Читать Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя: Глава 29.1 Вызов Бенно :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя: Глава 29.1 Вызов Бенно

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Власть Книжного червя. 29 глава

Вызов Бенно.

Занимаясь своими делами в лесу, Лютц и я начали делать раму для бумаги. Главная часть рамки – это деревянный каркас, который мы с легкостью сделаем из дерева и с помощью пары гвоздей. Сложнейшая тут часть – это правильно подогнать размеры вырезанного дерева; все остальное уже и не такое сложное. После того как мы решили, что будем делать васи размером с почтовую открытку, нам больше не нужны никакие дополнительные бруски, для придания жесткости конструкции рамы.

Я попытаюсь все сделать так же, как когда-то меня учили на уроках домохозяйства.

- Эмм, сможешь сделать что-то похожее…

  Я показала Лютцу доску с импровизированным чертежом рамы, потом записала необходимые компоненты для нее. Как только он все просмотрел, мы сразу же пошли искать нужную древесину.

- Мы должны убедиться, что они совершенно прямые, или же ничего у нас не получится. А если нам нужно будет укоротить бруски, то с этим мы уже справимся.

- Все намного сложнее, чем мне казалось. Прямые, да…

Он нарубил дерево на куски, как раз подходящие для прямоугольной рамки размером с открытку. Окончив с основами для верхней и нижней части рамы, мы скрепили верхнюю часть так, чтобы ее можно было держать в руках.

- Вот оно! Лютц, выглядит просто потрясающе!

- Это то, что ты хотела?

- Да! Мы будем выкладывать нашу бумажную консистенцию между этими рамками вот так, затем для придания правильной формы васи, мы равномерно ее распределим внутри рамки, встряхивая в разные стороны.

- Правильная форма?

Увидев сомнения на лице Лютца, я соединила две части рамки вместе, затем постучала ими друг об друга, показывая их зазоры.

- Нужно полностью удостовериться, что зазоров почти не будет заметно. Всего лишь надо хорошенько сделать части рамки совсем плоскими, ровными и будет все идеально.

- Совсем ровными?! Ты же знаешь, что я не могу просить папу или братьев о помощи, да и инструментов для такой работы у меня нет…

- … Может, ты одолжишь инструменты?

- Даже не знаю…

Хотя Лютц возможно и отказался от карьеры торговца, он до сих пор не желает стать плотником, как того хотят его родители. Вместо всего этого, он все сам решил, он собирается стать учеником лавочника (п/п: помощник продавца в магазине). Он, скорее всего, оказался под невероятным давлением родителей из-за своего решения, поэтому Лютц не может просто так взять и попросить помощи или же одолжить инструменты.

Отец Лютца считает, что все торговцы – это хладнокровные люди, думающие только о деньгах и прибыли, а это не то будущее, которое он видит для своего сына. Мама его, Карла, очень рада, что Лютц отказался от своей мечты, и вместо этой затеи ищет себе работу в городе, но она была бы намного счастливее, если бы Лютц отказался бы стать и помощником лавочника.

Не зависимо, с каким противоположным мнением он может столкнуться, Лютц не собирается придавать свою мечту, он будет идти вперед к своей цели, даже не смотря на мнение своей семьи. Я ему мало чем смогу тут помочь. Мое общение с его семьей ограничивается на разговоре об его упорстве и про мои рецепты.

Теперь у нас на руках оказались рамки более-менее нужного размера. В худшем случае мы сможем их разобрать, если выяснится, что они нам не подходят. Самая большая проблема сейчас, вероятно, это подложка, по которой мы будем распределять нашу будущую бумагу. Подложка – это серия тонких, свернутых цилиндров, похожие на каллиграфические ручки, и мы  собираемся сделать их с нуля. Для этого нам понадобятся два бамбуковых прута примерно одного диаметра, чтобы мы нарезали их на тоненькие прутки. Такие прутки очень сложно сделать, мы никогда раньше таким не занимались,  даже если мы собираемся их сделать для нашей рамки размером с почтовую открытку.

- Так как нам удалось за сегодня сделать рамку, давай завтра попробуем нарезать бамбук на нужные нам прутки. Хотя, мне интересно, сможем ли мы сделать их круглыми и ровными? Нам же нужны они одного размера и толщины. Может нам стоит попытаться их сделать треугольными? Как думаешь?

- Ничего не могу сказать. Я даже не знаю, как именно их сделать можно, не говоря про их использование…

Поскольку я все еще не могу полноценно пользоваться ножом, я тут абсолютно бесполезна, но это не меняет того факта, что таких тонких прутков нам понадобится очень много. Тем не менее, я очень рада, что за этот день нам удалось  хотя бы сделать раму.

Проходя ворота по пути домой, нас подозвал Отто. – Мейн и Лютц тоже! Подойдите на минуточку!

Не было бы неожиданностью, если бы он просто позвал меня, так как это могло бы быть связано с работой помощника, но он в первый раз позвал и Лютца.

- И я тоже? – Лютц спросил, как только мы подошли.

- Да, и ты. У меня есть письменное приглашения для вас обоих.

Он передал нам еще одно приглашение, выглядело оно так же, как и приглашение Коринны. Мои уроки не прошли зря и я быстренько посмотрела кто же отправитель и адресат. Это приглашение от Бенно для меня и Лютца.

- От Мистера Бенно для меня и Лютца?

- Хах, мне интересно почему – сказал Лютц.

Я думала, мы его больше не увидим, пока не сделаем васи. У меня нет и мыслей почему же именно сейчас он нас приглашает, мы же не его ученики еще.

- Тут сказано завтра, - сказала я, - поэтому что-то срочное. Что же это может быть? …Может быть, он отказался принимать нас в ученики, даже не посмотрев на бумагу?

Возможно кто-то более влиятельный попросил его об услуге и он взял кого-то другого в ученики, или же он смог по крупицам собрать нужную информацию и сделал все сам, так что теперь мы ему не нужны… все самые плохие сценарии атаковали мою голову.

- Что?! – воскликнул Лютц. – Ты это серьезно?!

- Нет, нет! – сказал быстро Отто. – Это все не так!

Я нахмурилась на него. – Мистер Отто, вы знаете в чем дело?

- …ахх, чтож, после того как Бенно увидел волосы Коринны, он стал выпытывать из меня информацию, а я же немного рассказал ему, совсем малость вот и все.

- Значит это приглашение ваших рук дело! Зачем вы ему проболтались?!

- Разве мужу не естественно хвастаться, какой красивой стала его жена?

Специально ли Отто пошел к Бенно и все рассказал, чтобы отомстить мне, ведь я забрала все гвозди у него?

Даже имея так много претензий к Отто, мы все равно получили приглашение на руки. Если мы хотим стать его учениками, нам ни в коме случае нельзя отказываться от такого приглашения.

- Тут сказано, что нам надо явиться к нему на обед, - сказала я. – Интересно, сможем ли мы попробовать что-нибудь вкусненькое?

- О! Я иду! Я точно иду!

Лютц внезапно захотел на сто процентов пойти. Бедненькое дитя, которое всегда голодное, будет всегда ослеплен предложением хорошей еды. Я также довольна заинтересована, что же богачи едят.

В приглашении так же указано время и место. Бенно хочет, что бы мы встретились в магазине, когда четвертый колокол прозвенит.

- …А где магазин Бенно? – я спросила у Отто. – Мы не в курсе этого.

- Он на первом этаже моего дома.

Дом Отто находится над этажами семьи Коринны, и был подготовлен специально для нее старшим братом, который так сильно печется о своей младшенькой сестренке. Получается Коринна  младшая сестра Бенно, а Отто и Бенно тогда…

- …Он твой шурин что ли? (п/п: Шурин - брат жены для мужа)

-Да, все правильно.

 Теперь я понимаю, все, что я скажу Отто, Бенно сразу же узнает. Мне не хочется больше не о чем говорить с ним.

На следующий день Лютц и я надели самые лучшие наши наряды, какие только смогли отыскать, и отправились к магазину Бенно. После того как мы прошли главную площадь, здания вокруг нас становились все лучше и лучше. Лютцу никогда не доводилось уходить за главную площадь, поэтому он смотрел на все подряд с широко раскрытыми глазами.

- Ничего себе! Потрясающе…

- Да уж, тут все полностью другое, хотя это все тот же город. Я была сильно удивлена в прошлый раз, когда я ходила к Отто домой.

- Если сам город так изменился, интересно, насколько же изменится обед! Мне очень интересно это узнать.

По лицу Лютца растянулась, насколько широкая, настолько же и невинная улыбка. Слегка вздохнув, я дала ему совет.

- Тебе следует вести себя примерно за столом.

- Хм?

- Мне кажется, что он собирается проверить наши манеры поведения за столом, за тем как мы едим.

- Что?! Я же ничего про это не знаю!

Я тоже ничего про это не знаю. Точнее, я не знаю смогу ли я быть вежливой тут со своими манерами. У нас есть только одна контрмера.

- Будь повнимательнее со своей осанкой. Прежде чем просто начать пихать еду нам в лицо, следует сначала посмотреть, что же будет делать Мистер Бенно. Не думаю, что мы ошибемся, если просто будем повторять его движения.

- …Ох, черт, теперь я нервничаю!

Тревожно не знать, что ожидает нас в магазине. Мы оба продолжили идти, почему-то держась за руки. Задолго до четвертого звона колокола мы пришли к дверям магазина Бенно. Нам нужно было убить время, так как мы пришли намного раньше.

- И что нам теперь делать?

- Хм? Чтож, раз мы уже пришли, я бы хотела посмотреть на сам магазин. Я же не знаю об его устройстве, сколько людей там работает, что делают там подмастерья, да и вообще ничего не знаю.

- …Ты права.

Обычно я использовала интернет или же журналы, когда нужно было разузнать про место работы. Тут же таких вещей нет. Вместо этого вы можете по слухам разузнать что-нибудь, либо надо самому придти и увидеть все своими глазами. Не воспользовавшись каким-нибудь из этих двух вариантов, вы никак не сможете узнать полезную информацию.

Как правило, вы узнаете про какую-нибудь отрасль, глядя на работу ваших родителей, и затем узнаете более подробно у того человека, к которому вас направили учиться. Однако, поскольку Отто скрыл факт семейных уз с Бенно, я не знаю, расскажет ли он о чем-нибудь полезном.  Когда я привела Лютца к Отто, чтобы послушать, как быть торговцем, Бенно представился как “знакомый Отто с его торговых времен ”. Он и слова не проронил про его нынешнюю работу, возможно из-за того, что он уже хотел нам отказать. Сейчас у меня есть немного свободного времени, и я хочу использовать его с пользой и разузнать все про магазин.

- У них не так уж много вещей, выставленных на продажу, - сказала я.

- Да и не так много людей заходит в него, в сравнении с городским рынком. Интересно, выгоден ли им этот магазин?

- Думаю должен быть выгоден. Магазин же очень чистый, внешний вид и манеры сотрудников намного лучше, чем у магазинов ближе к стене, как я думаю. Поскольку они настолько хорошо обучены и ухожены, кажется, что они ведут свой бизнес с действительно богатыми людьми и даже знатью.

Даже человек у входа, стоящий как охранник, одет намного лучше, чем мы оба. Только из-за этого уже можно сказать, что магазин часто посещают люди, заботящиеся о своем внешнем виде. Кажется, что существует много препятствий, которые нам с Лютцем предстоит преодолеть, если мы действительно хотим работать тут, ведь мы совсем из другого мира.

Да-бонг, да-бонннг…

Четвертый звон колокола слышен по всему городу, говоря всем что уже наступил полдень. В тот же миг, все работники стали закрываться.

- Ха? Хах?! Они закрываются?!

Я схватила Лютца за руку, а затем отчаянно побежала к магазину Бенно, потянув его за собой. Все закрываются и собираются идти домой, а у меня нет никаких мыслей, что делать дальше. Я позвала охранника, как только он посмотрел на меня, показывая ему наше приглашение.

- Простите меняяя! Мы оба были приглашены к этому времени к Мистеру Бенно; не объясните ли вы нам, что нам дальше надо делать, пожалуйста?

- Ох, только не надо паниковать. Я вас прекрасно слышу. Вы не против подождать, пока мы все тут закроем?

После того как они закончат закрывать магазин на обед, все сотрудники отправятся за едой, оставив только одного охранника. Кажется, мне не нужно было беспокоить его посреди закрытия магазина, я могла бы спокойно подойти к нему и после. Сразу же после закрытия магазина и ухода последнего сотрудника, охранник провел нас внутрь.

- Сэр, у вас гости, - сказал он.

- Ах, пусть проходят, - сказал голос из другой комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/6509/307526

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за труд!
Развернуть
#
Испугались? Обос____я!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку