"Мисс Элла!"
*О! Это леди Элла!"
"Мисс Элла, доброе утро!"
"Доброе утро, леди Элла!"
Когда Иман и Ри прибыли на Маленький рынок, он уже не удивился, что большинство людей на рынке приветствовали ее.
Потому что когда он прибыл в ее поместье, Иман чуть не упал, увидев великолепный особняк, стоявший на равнине, окруженный канареечными полями.
Мало того, группа служанок выстроилась в очередь, чтобы поприветствовать их. И все они называли ее юной леди.
Ему стало любопытно, кто же она на самом деле.
Тем не менее, когда люди на рынке увидели Ри, они подошли поприветствовать ее. А те, кто не мог подойти близко, кричали, просто чтобы выразить свое почтение.
Она отвечала им, улыбаясь при этом.
Иман считал неприятным, если на ее туфлях оказывался он. Поэтому он восхищался ее последовательностью, с которой она воспитывала себя перед толпой без малейшего изменения на лице. Может быть, ей это нравилось? Или, возможно, она уже привыкла к этому. Иман так и думал.
Независимо от этого, он подозревал, что она живет в другом мире, чем он. Под "другим миром" он подразумевал ее семейный статус. Он не мог избавиться от чувства неполноценности рядом с ней.
То же самое чувство он испытывал, когда находился рядом с Альминой Амулет. Неравенство между богатыми и бедными.
Но Иман чувствовал, что Ри - это нечто большее.
Тем не менее,
В данный момент он был в своей обычной человеческой фигуре. С его беспорядочными каштановыми волосами, которые постепенно развевались, когда ветер гладил их.
Сейчас он стоял чуть позади нее.
Перед тем, как прийти сюда, она сказала ему, что ничего страшного, если он будет в человеческой форме.
Поэтому сегодня Иман не стал маскироваться. Как она и сказала, его внешний вид никого не обеспокоил. Некоторые из них показывали любопытные лица. Но это могло быть связано с тем, что он стоял относительно близко к Ри.
Некоторые из них задавали вопросы о нем и о том, почему он с ней вместе.
Риа охотно ответила, что между ними ничего нет и что он просто ее друг.
. Но это только усилило их подозрения, когда она решительно все отрицала.
Иман молчал и мягко улыбался. Ему было интересно, не кажется ли ей неприятным быть окруженной множеством людей. В любом случае, все, что он может сейчас сделать, это стоять тихо.
Систела сидела на его плече, наблюдая за различными видами Демихуманов, сгрудившихся вокруг них.
Не ослабляя бдительности, он тайно послал на разведку маленькую птицу и несколько пчел Огненной Куклы. Он также позволил нескольким усовершенствованным муравьям и маленьким паукам ползать вокруг.
Когда люди вокруг заметили, что она держит пустую корзину, большинство из них протянули ей несколько своих продуктов, но она вежливо отказалась.
После того, как все поприветствовали ее, они, наконец, отпустили ее.
Они пошли к месту назначения, но не успели они дойти до него, как раздалось "старшая сестренка!".
"Доброе утро, старшая сестренка!"
"Старшая сестренка, куда ты направляешься?"
"Привет, молодые ребята, как дела?" сказала она.
Несколько детей подошли поприветствовать ее.
Ри согнула колени, погладила их по голове и завела с ними легкий разговор. Он услышал, как она несколько раз хихикнула, прежде чем дети попрощались.
<Похоже, госпожа Риа любима даже детьми>, - констатировала Систела.
"Мм!"
<Ты полная противоположность ей, партнер.> Она сказала дразнящим тоном.
"Хаха, наверное, да", - ответил Иман. Место, откуда он пришел, не было тем местом, где его воспитывали, чтобы он стал добрым к детям или людям. Это было адское место, которое научило его не испытывать угрызений совести, даже когда он лишил кого-то жизни.
Он просто стоял там и ждал ее. Стоял, как и положено телохранителю. Когда дети ушли, он спросил: "Ты любишь детей?".
"Что-что, о чем ты думаешь?"
Рот Имана завис открытым, когда Ри отреагировала на его вопрос.
"В любом случае, давайте продолжим?" спросил он сразу же, чтобы отвести возможное недопонимание.
После того, как она со вздохом кивнула, они сразу же отправились посмотреть на одного из друзей Ри.
Он заставил себя улыбнуться и последовал за ними.
"
Почему ты не позволила одной из своих служанок сделать это поручение за тебя?" спросил он.
"Я в настроении пойти куда-нибудь. И... я скучаю по прогулкам в этом районе".
Иман огляделся вокруг. Место было не таким уж большим. Дорога была всего лишь размером с три кареты, едущие бок о бок.
И только несколько торговцев и покупателей прогуливались вокруг. То, что и следовало ожидать от небольшого рынка. Но все же их было около сотни или меньше.
"Мы здесь."
услышал он ее.
Они остановились перед магазином с вывеской "Маленький сад".
<Это то самое место, мисс Ри?
"Мм!"
"Тогда пошли", - сказал Иман и уже собирался толкнуть деревянную дверь, когда что-то изнутри издало тупой звук.
Судя по звуку, казалось, что что-то изнутри упало и разбилось. Затем последовал женский голос. "Пожалуйста, остановитесь!"
Иман и Ри посмотрели друг на друга, прежде чем он намеренно толкнул дверь.
"Ах вот оно что, вы же говорили, что у вас нет ничего подобного", - сказал мужской голос.
Когда Иман и Ри вошли в комнату, они увидели бородатого мужчину. Это был человек примерно 20-25 лет. Вместе с ним было еще три человека. Эти люди принадлежали к разным племенам демихуманов.
В руке у человека был кусок травы. Она имела желтый цвет, а ее лист был похож на трехлистный клевер. Однако каждый лист был овальной формы.
Трава была высотой с его палец, а ее листья были размером с половину его пальца.
Но его внимание привлекла легкая аура, которая исходила от него.
Лист излучал зеленое свечение.
Помимо четырех мужчин, они также увидели девушку. Судя по ее внешности, ей было столько же лет, сколько Иману и Ри.
"Аспе!" крикнул Ри.
Девушка, которая собирала разбитые осколки вазы, подняла голову, услышав знакомый голос.
"Мисс Элла?"
Ри нахмурился, увидев ее на грани слез.
"Что случилось?" спросила она и рысью направилась к подруге.
"Простите, мисс Элла, эти люди забрали отталкивающую траву..." сказал Аспе.
У Аспе собачьи уши, и, возможно, он из племени собаководов. Еще один вид демихуманов.
Выслушав подругу, Ри бросила взгляд на человека, который держал траву.
"Отдай!" крикнула Риа.
"Уфуфу!" Парень захихикал. Вместе со своими людьми. "Смотрите, это мисс Элла". язвительно сказал мужчина, делая жест поклона.
Ри поднял бровь.
"Мисс Элла, до этого мой молодой господин поручил мне доставить вам сообщение".
"Мне все равно, только дайте мне траву!" снова закричала она. Еще больше раздражаясь на этих бесчувственных людей.
Трава была важна для всей деревни.
Иман стоял сзади и слушал их. А Систела недоумевала, почему они пытаются заполучить в свое владение кусочек травы.
<Не могли бы они собрать ее где-нибудь? > - спросила она, наклонив свою маленькую головку в сторону партнера.
Иман прищурил глаза. Ему тоже было интересно узнать об этой так называемой Отталкивающей траве.
http://tl.rulate.ru/book/54425/2130186
Сказали спасибо 2 читателя