Читать Doomed to be Cannon Fodder / Обречена быть избитой до смерти: Глава 82 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Doomed to be Cannon Fodder / Обречена быть избитой до смерти: Глава 82

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 82: Комната на двоих, врожденное чувство соблазнения

Естественно, оставаясь, требовалось какое-то оправдание. Следовательно, бедного Старого хозяина снова взяли в качестве оправдания.

Лун Хэн сказал остальным, что слишком беспокоится о Старом хозяине и чувствует, что лучше вернуться и взглянуть на него. Тот факт, что Старый мастер недолюбливает Лун Хэна, плавно затушевывался, когда он это объяснял.

Что касается полностью красного лица Старого мастера, оказалось, что особой проблемы в этом нет. Врач поставил диагноз - проблемы с сердцем, и написал рецепт, прежде чем уйти.

Неожиданно Старый мастер спросил мнение Бай Сянсю. Внимательно осмотрев его, она заметила округлость тела и темный малиновый оттенок его лица, она не могла не вспомнить о распространенном несчастье современности - высоком кровяном давлении.

Она, конечно, не врач, и не могла выписать рецепт, не говоря уже о том, что в этот период времени даже не было фразы «высокое кровяное давление». В результате она ответила: "Эта наложница знает домашнее средство, которое принесет пользу старому телу. Лучше всего принимать его ежедневно, чтобы укрепить ваше тело."

"Ох? Молодая девушка, похоже, вы немного разбираетесь в этом." Жаль, что она наложница этого мужчины. Как было бы прекрасно, если бы она была моей внучкой?

Раньше Старый мастер никогда не относился благосклонно к генералам, считая их грубыми и невежественными. У мальчика с семьи Лун, по-видимому, были некоторое знания и талант, но его способ решения проблем с юности всегда был грубым, с применением силы для достижения результатов. Подумав, что этот мужчина владеет такой симпатичной маленькой девочкой - Старый мастер начал испытывать жалость.

Бай Сянсю не знала каких-либо специальных средств или чего-то подобного, она просто хотела уменьшить кровяное давление Старого дедушки. Поэтому, она сказала: "Попросите кого-нибудь измельчить сельдерей и выжать из него сок. Пейте его каждый день. Относитесь к этому соку, как к воде. Если вам не понравится его вкус, добавьте к нему немножко сахара."

"Сельдерей?" Старик нахмурился. Он не любит этот овощ. Но, увидев, что Бай Сянсю хочет помочь ему изо всех сил, он решил поверить ей и сказал: "Тогда давайте попробуем." Он вызвал нескольких слуг и отдал им приказ.

Бай Сянсю расслабилась и вздохнула. Пока Старый мастер может упорствовать, его здоровье должно поправиться. Дальше она упомянула несколько растений, которые хорошо подходят для размещения в помещении. Слуги Старого мастера это все записали.

Сун Цзяоюэ сопровождал ее на протяжении всего этого процесса. Раньше он только намекал на привязанность к Бай Сянсю, но теперь полностью превратился в безумного дурака. Несмотря на то, что рядом с ним было много женщин, она была действительно слишком уникальной. Как жаль, что его друг тоже остался сегодня вечером. Их обоих устроили в одной комнате для гостей.

Этот факт на самом деле грыз его. Он взглянул на своего друга, который спокойно сидел в стороне и пил чай. Как он смотрит на нее?

Поскольку Старому дедушке нужен был отдых, Бай Сянсю и Лун Хэна провели во двор, который был устроен для них. Слуги семьи Сун давно убрали гостевой дом и приготовили воду для ванны.

Они разделились, чтобы искупаться. Бай Сянсю вышла немного позже, потому что нервничала. Она могла сказать по однмому взгляду, что волосы Лун Хэна уже высушили слуги. Он сидел сбоку с книгой в руке. Сегодня он много помог ей, и Бай Сянсю подумала, что ей следует выразить свою благодарность.

Но, если двое людей остаются в одной комнате, в любое время могут произойти некоторые «плохие» вещи. Ее нервозность уже отодвинула вопрос о том, чтобы поблагодарить Лун Хэна в дальний уголок ее разума.

Лун Хэн рассеянно держал свою книгу, взглянув на нее, когда она вошла в комнату, закончив принимать ванну. Один этот взгляд заставил слова «врожденное чувство соблазнения» появиться в его голове. Несмотря на то, что снаружи он казался строгим и дисциплинированным, это тело было слишком привлекательным для глаз, и тем более для глаз мужчины.

Он не думал об этом днем, когда на ней была толстая одежда. Но теперь, когда она отбросила свою внешнюю одежду и осталась только в тонкой ночной рубашке, ее изгибы тела стали заметны. Она излучала сексуальность, особенно когда распустила волосы, что заставило его хотеть крепко схватить ее в свои руки и изнасиловать.

Лун Хэн почувствовал, что горячий огненный шар начал сжигать его тело. Чувство неудобства начало нагревать его, как будто он взорвется, если ничего не сделает. Тем не менее, он ничего не мог сделать сегодня вечером.

Согласно обычаям древности, когда мужчина и женщина были в доме другой семьи в качестве гостей, и особенно супружеской пары, они не могли сделать "это" на кровати другой семьи, даже если они разделяют одну кровать.

Это считалось крайне неучтивым. Если бы они не могли вытерпеть, тогда они должны оставить после себя медь под кроватью. Это как бы означало, что они арендовали кровать для использования, используя ее не бесплатно. Это помешало бы им принести несчастье в дом принимающей семьи.

Только он боялся, что оставив медь уходя, вызовет смех у других. Лун Хэн был мужчиной, и на него это никак бы не повлияло, но Бай Сянсю не должна от этого пострадать.

По правде говоря, она была просто наложницей и не нуждалась в поддержании чести. Но она помогала усадьбе в их делах, и принесла честь своей семье делами в семье Сун. Если бы на нее навались другие люди, они неизбежно в конце концов указывали бы на нее пальцами во время работы.

Подумав, "это" может подождать еще один вечер. Но, почему она так заманчива?

Тем более, что он хотел только мирно заснуть. Но ей было неловко, и ее мысли были написаны на лице. Очевидно, она думала, что он сделает что-то по отношению к ней, из-за выражения страха и застенчивости. Может, она не знала, что это почти вопиющее соблазнение? Лун Хэн больше не смел смотреть на нее, опасаясь, что не сможет удержаться от чего-то плохого.

Бай Сянсю казалось полдня сомневалась, пока Лун Хэн, наконец, не сказал: "Гасите свет и давайте спать."

Что? Мы будем спать? Но как это возможно? Его глаза были переполнены огненным хищным желанием, и он заставил ее дрожать от единственного взгляда. Не может быть, что они будут делать "это", погасив свет, верно?

Бай Сянсю поползла на кровать, ее тело дрожало, когда она легла. Она вздохнула от своей жалкой судьбы. У нее даже не было времени влюбиться после переселения, прежде чем ее заставили кататься на простынях. Но, взглянув на широкую спину Лун Хэна, она успокоилась, подумав, что он на самом деле надежный мужчина. Возможно, после сна он будет относиться к ней немного по-другому и окажет ей некоторое внимание.

Даже после того, как главная героиня вошла в их дом, пока Бай Сянсю не допустила смерти своими действиями, и маловероятно, что она умрет! В конце концов, предыдущая Бай Сянсю чувствовала несправедливость, ведь хотя она была красивее главной героини, главный герой не обращал на нее ни малейшего внимания.

Из-за этого она придумывала всевозможные способы, чтобы пригласить его спать с ней, почти попросив оказаться под его телом. Она даже напоила наркотиком главного героя, героиню и себя.

В конце концов, ореол главных героев позволил мужчине и женщине сохранить девственность, и она оказалась в безобразном бардаке. Она стала ступенькой для улучшения привязанности главных героев, и когда она перестала быть полезной, ее безжалостно приговорили к смертной казни.

То, что окончание было настолько трагичным, в значительной степени связано с ее идиотским поведением. Поэтому, пока она придерживалась своих первоначальных намерений и не имела никаких неправильных мыслей по отношению к главному герою, у нее должна быть возможность без проблем спасти свою жизнь.

Как бы там ни было, он просто спит рядом с ней!

Он очень удивительный мужчина, и никто не мог найти его недостатков, будь то внешний вид или «способности». В наше время такой человек был бы большой знаменитостью или председателем какой-то крупной компании. Она не потерпит никаких потерь во время сна рядом с ним. Она чутко лежала на кровати, крепко сжимая простыни с героическим выражением, как будто она была готова умереть ради праведной причины.

 

http://tl.rulate.ru/book/6148/210951

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо))
Развернуть
#
мило, спасибо 😄
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
SPOILER Читайте на свой страх и риск
😁
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
Генералу орден за выдержку надо дать
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку