Читать Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 168 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 168

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 168

Крики Госпожи Фан не прекращались.

Фан Юньсю разговаривала с Фан Юйсю.

«Это мама позвала ее», сказала Фан Юньсю.

«Мама лично позвала ее?», спросила Фан Юйсю.

Поскольку в настоящее время Госпожа Фан была так предана своему внуку, она не обращала внимания на дела вне дома. Чтобы поддерживать биржевую фирму, молодым мисс приходилось тратить на это все свои силы.

Сестры, как и прежде проверяли учетные записи и обсуждали повседневные дела, когда пришел управляющий и о чем-то спросил. Фан Юйсю вышла, а когда вернулась, Фан Цзиньсю уже не было на месте.

Фан Юньсю сказала, что ее искала Госпожа Фан.

«Как могла мама лично прийти сюда», подметила Фан Юньсю. На ее лице появилось беспокойство: «Ту что-то нет так».

«Мама не позволяет входить в свои комнаты. Лучше нам не ходить», сказала Фан Юйсю: «Кто сказал ей пойти туда?»

«Наложница Су», сказала Фан Юньсю.

Они только вошли во двор, когда услышали крики со двора Госпожи Фан. Их лица сразу же онемели. Фан Юньсю инстинктивно схватила Фан Юйсю за руку. Они смотрели как белеют лица друг друга.

«Нам не стоит торопиться», сказала Фан Юньсю.

Фан Юйсю уже бежала вперед.

Сестры знали, что что-то случилось, это никогда не прекращалось.

Там была их мать и сестра. Для них не было никаких преград.

Но кто-то остановил их.

Фан Юньсю и Фан Юйсю остановили у входа во внутренний двор.

Там было несколько охранников. Их лица были им незнакомы и они держали копья.

«По приказу Старой госпожи никто не может туда войти», сказали они.

Со двора матери снова донеслись крики. Они увидели за воротами еще одну группу неизвестных охранников. Это было похоже на сцену из кошмара.

Фан Юньсю и Фан Юйсю сжали руки. Фан Юньсю потянула Фан Юйсю за собой.

Фан Юйсю не отказывалась от добрых намерений старшей сестры. Она наблюдала за охранниками за их спинами.

«Это был приказ бабушки?», мягко спросила она.

Охранники кивнули в ответ.

«Вы охранники с биржевой фирмы?», спросила Фан Юйсю.

У биржевой фирмы были охранники?

Фан Юньсю не могла не взглянуть на Фан Юйсю.

Охранники посмотрели на нее и кивнули.

Фан Юньсю почувствовала, как тело Фан Юйсю постепенно расслаблялось.

«Все в порядке. Ими командует бабушка», прошептала она ей на ухо.

Это так?

Это все бабушка?

Можно ли это проверить?

Если Юйсю сказала, что все в порядке, тогда все было в порядке. Фан Юньсю расслабилась и посмотрела мимо ворот.

В резиденции Фан было полно охранников. В каждом дворе было тихо, никто не двигался.

«Мама», Госпожа Фан уже давно очнулась. Она бросила взгляд на то место, где была Старая госпожа. Когда она позвала ее, та сразу подумала, что что-то случилось. На ее лице был ужас, она заглянула в комнату.

Линчжи лежала на полу в лужи крови.

Это был не сон. Это была реальность.

Госпожа Фан поднялась на ноги.

«Линчжи, Линчжи», кричала она, бросившись вперед и пытаясь проверить есть ли у нее дыхание.

Она все еще дышала, так что Госпожа Фан с облегчением вздохнула. Однако, увидев покрытое кровью платье она задрожала.

«Почему врач все еще не пришел?», закричала она, глядя на людей, стоявших в комнате.

Наложница Юань, наложница Су, Фан Цзиньсю и единственная кто восхищался этим бедствием, Лю.

Слуг не было. Вместо них были охранники с пиками.

Верно.

Госпожа Фан наконец-то вернулась в реальность.

Линчжи подвергаюсь нападению. Человек, что напал на Чэнъюй объявился.

«Мама, кто это?», спросила она, ее глаза были красными и полными слез.

Взгляд Старой госпожи бродил по людям, находящимся в комнате.

«Скажите, кто из вас это сделал?», холодно спросила она.

Наложница Юань упала на колени.

«Старая госпожа, вы обвиняете не справедливо», всхлипывала она: «Я…я все время была вместе с Госпожой, я даже чай не подавала мисс Линчжи».

Старая Госпожа не продолжала допрос, ее взгляд перешел на наложницу Су.

Наложница Су опустилась на колени и склонила голову.

«Если бы все были честными, тогда в мире не было проблем».

Она всегда предпочитала подчиниться.

Наложница Юань вытерла слезы и с тревогой посмотрела на нее.

На этот раз нельзя было выдавать плачь.

Госпожа Фан сидела рядом с Линчжи. Теперь, когда она успокоилась, она вообще не давала никакой реакции.

Очевидно, что Старая госпожа подготовилась. Вернее, в ее сердце была одна единственная цель.

Сейчас целями были они четверо.

В противном случае они бы не появились тут сегодня.

Все для того чтобы узнать у кого сколько карт.

Но в настоящее время казалось, что у наложницы Юань было наименьшее количество карт. В прошлый раз она была той, кто в конечном итоге рассказал всему миру о том, что случилось с молодым мастером. Очень подозрительно.

Увидев реакцию в глазах Госпожи Фан, наложница Юань тут же всхлипнула.

Когда она услышала слова наложницы Су, Старая госпожа ничего не сказала и перевела свой взгляд на Фан Цзиньсю.

Фан Цзиньсю ничего не сказала и просто встала на колени.

Старая госпожа повернулась к Лю.

Лю все еще была в восторге. Она решила поиздеваться, когда увидела, что Старая госпожа смотрит на нее.

«Я набросилась на нее?», спросила она: «Я бы действительно хотела это сделать. Если бы моя молодая мисс не запретила бы мне этого, то она оказалась бы в таком положении куда раньше. Зачем ждать так долго?»

Фан Цзиньсю ударила ее по ноге.

«На колени», прошипела она.

Лю застигнутая врасплох упала на пол.

«Как это вообще со мной связано? Почему я должна стоять на коленях?», расстроенно сказала она.

Из-за воплей Лю атмосфера стала немного напоминать хаос.

«Почему вы пришли сюда?», холодно сказала Старая госпожа, хлопнув по столу.

Услышав это, наложница Юань посмотрела на Госпожу Фан.

«Госпожа», всхлипывала она, на ее лице была мольба.

Госпожа Фан посмотрела на них, а потом на Старую госпожу Фан.

«Я позвала наложниц Су и Юань сюда», сказала она: «Цзиньсю…»

При этом она повернулась к Цзиньсю.

Хоть это было нелепо, после того как ее сын был отравлен, Старая госпожа Фан знала, что то, что ранее казалось абсурдным, таковым не было.

Госпожа Фан не будет так импульсивна, чтобы навредить внуку.

Она не навредит и четырехлетнему ребенку, что уж говорить о подростках.

Но сейчас самым загадочным было появление Фан Цзиньсю.

Лю улыбнулась.

«Меня позвала наложница Су», невозмутимо сказала Фан Цзиньсю.

Лицо наложницы Су стало каменным.

Даже тигр не жрал своих детенышей. Если наложница Су действительно была преступником, тогда почему она заманила свою дочь в ловушку?

Или она хотела убить двух орлов одной стрелой?

Госпожа Фан посмотрела на наложницу Су.

«Ты позвала ее сюда?», спросила она.

«Да», беззаботно ответила наложница Су.

Госпожа Фан была подозрительна.

«Госпожа», робко заговорила наложница Юань: «Я…Я сказала, чтобы старшая сестра позвала третью мисс».

Она?

Все смотрели на нее.

Наложница Юань не осмеливалась поднять головы.

«Это я, я», она не знала, что должна была сказать. Она могла лишь вытирать слезы: «Это я вмешалась, но я ничего не скрываю».

Она привыкла думать от имени Госпожи Фан. Ей приходилось думать о том, что думали другие люди, и она должна была первой подумать о том, о чем другие не подумают. А теперь она не могла придумать зачем она попросила наложницу Су позвать Фан Цзиньсю.

Наложница Су ничего про нее не сказала, но разве молчание как-то ей поможет?

Было бы лучше признаться во всем сейчас, чтобы избежать вскрытия этих фактов при уже более позднем допросе, это выглядело бы более подозрительно.

Наложница Юань терло лицо, покрытое слезами.

Комната вновь погрузилась в тишину.

«Мама, вы ужу обо всем спросили», госпожа Фан посмотрела на Старую госпожу Фан: «Все это может подождать. Мы должны запереть их и сначала позаботиться о Линчжи».

Когда она сказала это, то снова начала задыхаться. Она опустила голову и увидела, что ее платье было заляпано кровью.

Будучи замужней женщиной, она знала, что ребенка Линчжи не спасти. На это не было никакой надежды.

Неужели это действительно было проклятье?

Иначе почему злодеи раз за разом преуспевают?

Госпожа Фан закрыла глаза и дотронулась своей рукой до крови. Она попыталась не упасть в обморок.

«Подождем пока Линчжи очнется. Тогда мы сможем спросить, что случилось», хрипло сказала она.

Старая госпожа кивнула.

«Да, если мы спросим ее, то узнаем», сказала она, глядя на четырех человек, стоящих перед ней на коленях. Затем она ухмыльнулась: «Свидетельство другого человека и вещественные доказательства могут вам помочь».

Она не позвала врача, а махнула рукой одному из охранников.

«Приведи ее в чувство».

.

http://tl.rulate.ru/book/6355/242700

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку