Читать Red Packet Server / Сервер Красных Открыток: Глава 623 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Red Packet Server / Сервер Красных Открыток: Глава 623

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 623 - Мы вернемся

Ли Цзяи показала сложное выражение услышав знакомый голос.

Этот человек часто был причиной перепадов ее настроения в современном царстве.

Когда она прибыла в это царство, чужая обстановка почти заставила ее потерять рассудок, пока она не встретила своего дорогого наставника.

Ей казалось что все закончилось и она начала все с чистого листа.

Она раньше думала что она была единственной кто вознесся. Однако она снова встретила его здесь.

Это судьба?

Ли Цзяи криво улыбнулась.

Вскоре она пришла в себя и поджала губы: «Мой мастер отпустила меня ненадолго. Я пойду.»

Сказав эти слова, Ли Цзяи повернулась чтобы уйти.

Е Цзычэнь быстро догнал ее и улыбнулся: «Позволь мне пройтись с тобой.»

Прошло немало времени с тех пор как они виделись. Почувствовав запах этого человека рядом с ней... Она не знала куда деть руки.

Чувствуя неловкую атмосферу между ними, Е Цзычэнь улыбнулся и нарушил тишину.

«Почему ты пришла в город Клен?»

«Я просто проходила мимо.» - ответила Ли Цзяи, но правда заключалась в том что...

Она специально узнала местоположение Е Цзычэня, и пришла чтобы увидеть его.

«Все ли вышли с Верховной Горы?»

«Нет, довольно много людей все еще внутри. Верховная Гора открыта для публики, и новые люди часто приходят чтобы испытать свою удачу.» - сказала Ли Цзяи.

«Ясно.» - Е Цзычэнь кивнул, а затем вдруг понял что не знал что сказать.

Неловкость снова окружила их.

С самого начала, Ли Цзяи смотрела вперед теребя края одежды и иногда аккуратно смотрела на Е Цзычэня.

Он кажется более надёжным и... мужественным...

«К-как у тебя дела после прибытия сюда?» - вдруг после долгого молчания спросила Ли Цзяи.

«У меня все хорошо. Ты же меня знаешь, я не из тех кто любит проигрывать.» - Е Цзычэнь пожал плечами - «Ты только что была в моей собственной фракции. Дом Досуга... Хм, в будущем он будет на равнее с Воротами Сотни Цветков.»

«Ты по-прежнему такой же удивительный.» - мягко улыбнулась Ли Цзяи.

Е Цзычэнь кивнул: «А как у тебя дела?»

«У меня тоже все хорошо. Мастер обожает меня, мне очень повезло и у меня есть какой-то талант. Как главный ученик, мои младшие и старшие сестры очень добры ко мне.» - Ли Цзяи мягко улыбнулась, но ее тело слегка вздрогнуло.

Заметив это, Е Цзычэнь положил руку ей на плечо и утешил: «Тебе должно быть очень тяжело быть в чужом месте, верно? Не волнуйся, мы обязательно вернемся.»

«Да?» - Глаза Ли Цзяи засветились и она с удивлением посмотрела на Е Цзычэня - «Мы действительно можем вернуться?»

«Конечно. Поверь мне, мы вернемся.»

«Младшая сестра!» В этот момент за ними раздался слегка недовольный голос.

Они повернулись назад и увидели как мужчина в красно-желтой мантии с длинным мечом на спине стоял перед порталом телепортации в Ворота Сотни Цветков.

«Старший брат Инь.» - Ли Цзяи кивнула с улыбкой.

Е Цзычэнь был на мгновение ошеломлен, и поднял брови: «Во Вратах Сотни Цветков есть ученики-мужчины?»

«Большинство учеников - женщины, но есть фракция под боевым дядей Лю, в которую в основном входят мужчины. Они существуют чтобы защищать безопасность наших женщин когда мы выходим наружу.» - объяснила Ли Цзяи.

«Но мне кажется что его защита ставит тебя в еще большую опасность.» - сказал Е Цзычэнь.

Мужчина с мечом подошел и нахмурился в сторону Ли Цзяи: «Боевой дядя хотел увидеть тебя, но так как тебя не было на месте, он сказал мне забрать тебя.»

«Я побеспокоила тебя старший брат Инь. Я по дороге встретила старого друга, поэтому я слегка задержалась.» - ответила Ли Цзяи.

«Старого друга?» - Старший брат Инь оценивающе осмотрел Е Цзычэня с высокомерным взглядом, чем заставил Е Цзычэня почувствовать недовольство. Затем он изогнул губы: «Хех, так как вы уже поговорили, поспеши назад. Боевой дядя очень беспокоится о тебе.»

«Хорошо.» - Ли Цзяи кивнула, а затем неохотно рассталась с Е Цзычэнем - «Все что ты сказал только что - было правдой, верно?»

Е Цзычэнь естественно понял что она хотела вернуться в Современное царство, поэтому он кивнул: «Конечно.»

«Я верю тебе. Мне пора.» - затем она неохотно вошла в портал.

Только затем мужчина подошел к нему с презрением: «Я не знаю что ты пообещал младшей сестре, но она молода и много не знает о мире, поэтому возможно она повелась на твои цветочные слова. Несмотря ни на что, она по-прежнему является главным учеником наших Ворот Сотни Цветков. Сопляк... я советую тебе сдаться.»

Бах.

Его меч взлетел в воздух и начал танцевать.

Затем он убрал меч и скрылся в портале.

«Какого черта!»

Когда Е Цзычэнь вернулся в Дом Досуга, он увидел что Камень и остальные думали о том что делать с местом которое он расплавил.

Когда Камень обернулся и увидел возвращение Е Цзычэня, он сразу же подошел к нему, а Сюэ Ци имел странное выражение лица.

«Е-цзы.»

«Это я все сделал?» - Е Цзычэнь застенчиво почесал голову.

Камень раздраженно закатил глаза: «Да, это все ты. Вау, ты действительно потрясающий. Тебе удалось сжечь дом и сделать большую дыру в земле.»

«Прости, прости.» - Е Цзычэнь чесал голову, проклиная систему.

Эта проклятая система. Обычный Malteser вызвал такие огромные проблемы и даже увеличил количество моих крыльев.

В этот момент Сюэ Ци подошел к нему с темным выражением лица.

Он уставился на Е Цзычэня: «Брат Е, ты... действительно не имеешь никакого отношения к демонам, верно?»

«Нет.» - утвердительно ответил Е Цзычэнь - «Я могу заверить тебя, что я не из расы демонов. Я не хочу вдаваться в подробности. Если хочешь то верь мне, а если нет... я уйду.»

«О чем вы? Мы все братья!» - Камень обнял Е Цзычэня и Сюэ Ци - «Давайте перестанем говорить обо всем этом. Давайте выпьем.»

«У меня все еще есть дела, так что я не смогу присоединиться к вам.» - Сюэ Ци обернулся чтобы уйти. Однако прежде чем он ушел, он остановился на мгновение – «Я верю тебе.»

Е Цзычэнь кивнул. Затем когда он ушел, Е Цзычэнь улыбнулся: «У меня также есть дела. Ох точно... Ты можешь найти мне свободную комнату?»

«Я уже все приготовил. Маленькая Лань, отведи своего Старшего брата Цзычэнь в его новую комнату.» - Камень махнул рукой.

Маленькая Лань тут же подбежала и хихикнула: «Старший брат Цзычэнь, пойдем.»

Когда Е Цзычэнь наконец лег на кровать в своей новой комнате, он начал вспоминать что произошло раньше.

Что его больше всего беспокоило, так это Зомби крови.

Мы не смогли найти нефритовый кулон потерянный Желтыми Волосами. Неужели Ханьба вышла из него?

http://tl.rulate.ru/book/5483/330966

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку