Готовый перевод Her Highness Doesn’t Want to Work Hard Anymore / Её Высочество больше не хочет много работать: Глава 72

Когда Хуа Манман и Ли Цзи вернулись в княжеский особняк Чжао, было уже поздно ночью.

Под карнизами дворца все еще висели ярко-красные фонари, а над воротами висели красные шелковые и атласные ткани, что выглядело весьма празднично.

Стража у ворот увидела, что князь вернулся, и поспешила приветствовать его.

С помощью других Ли Цзи выбрался из коляски и крепко сел в инвалидное кресло.

Хуа Манман толкнула кресло-коляску во дворец.

По пути ей встретился поспешно подошедший Гао Шань. Он выглядел очень встревоженным, а лоб у него был в поту.

Завидев князя, он бухнулся на колени, словно увидел спасителя, и закричал плачущим голосом:

«Мой повелитель, вы вернулись!»

Этой ночью король Чжао и Хань Жужэнь должны были праздновать свадьбу. Все гости пришли после того, как услышали эту новость. Даже принцесса Нинъян и император прислали людей, чтобы передать щедрые подарки. Кто бы мог подумать, что король Чжао сбежал во время церемонии бракосочетания?

После его ухода бедному Гао Шаню пришлось остаться и помогать разбираться с беспорядком.

Гао Шаню не только приходилось успокаивать эмоции Хань Жужэнь, но и ломать голову, как все объяснить гостям, и он был очень занят.

Если бы император не перевел его в особняк князя Чжао, он действительно хотел бы уйти. Кого волнует весь этот мусор?!

Однако сам Ли Цзи не осознавал, что после того, как он натворил дел, он должен был вести себя иначе, и он все еще выглядел лениво, как будто все, что происходило во дворце, не имело к нему никакого отношения.

Он неторопливо спросил: «Все уже разошлись?»

Гао Шань поспешно сказал: «Все гости уже разошлись, а слуги сказали, что князь временно ушел из-за срочных личных дел».

Это заявление слишком расплывчатое, и, по оценкам, многие в него не поверят.

Но он сделал все, что мог.

Инцидент произошел так внезапно, что у него не было времени подготовить более обстоятельную речь.

Ли Цзи, похоже, совершенно не заботился о последствиях сбежавшей свадьбы и зевал от лени.

«Ну вот и все, мой король устал».

Гао Шань поспешно сказал: «Этот слуга отведет вас в Изумрудный павильон, чтобы отдохнуть».

Ли Цзи: «Что ты делаешь в Изумрудном павильоне?»

Теперь Гао Шань был в замешательстве.

Он машинально сказал: «Хань Жужэнь живет в Изумрудном павильоне».

Ли Цзи спросил в ответ: «Какое отношение к этому королю имеет то, где она живет?»

Гао Шань тут же остолбенел.

Нет, сегодня ночью — великий день для Хань Жужэнь и короля Чжао. Разве король Чжао не должен проводить ночь в покоях Хань Жужэнь?

Ли Цзи слышал голос собеседника, но у него не было настроения объяснять растерянность собеседника.

Он что-то сказал Хуа Манман.

«Возвращайся в Шанхайцзю».

Гао Шань остался там, где был.

Он тупо смотрел на уходящие спины короля Чжао и Хуа Жужэнь и спустя долгое время лишь тихо вздохнул.

Считалось, что после того, как Хань Жужэнь войдет в особняк, она сможет разделить часть милости короля Чжао.

Теперь кажется, что он недооценил способности Хуа Жужэнь.

По отношению короля Чжао совершенно ясно видно, что еще в течение долгого времени Хуа Жужэнь будет занимать самую благожелательную позицию в особняке короля Чжао.

В Изумрудном павильоне.

Хань Чжэньэр была одета в серебристо-красное платье с широкими рукавами и сидела на кровати, покрытой большим красным парчовым одеялом. Длинная юбка ниспадала до самого пола, образуя целые слои блеска.

При отражении теплого желтого света свечи можно было заметить, что ее глаза немного покраснели, словно она только что плакала.

Сегодня ночью должен был стать самым важным днем в ее жизни, но она и подумать не могла, что ее муж сбежит по дороге на свадьбу!

Оставляя ее одну наедине со всеми, кто тычет в нее пальцами.

Она почти сломалась.

К счастью, ее сила воли все еще крепка, она просто сцепила зубы и выжила.

Только что Син Юй пришел сказать ей, что король Чжао вернулся.

Хань Чжэньэр немедленно повеселела, попыталась покраснеть глазами и выдавила две слезы, сделав вид, что очень жалка.

http://tl.rulate.ru/book/65584/3991137

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь