Готовый перевод Plundering the Dao of the Immortal Journey / Путешествие Бессмертного Похитителя Дао: Глава 93

Глава 93: Убить!

Среди 20-30 мужчин половина были его лучшими людьми из банды Ло. Остальные оставались членами «Черного Ветра» и Храма Серебряного Дракона.

Если его лучшие люди должны были умереть, как бы он сохранил свою позицию на Реке Ху?

Кроме того, убийство должностного лица было равносильно началу восстания, и наказание за такое преступление было слишком тяжелым. На данный момент никто еще не видел его лица.

Чжан Цзе Юй видел лицо Ян Куня в свете огня. Казалось, он задумался. Ян Кунь был лидером банды. Будет ли он рисковать своей жизнью?

Чжан Цзе Юй подозрительно посмотрел на него. Казалось, он был очень противоречивым и неуверенным, все еще глубоко задумавшись. Спустя некоторое время он решился и сказал: «Юный Господин, об этом вопросе...»

Еще до того, как он договорил, ученики Чжан Цзе Юя сжались под его страшным взглядом. Он потянулся к карманам и коснулся квадратной бронзовой печати. Как только его кожа коснулась ее, она выскочила из кармана и приземлилась в его руки. Чжан Цзе Юй начал бормотать заклинания, преподаваемые его сектой.

Члены его секты неоднократно предупреждали, что это заклинание не должно использоваться ни при каких обстоятельствах, кроме чрезвычайных ситуаций.

Когда он читал, он копил ци. Он объединил свой Ци с заклинанием, которое вызывал.

Печать начала выдавать красное свечение магического света, поскольку оно запечатлелось в его мозгу.

Чжан Цзе Юй содрогнулся, когда подумал: «Вот что может совершить заклинание!»

В голове Яна вспыхнула ослепительная вспышка белого света. Человек поднялся в его голове, окутанный красным светом, и сказал громким и угрожающим голосом: «Ян Кунь, вы все еще отказываетесь подчиняться?»

«Нет!»

Ян Кунь всю жизнь был лидером банды. Даже в уме он все еще боролся и кричал: «Нет, я лидер банды Ло, а не твоя марионетка!»

Человек в уме Ян Куня неудержимо рассмеялся: «Несколько лет назад твой отец пришел в мою секту за помощью и подписал со мной пакт. И теперь ты решился вернуться к этому пакту?»

Красная вспышка света поглотила всю сцену в его сознании. Ян Кунь издал стон, и кровь потекла по его носу, ртам и ушам. Некоторое время он был шокирован, прежде чем сказал напряженным голосом:

«Братья, послушайте меня. Вы - дождитесь появления нашей цели. Остальные следуйте за мной!»

Затем он бросился вниз, ко входу в деревню. Увидев лидера банды Ло, мчащегося так, все остановились на секунду, прежде чем бежать с ним к воротам.

«Позор, какой позор!» Пэй Цзы Юнь это не понравилось, на самом деле он был довольно грустен. Никто бы не стал марионеткой. После использования этого заклинания Ян Кунь либо погибнет в битве, либо станет дураком. Даже если бы он сумел выжить, он бы удержал заклинание первым шансом, который бы получил. Несмотря на то, что секта имела силу Дао, как только партнерская группа восстанет против них, сила секты нанесет огромный удар и будет затронута.

Вот почему, независимо от того, выиграют ли они сегодня вечером или нет, Ян Кунь должен умереть!

И следующий человек, который возьмет Ло Ган, определенно не будет таким способным. Это было бы большой потерей. Когда он подумал об этом, он издал маниакальный смех: «Пэй Цзы Юнь, если вся ваша семья умрет сегодня под моими руками, я охотно заплачу эту цену».

"Убить!"

«Убить!» Чжан Дашань громко закричал, указывая на свое длинное копье. Смелые деревенские повторяли его крики, указывая копьями в том же направлении.

Один из воинов улыбнулся, когда он уклонился от копья и ударил сельчанина. Житель деревни был разбит и вскрикнул в агонии. В то же время, однако, была дана команда «Режь!».

Услышав команду, которую дал Чжан Дашань, жители деревни встали в строй, так как они в последний раз делали в Крепости Черного Ветра. Независимо от того, насколько страшным был воин или насколько он умел сражаться, они следовали команде.

«Пу, пу!» Длинные копья ткнулись в его сторону и пронзили его тело. Крики жертвы заставляли их волосы встать дыбом. Этот человек был искусным воином, который прошел годы боевой подготовки. Он был известен своими навыками в битве, и все же, когда он сталкивался с таким количеством копий, ему не удалось уклониться от нескольких. Два наконечника глубоко погрузились в его тело и пронзили его сердце и легкие. Несмотря на это, он все же поднял меч, желая убить больше жителей деревни.

«Удар!» Несколько сельских жителей вокруг него размахивали копьями, когда в его тело вошли еще несколько наконечников копья. Не будучи в состоянии противостоять ущербу и боли, он вскоре умер. Его глаза широко раскрылись, как будто он не мог поверить в то, что только что произошло с ним.

«Не разбредайтесь, ударить вместе, не продвигаться без остальных!» - приказал им Пэй Цзы Юнь.

Столкнулись жители деревни и бандиты в черном. Звуки оружия ударялись друг о друга, и крики людей в агонии слышались повсюду.

Когда воин упал, маска, которую он носила, соскользнула с его лица. Под огнем факела труп монаха был ясно виден. Шрамы на голове были еще свежи.Начальник села изумился. Он тоже почувствовал, что что-то неладно: «Почему здесь монах?» Я слышал, как эти бандиты громко кричали о том, чтобы отомстить за своих братьев из «Черного ветра». Разве есть какие-то Бандиты Черного Ветра с членами семьи, которые стали монахами? »

«Убить!» Житель деревни подумал, что убивать бандитов легко. В тщеславии он бросился вперед впереди всех остальных.

«Не торопись...» Бандит уклонился и сломал на копье, принадлежавшее тщеславному жителю деревни. Другой вспышкой меча он убил его. Когда он упал, его плечо было отделено от груди, и он немедленно умер. В этот момент женщина закричала, когда она побежала к своему падшему сыну. Она опустилась на колени и обняла мертвое тело, плача: «Сынок, я сказал тебе не выходить. Почему ты кончился ...»

Прежде чем она успела закончить фразу, бандит снова взмахнул мечом, и голова женщины полетела в воздух, кровь брызнула по земле.

«Это был Чжан У. Он узнал некоторые боевые навыки у старого охотника. Кто бы мог ожидать, что он умрет от одного удара? Люди, которые видели его, умерли, так как их руки и ноги дрожали от страха.

«Не отделяйтесь от группы, бейте их вместе. Не пытайтесь!» Пэй Цзы Юнь все еще кричал: «Идиоты. Ты просто деревенщина, если сражаешься в одиночку против этих искусных воинов«.

Чжан Дашань громко отзывался: «Не отделяйся от группы. Оставайтесь в форме, бейте их вместе!»

Хотя Пэй Цзы Юнь был Старшим Учеником, жители деревни считали его слабым книжным червем. Естественно, когда наступил критический боевой момент, они не слушали его, опасаясь, что он даст неправильную команду.

Но Чжан Дашань был их собственным кланом, и поэтому они смотрели на него, тем более, что он был лидером бойцов деревни. Выслушав команду Чжан Дашань, было ясно, что эти жители помнили свои тренировки и оставались в формировании, крича: «Убей, убей их всех!»

Еще двое воинов подошли к жителям деревни, недооценив их. В конце концов, они были опытными бойцами Даоса, хорошо известными своими боевыми приемами. Почему они должны бояться этих жителей?

Они подняли свои мечи и бросились вперед и встретились с протянутыми копьями.

«Пу, пу!» - прозвучал звук копья, проникающего в плоть.

Эти опытные бойцы Даос упали на землю, мертвые.

"Убийство! Убийство! Убей!» После убийства нескольких бандитов эти жители восстановили некоторую уверенность. Хотя их лица были еще бледны, они больше не боялись.

«Чжан Дашань, держись». Издалека он слышал звуки боевых действий, а затем мягче «Бум! Бум!»

Пэй Цзы Юнь знал, что это не может быть хорошо. Бандиты должны были отвлекать жителей деревни, и его дом был фактической целью. Когда он это осознал, он ускользнул обратно в свой двор.

http://tl.rulate.ru/book/5663/140055

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь