Читать How To Survive As a Villain on the Verge of Death / Как выжить злодейке, которая должна умереть: Глава 10.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод How To Survive As a Villain on the Verge of Death / Как выжить злодейке, которая должна умереть: Глава 10.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я посмотрела на герцогиню и спросила, как будто только что внезапно вспомнила.

«Кстати, как поживает ваша дочь?»

«Что?»

Герцогиня, казалось, была немного ошеломлена внезапным вопросом.

Она посмотрела мне в глаза с нервным выражением лица.

«Да. Да. Конечно, здоровье нашей Дианы также улучшилось за последние несколько дней, и она с нетерпением ждет возможности посетить свадьбу принцессы.»

«Я так благодарна, что Диана уже начала готовиться к свадьбе.»

«Да, и она также практикуется в своей комнате, чтобы стать подружкой невесты принцессы. Также было хорошо, что мы заранее подготовились к примерке ее платья.»

Герцогиня ещё раз подчеркнула, что Диана усердно готовится к свадьбе.

Герцогиня могла обеспокоиться, что я просто заменю её дочь на другую подружку невесты из-за моего непостоянства.

Возможно, именно из-за этого она и проделала весь этот путь сюда, чтобы лично извиниться за недоразумение, которое она вызвала на чаепитии.

Если роль Дианы как подружки невесты будет отменена, она значительно пострадает.

Это всё выглядело так, будто она старается сделать всё, чтобы угодить мне.

В конце концов, если бы сейчас здесь была оригинальная Ева, было бы достаточно одного дня, чтобы заменить подружку невесты.

Если она так активно готовится к роли подружки невесты, значит, она всё ещё в отличной форме.

‘Интересно, в какой именно момент болезнь Дианы ухудшится, потому что в романе это не было указано. ‘

Пока я думала обо всём этом, герцогиня запоздала взглянула на мою руку и была поражена.

«Принцесса, ваша рука…»

‘Моя рука? ‘

Я рефлекторно подняла руку. Тонкие белые пальцы были красными от холодного воздуха.

Я даже не заметила, что у меня так сильно замёрзли руки, настолько я была сосредоточена на встрече с великим герцогом и подготовке переговоров.

С тех самых пор как я собирала заснеженные цветы и несла их голыми руками, я могла почувствовать, как холод проникал в мои руки.

Герцогиня с беспокойством посмотрела на мою руку и спросила.

«Почему на Вас нет перчаток?»

«Ох, об этом…»

Мне действительно нечего было ответить на это. Всем в обществе было известно, что Ева не может никуда пойти, не надев перчатки.

‘Но правда именно в том, что это является главным ключом для божественной силы Евы. ‘

Но я не могу честно рассказать ей об этих деталях.

После долгих раздумий я смогла придумать уважительную причину.

«Ох, я только что получила цветок священного дерева. Это драгоценный цветок, который растёт на священном дереве, поэтому я подумала, что должна держать его голыми руками, чтобы обращаться с ним бережно.»

«Цветок священного дерева?»

Изумленно спросила меня герцогиня. Цветок священного дерева – это не то, что можно легко сорвать, поэтому для неё это скорее всего было неожиданностью.

«Когда я передавала реликвии своей матери, я также пожертвовала храму драгоценности, которыми обычно пользовалась. Это было не совсем то, на что я надеялась в ответ, но… Я спросила, могу ли я взять немного цветов со священного дерева, и первосвященник с радостью мне разрешил. Давно я не ходила в сад за цветами.»

Конечно, я с самого начала намеренно пыталась заполучить цветы, но сейчас вынуждена была соврать об этом.

«Что Вы собираетесь сделать с цветами?»

«Годовщина смерти покойной Великой Герцогини через 15 дней в ночь полнолуния. Поэтому я подумала, что было бы хорошо отнести эти цветы на кладбище.»

Герцогиня, казалось, на мгновение смутилась от моих слов, но затем с трогательной улыбкой склонила голову. Она казалась искренне тронутой моими действиями.

«Боже мой, как вы можете быть настолько доброй? Спасибо, принцесса. Она будет очень счастлива.»

«Я надеюсь.»

На одно мгновение герцогиня бессознательно быстро перевела взгляд на Нелл. Она, видимо, хотела поинтересоваться, куда мы убрали цветы, которые я получила, увидев, что у нас двоих были пусты руки.

Затем я быстро дополнила свои слова.

«Ох, и я только что столкнулась с Великим Герцогом. Я спросила его, сможет ли он положить цветы на кладбище от моего имени.»

«Вы встретились с Великим Герцогом?»

С удивленным лицом спросила меня герцогиня, которая слушала меня.

'Почему она так удивилась? Это из-за того, что я встретилась с Его Светлостью, но продолжаю выглядеть нормально? ‘

«Да. Я лично подарила ему цветы, чтобы извиниться за то безумие, что творила ранее.»

«Вы извинились?»

Герцогиня посмотрела на меня с широко раскрытыми глазами.

Это выглядело так, будто невозможно было поверить, что слова извинения могут исходить из уст Евы.


 

http://tl.rulate.ru/book/65494/4591072

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку