Теперь, когда они наконец-то увидели живого Цзи Шао, они не могли не посмотреть на него еще несколько раз, подумав, что молодой человек действительно красив и вежлив.
Джейн, наблюдавшая за происходящим рядом, закатила глаза.
"Тетушка, я сопровождал Сяо Ай за соевым соусом и купил вам фрукты в супермаркете". сказал Цзи Хаоюй, передавая Ван Юньмэй несколько больших пакетов со свежими фруктами.
Ван Юньмэй все больше нравится Цзи Хаоюй, она считает этого ребенка внимательным и рассудительным.
"Мама, ты не говоришь о приготовлении пельменей?" Цзянь Ай отвлеклась от темы нескольких человек в нужное время. Она боялась, что три женщины средних лет усадят Цзи Хаоюя на диван, чтобы поболтать, как при встрече с зятем.
Пух! Что встретить зятя!
Ба-ба-ба-ба!
"Разве это не ждет твоего соевого соуса? Без соевого соуса нет гармонии". сказал Ван Юньмэй.
"Соевый соус заправлен грейпфрутом". сказала Джейн, переобуваясь и входя в дом.
Ван Юньмэй поприветствовал Цзи Хаоюй: "Хаоюй, иди и садись в гостиной".
Когда несколько женщин вошли на кухню, Джейн Ай и Цзи Хаоюй сидели в гостиной и смотрели на них.
"Сестра, это Цзи Шао из семейной группы Цзи?"
На кухне Ван Юньчжи негромко спросила Ван Юньмэй.
Ван Юньмэй кивнула.
Услышав это, Ван Юньчжи удивился: "Это он сделал тебя генеральным менеджером Яочи?".
Ван Юньмэй снова кивнул.
Цзян Чуньфэн и Ван Юньчжи посмотрели друг на друга, и наконец Ван Юньчжи снова сказал: "Он не похож на такого властного человека".
"Разве вы не подружились с Сяо Ай?" сказала Ван Юньмэй, поправляя начинку пельменей: "Я встречалась с ним дважды в самом начале. Первый раз - когда я необъяснимым образом стал генеральным менеджером, а второй раз - на распродаже. Наверху старик Цзи жадно ел желе, и он подавился. Сяо Ай спас старика, а потом тоже ушел".
"Эти две встречи, его аура действительно сильна, то есть люди не осмеливаются подойти, а тем более посмотреть на него".
"Позже, после того как Сяо Ай и он вместе открыли компанию, я снова увидел его, и его отношение ко мне изменилось. Он также купил мне несколько добавок. Я узнал, что после знакомства с ним, он на самом деле очень хороший. Он вежливый".
Ван Юньчжи и Цзян Чуньфэн также кивнули в сторону кафе: "Да, и они такие красивые".
На кухне три женщины обсуждают Цзи Хаоюя.
В гостиной у Джейн Ай и Цзи Хаоюй были и большие, и маленькие глаза, но у пяти человек были и большие, и маленькие глаза.
Яо Цзячи, Ван Цзымэн и Ван Цзычен вернулись из школы.
Несколько человек с недоумением смотрели на Цзи Хаоюя, сидящего на диване в гостиной.
Через некоторое время Ван Цзымэну показалось, что атмосфера слишком странная, поэтому он взял на себя инициативу подойти к Джейн Ай и спросить: "Сестра, ты ездила в столицу на соревнования?".
Джейн Ай кивнула.
"В столице весело?" снова спросил Ван Цзымэн.
Джейн Ай покачала головой: "Играть не во что, это примерно то же самое, что и город Байюнь".
Ван Цзымэн: "..."
Неловкая беседа закончилась.
"Я вернулся к себе домой, чтобы сделать домашнее задание". Яо Цзячи встал и сказал.
Ван Цзычэн: "Я пойду с тобой".
Ван Цзымэнь: "Я тоже пойду!".
После того как трое закончили разговор, они исчезли в гостиной.
Увидев это, Цзи Хаоюй не мог не посмотреть на Джейн и не спросить: "Что случилось?".
Джейн Ай посмотрела на него: "Ты - чёрт, не убегай".
"Они меня не знают." обиженно сказал Чжи Хаоюй.
Джейн Ай вздохнула: "Это странно только потому, что я не знаю друг друга!".
Как только она сказала, Джейн тоже встала: "Посиди немного одна, я зайду и посмотрю...".
Сказав это, Джейн также отправилась в комнату Цзячи, оставив Цзи Хаоюя одного в гостиной.
http://tl.rulate.ru/book/56836/1715367
Сказали спасибо 9 читателей