»,- ответила я им.

Все они выглядели такими счастливыми. Похоже они сблизились, пройдя вместе это испытание. Однако, плохо быть ограниченным узким кругом людей, надеюсь они подружатся и с другими тоже.

Класс Вакабы-тян, выиграл приз в этом году и получил много билетов на бесплатные обеды в нашей столовой. Глаза Вакабы-тян блестели. Еда в нашей школе достаточно дорогая, поэтому думаю, она ещё не имела шанса попробовать что-то. Рада за неё. Хотела бы я посоветовать ей с чего начать.

*

После всего, я сблизилась с Новенькой по имени Икома-сан.

Новый друг?

Правда она меня немного беспокоит, потому что смотрит глазами полными преклонения.

Могу поспорить, у неё сложилось странное представление обо мне.

Икома-сан всегда смотри на меня с восторгом в глазах и уважением…Я слишком неуклюжая и могу разочаровать её, поэтому поклялась себе, что перед ней постараюсь быть идеальной.

Икома-сан, если так нравится моя причёска, почему бы тебе не завить волосы тоже?

________________________________________

Всем привет, не знаю, заметили ли вы, но больше нет уведомлений о моих переводах в группе. Я больше там не состою, поэтому решила создать свою страничку в вк. Кому интересно, присоединяйтесь. Контента там пока мизер, но надеюсь, что со временем получиться её заполнить. Если у вас есть какие-то предложения, то пишите в сообщения группы или в лс на рулейте. (добавила немного новых картинок)

Ссылка на группу: https://vk.com/translationfsoul

http://tl.rulate.ru/book/6804/502056

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
У Рейки появилась ещё одна последовательница
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку