Всем привет.
Перевод ведётся напрямую с языка оригинала, без англоязычных посредников. Перевожу сам. Обновляться будет ориентировочно раз неделю.
Оригинал доступен на китайском полностью. На английском около 50-60 глав. На отечественном серьёзные пацаны едва осилили 8 глав.
Перевод художественный, а не технический, каким многие на этом портале балуются.
Разницу легко заметить по картинке или сравнить, прочитав творение серьёзных пацанов (оно доступно в сети).
Дополнение. Для читателей, ценящих гуглопереводы (без разницы, наши или английские) за "точность". Советую понять простую истину - читать автора нужно на языке оригинала, при этом, чтобы понять и вдохновиться его творчеством на полную, нужно быть одновременно носителем языка и культуры сходных с авторскими. Читая перевод, в том числе и от гугла, Вы читаете не автора, что бы Вам при этом не казалось, а переводчика. Смиритесь)))
http://tl.rulate.ru/book/66405/1762088
Готово:
Использование: