Читать マギクラフト・マイスター Magi Craft Meister / Мастер Магического Ремесла: Том 2: глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод マギクラフト・マイスター Magi Craft Meister / Мастер Магического Ремесла: Том 2: глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Просьба

На следующий день Джин пришел домой к Бине один. Рейко осталась на острове раздавать различные инструкции и сказала, что присоединиться к ним днем.

Для начала они сделали 50 зажигалок. Оставшееся время они решили посвятить доработке плана для водонагревателя.

"Как насчет того, чтобы заполнить ведерко водой, а затем вода внутри нагреется?"

Бина предложила Джину,

"ООН, это звучит хорошо"

согласился он с ней. Так они сразу начали делать прототип.

Сделанное медное ведро они совместили с нагревателем 《Magic Device》. Когда все было более или менее закончено, медное ведро было вставлено в деревянное ведро.

"Дело сделано",

"Хорошо, давай поставим в воду"

У Бины в доме достаточно воды для 《Magic Craft》. Они черпали воду, заполняя контейнер.

"《Нагревание》"

распознав ключевое слово, 《Magic Device》был активирован. Примерно через 5 минут, 10 литров воды приняли такую температуру, которая использовалась для горячей ванны.

"Мы сделали это! Это успех"

"ААА, все прошло хорошо. Интересно, что будет потом?"

Устройство продолжало работу и вода закипела примерно через 10 минут.

"Он также может кипятить воду "

Бина была довольна. Однако Джин,

"Если мы задумаемся о безопасности и потребление 《Волшебный каменя》, то устройство должно прекратить работу при температуре горячей ванны"

"Я вижу... интересно, что мы должны сделать. Конечно, есть и другие способы, чтобы вскипятить воду"

"Было бы хорошо, если бы он использовал 《Магический Кристалл》, однако для того, чтобы кипятить, 《Волшебный камень》 будет исчерпан, так?"

Бина задумалась,

"ООН, я поняла. Давай не допустим кипение воды"

"Мы будем разрабатывать "кипятильник для воды" отдельно"

"Хорошо"

итак, с прототипом "водонагревателя" оба направились в ларек. Рейко уже там их ждала.

"О, Рейко, ты сегодня рано пришла"

"Да, отец... то есть братик. Закончила закупаться необходимыми продуктами "

Как вчера и позавчера, Бина делала попкорн, а Джин был в роли продавца.

"Дай мне одну из этих вещей, которая называется зажигалка"

"Спасибо за вашу покупку"

Продажи зажигалок шли также хорошо как и в эти дни. Между тем, Джин разместил прототип "водонагревателя" на прилавке.

"Ой? Что это?"

Увидев незнакомый волшебный инструмент, покупатели попкорна заинтересовались.

"Это называется водонагреватель. Вы наливаете воду и даете команду... 《Нагревание》"

он демонстрировал устройство перед восхищенными зеваками,

"И вода через короткий промежуток времени становится горячей"

, клиенты, которые появились на минут пять позже были поражены еще больше.

"Эй, Эй, это, это может вскипятить воду?"

"Это, возможно, будет опасно, поэтому вода нагревается до такой температуры, что вы будете в состоянии поместить в нее свою руку"

"Интересно. Кажется, что этот инструмент имеет различные варианты использования, например стирка"

"С этим устройством я смогу подогреть воду на ночь и сэкономить на дровах"

"О, да! Я хочу его. Эй, сколько это стоит?"

Джин был в недоумении. Они с Биной не обговаривали цену. Поэтому он на ходу рассчитывал все затраты у себя в голове.

"Давайте посмотрим, одно устройство за 200 торр"

"Доступная цена. Однако, у меня собой недостаточно денег",

"Ах, это сделанный на заказ продукт, поэтому если вы закажите сегодня, мы можем продать его вам завтра",

"Ох, я понял. Тогда я закажу один"

"Спасибо за ваш заказ "

они быстро получили один заказ. Затем,

"О, я тоже"

"Я тоже хочу"

На удивление, трое заказали сразу. Водонагреватель оказался более популярным, чем он думал.

В конце концов, попкорн и зажигалки были распроданы. Было пять заказов на водонагреватели.

"Я так счастлива. Спасибо тебе, Джин. Я не могу выразить словами, как я благодарна"

У Бины были на глазах слезы.

"Хаха, я рад, что смог помочь. Во всяком случае, у нас немного меди. Также, нужна древесина для изготовления ведра"

"Ах, ты прав... что мы должны сделать? В нашем регионе нет таких магазинов, чтобы купить медь"

Бина заволновалась. Тогда Джин ее успокоил,

"Все будет хорошо. Там должно быть достаточно, чтобы хватило на завтра"

"П-правда? Хотя это моя мастерская, почему ты, Джин, знаешь об этом больше меня?"

"Учет запасов -это важно. Материал не должен кончиться в процессе изготовления устройства"

"Хорошо, я приложу к этому все свои усилия. Но это хорошо, что ты здесь. Хочу похвалить себя в прошлом, что попросила тебя о помощи"

Бина смеялась, когда говорила это. С другой стороны, Рейко молчала. Фигура человека появилась перед ребятами.

"Извините, вы 《Magic Craftsman》 Бина?"

Это был человек, одетый в экстравагантно, но не броско. С коротким светлыми волосами и примерно 35 лет.

"Д-Да. Я Бина"

мужчина слегка поклонился в ответ,

"Я дворецкий, который служит графу Гуарана, Клод"

"Х- хорошо"

человек, который называл себя Клодом был стройный и высокий. Когда такой человек поклонился ей, Бина была немного смущена.

"В последнее время еда под названием попкорн была популярна в нашем районе, так вчера один человек из нашего дома купил его, но после этого угощения мой хозяин сказал, что хочет больше"

"Хаа"

"Если можно, я хотел бы, чтобы вы научили меня его делать. Конечно, я вознагражу вас"

"..."

Бина посмотрела на Джина. Изначально, это Джин рассказал ей про попкорн. Заметив смысл ее взгляда, Джин кивнул в знак согласия.

"Д-Да, я согласна"

Клод услышав ответ Бины,

"Действительно!? Большое спасибо! Если это так, я хотел бы, чтобы мы пошли в особняк сразу..."

Бина перебила Клода,

"Ах, МММ, может, Джин, ты тоже пойдешь со мной?"

Услышав это Клод:

"Мне велели пригласить только вас, Бина, поэтому..."

,- сказал он. Затем Бина,

"Ну если так... пожалуйста, подождите немного, я соберу свои вещи"

Клод,

"Я понимаю. Где ваш дом? Если хотите, я могу помочь с вашим багажом"

он предложил, но,

"Н-нет, дом близко, так что я вернусь сразу же, просто подождите некоторое время"

, сказав это, она побежала. Джин и Рейко последовали за ней.

Направляясь к дому, Бина спросила Джина,

"Джин, это действительно нормально? Научит его делать попкорн"

"Я не вижу в этом ничего плохого. Кроме того, с другой стороны, ты будешь быть великодушной и получишь награду"

"Ох..."

Бина была немного обеспокоена, потому что впервые собирается посетить знатный особняк, она боялась, что сделает какую -нибудь ошибку или поступит неправильно.

"Это прекрасно. С другой стороны, он просит меня приехать к ним в особняк. Но скоро ночь, я ведь не могу оставить своих младших брата и сестру одних?"

Уже был вечер. Дети потихоньку выздоравливают, но были по-прежнему прикованы к постели, так что оставить их было не очень хорошей идеей.

"Я позабочусь о них, пока ты, Бина, не вернешься"

- Джин сказал.

"Действительно? Тогда я смело могу поехать"

Так, Бина направилась в сторону особняка графа Гуарана.

http://tl.rulate.ru/book/5985/167801

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
спасибо
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
"Я не вижу в этом ничего плохого. Кроме того, с другой стороны, ты будешь быть великодушной и получишь награду"
>Может лучше слово "быть" убрать?
>Или "будешь" поменять на "можешь"?
Развернуть
#
- Джин сказал.
Поменять: - Сказал Джин.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку