Читать マギクラフト・マイスター Magi Craft Meister / Мастер Магического Ремесла: Том 3. Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод マギクラフト・マイスター Magi Craft Meister / Мастер Магического Ремесла: Том 3. Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

03-13

На рассвете следующего дня погода была хорошая. Это был день отборочных соревнований.

Гавань была переполнена энергией и эмоциями на протяжении всего утра.

"Аааа, я немного нервничаю."

"Я не спал прошлой ночью".

"Ха-ха-ха, я выиграю сегодня!"

"Все такие сильные участники, я чувствую, что уже проиграл!"

Можно было встретить напряженные, уверенные, обеспокоенные лица. Но Джина это не касалось, у него было обычное, безэмоциональное лицо.

"Посмотри, здесь много кораблей и много физически сильных големов, но разве это разумно, создавать их такими?"

"А разве разумно сравнивать их с Отцом?"

Пока Джин и Рейко обменивались мнением, Марсия становилась слишком нетерпеливой.

"Эй, Джин!"

"Оу, Рейнхардт!"

Рейнхардт подбежал к нему с девушкой в желтом купальнике.

"Познакомьтесь, это Эльза, оператор моего корабля и моя двоюродная сестра."

"Эльза Рэндалл, приятно познакомиться".

Она была похожа на Рейнхардта, у нее были платиновые волосы до плеч и светло-голубые глаза. Стройная, незагорелая девушка.

"Я Джин. Это Марсия, которая является оператором судна и моим другом, а это Рейко."

"Я Марсия".

"Приятно познакомиться".

Операторы кораблей пожали друг другу руки. Рейнхардт прервал их.

"Хахахаха, не знаю по поводу соревнований, но в плане груди Эльза уже проиграла... ой!"

Рейнхардт, со своими пошлыми шутками, упал в море после того, как Эльза молча пнула его.

"Воистину печально, Рэйни следует поучиться деликатности".

Они говорили, как будто о посторонних людях.

"Здравствуйте, господин Рейнхардт и госпожа Эльза. Это должно быть Марсия, а с ней....?"

Это был тот самый напыщенный человек, Валентино.

"Господин Валентино, познакомьтесь, это господин Джин".

Рейнхардт, который уже вышел из воды и представил Джина.

"Ах, вот как его зовут, простите. - Что ж, Мисс Эльза, Марсия, как ваше настроение?"

Валентино акцентировал свое внимание только на Эльзе и Марсии. Рейко слишком молода и, кажется, не привлекла его внимания.

Марсия, похоже, была немного подавлена, но старалась это не показывать.

"Я отлично. Одно удовольствие испытать себя при такой прекрасной погоде".

Эльза ответила, как бы не замечая, что он сверлит ее глазами,

"Нацелена на достойный финиш, .... для господина Валентино".

Валентино откланялся,

"Отлично! Значит я возьму первое место в отборочных соревнованиях".

Он начал провоцировать ребят, но кто-то появился позади Валентино.

"Господин Валентино, отборочные соревнования скоро начнутся."

Это была миниатюрная девушка, одетая в красный купальник. Она была очаровательна.

"Это Риш? Хорошо, я пойду сейчас".

И с помпезным поклоном,

"Ну тогда, я желаю вам удачи."

После этих слов, он начал уходить.

"Все будет в порядке, мистер Валентино", ответила Эльза с небольшой долей отвращения.

"Вообще-то, его уверенность вполне не беспочвенна."

Рейнхардт сказал это непривычно серьезным тоном.

В бухте зазвучал голос в динамике.

"Итак, мы скоро начнем 10-е отборочное соревнование на лодках- големах, участников и членов комиссии прошу приготовиться."

"Нам надо идти" - Марсия обратилась к Джину.

"Желаю, чтобы каждый из нас выложился на все сто" - пожелал Рейнхардт и удалился вместе с Эльзой.

Джин увидела трех из них.

"Когда начинается соревнование, я не смогу ничем помочь. Я надеюсь, что Марсия будет стрелой, которую я могу только наблюдать". (скорее всего, Джин сравнивает Марсию со стрелой и себя с лучником, он подготовил ее, выпустил в свободное плавание, и теперь смотрит как его "стрела" достигает цели.)

"Да, а я ваша рука, отец".

Джин и Рэйко отправились на выделенные сидения для персонала.

* * *

"Сейчас, начинается 10-ая ежегодная гонка на лодках-големах, а у нас рекордное количество участников и даже многие из других городов, это небывалый подъем."

Голос транслируется через 《громкоговоритель》, поэтому он звучит в каждом уголке гавани, которая является местом соревнований.

"Мы пригласили молодого мастера магии, Бернардо, он является гордостью нашей страны ".

"Я Бернард, мне приятно здесь сегодня находиться и видеть такое многообразие лодок-големов."

"Теперь, Бернар, не могли бы вы объяснить нашим гостям из разных городов, правила наших соревнований?"

Зрители, которые занимали платные места в гавани, больше половины были туристами, а остальные из местного населения.

"Это соревнование на скорость, при условии, что голем разгоняет корабль, а женщина направляет его."

"В данном случае, производительность голема очень много значит".

"Да, это правда, но также нельзя игнорировать и операторов кораблей. Сегодня, на отборочном туре, конкурсанты двигаются с обычной скоростью, но на конкурсе придется пройти через несколько контрольно-пропускных пунктов, которые также требуют навигации."

"Я понимаю, но взаимодействие между оператором судна и големом -это важно?"

"Конечно, это как взаимодействие между кучером и лошадью, оператор корабля также должен контролировать голема."

"Большое спасибо. Теперь участники и их корабли, кажется, готовы стартовать в ближайшее время из гавани".

После этих слов корабли начали выстраиваться в соответствие с их порядковыми регистрационными номерами и медленно поплыли вокруг гавани следуя инструкции.

Перед председателем проплывает большой волшебный экран, так что у зрителей тоже хороший вид.

"В этом году, операторы судов могут носить индивидуальный купальник, демонстрируя свои руки и ноги аудитории "

"Купальник, который имеет очень уникальный дизайн, верно?"

Джин не думал, что статуэтка, которую он сделал во время его тестирования, будет такой популярной.

"Бернард, ты можешь рассказать нам о некоторых командах?"

"Ну, во-первых, команда, которая зарегистрирована под номером один "Слава Элиаса". Это команда господина Валентино, который является одним из 3 помощников маркиза Хадсон. Мисс Рич заняла призовое место в качестве оператора судна на последнем соревновании и голем, который является продуктом сэра Валерио. Можно сказать, у этой команды нет другого выхода, как быть фаворитами".

"Согласна, увидев огромную верхнюю часть тела этого голема, я могу представить его мощь. Если в качестве весла используется его рука, то он способен достичь огромной скорости".

《Волшебный экран》 транслирует происходящее.

"Следующая команда - это Синее Море, члены данной команды приглашены из другой страны, как и из команды Рейнхарда, в которую входят четырые представителя семьи Рэндалл, они отличные magic craftsmen и не могут быть нами забыты, верно?"

Судно заполняет большую часть волшебного экрана.

"Они представляют голема "Лорелей" в виде русалки и неглубокое судно"

Ведущий продолжает представлять участников.

"Оператор корабля Эльза, кузина Рейнхарда и дочь виконта. Эльза тоже маг, как и ты".

"Действительно, Рейнхардт из значимой семьи."

Ведущий продолжает представлять конкурсантов, но не было ничего особенного и нового. Но,

"О-О? Что это?"

Номер участника 27. Вы видели, какие огромные крылья на спине у этого голема?

"Бернард, это очень занимательный голем, не правда ли?"

"Позвольте мне разглядеть поближе. Если я не ошибаюсь, то обычно водоплавающая птица летает над поверхностью воды?"

"Ширина корабля был определена как не более четырех метров, но по поводу големов не было никаких ограничений".

"Да, но с такими крыльями вес будет значительным."

Голема и металлический корабль довольно хорошо держались на воде и его вес можно было только представить.

"Хм? Что это?"

Джин выглядел слегка заинтересованным.

Номер конкурсанта 28, команда “Морская птица”. Корпус узкий типа каноэ. К нему были прикреплены с обеих сторон поддерживающее приспособление, называемое аутригером.

"Интересная форма, не так ли?" - спросила Рейко.

"Если волны спокойные - все будет хорошо, но вес корпуса по середине превышает вес по бокам. Баланс может быть сохранен, но если будет большая волна, она может поднять одну из опор." - объяснил Джин.

"Я понимаю. У нас нет нужды беспокоится о катамаране нашей команды, верно? "

Рейко спрашивает в утвердительном тоне.

"Ох. Но он будет эффективен в этом спокойном море. Кроме того, этот голем..."

Джин волновался по поводу голема, который имел четыре руки. Естественно, это означает, что в команде четыре весла. Узор короткого весла был отчетливо виден.

"Это, возможно, отчаянный план, где у тебя не везде есть весла с аутригером, но это не критично."

"Теперь объявляем "темную лошадку" нашего соревнования, уникальный коллектив, их порядковый номер - 35, " mjr"."

Команду Джина объявили в самом конце.

"Формы корабль отличается от других, не так ли?"

"Это верно. Форма напоминает 2 тонких корабля, которые были выстроены. Можно сказать, что это подчеркивает стабильность. И на что следует обратить внимание - двигательная система".

"Что это? Вроде бы водяная мельница".

Он сильно напоминает <<Лебедя>>. Эта странная форма приводит зал в восторг.

"Похоже на водяную мельницу, вода течет вокруг, но в противоположном направлении, не так ли? Это очень интересно".

Представление команд завершила 35-ая команда с Лебедем. Отборочное соревнование вскоре начнется.

http://tl.rulate.ru/book/5985/179356

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
ВНИМАНИЕ!!! СПОЙЛЕР!!! ДАЛЬШЕ НЕ ЧИТАТЬ!!!
Вот и появилась будущая жена)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку