Читать Spring Breeze of the Wasteland / Весенний ветер над пустошью: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Spring Breeze of the Wasteland / Весенний ветер над пустошью: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Госпожа! Госпожа!

Какое отвратительное ощущение. В глаза бил свет, от чего перед взором мелькали мелкие черные точки.

— Боже мой! Госпожа! Госпожа пришла в себя!

Чей-то взволнованный голос звучал, словно звон огромного колокола, норовя разорвать барабанные перепонки.

— Здесь...

Эзен пару раз моргнула, пытаясь вернуть зрению хоть небольшую четкость. Осознавая, что ведет себя глупо, она судорожно озиралась по сторонам. Та чудовищная иллюзия наконец-то отпустила ее.

Большая кровать, белоснежное постельное белье, орнамент и картины на стенах...

"Моя комната... Я все еще в своих покоях..."

За окном пели птицы, и их трель звучала как-то незнакомо. Пол не заливала кровь, предметы интерьера стояли на своих местах...

— Вы в сознании? Узнаете меня?

— О, это место...

— Вы в своей спальне, госпожа. Вы можете что-нибудь вспомнить? Голова не кружится?

Бесконечные вопросы, плач, голоса, с заботой и мягкостью говорившие с ней.

— Помните, как сразу после рождения ребенка упали в обморок? Вы пролежали без сознания целых три месяца!..

Эзен повернула голову, и ее глаза нашли женщину, сотрясающуюся в рыданиях. Знакомое лицо... В голове пронеслось смутное воспоминание о той иллюзии, в которой она пребывала.

— Как же было тяжело... Несчастная мадам, мне стоило лучше... Это все моя вина... Прошу, простите меня!

Добрая женщина в летах, которая нянчила моего ребенка...

"Госпожа! У Вас мальчик! Здоровый, крепкий малыш!"

— Госпожа!

Эзен попыталась подняться с кровати.

— Нет, Вам еще слишком рано вставать! Доктор прописал постельный режим и полный покой!

— А что с Клиффом?

— Эм?

Она схватила служанку за рукав и притянула ее к себе.

— Клифф... жив? Он жив?

Женщина невольно смутилась. Ее приводило в недоумение странное поведение хозяйки, которая сейчас отчаянно расспрашивала о человеке, чье имя почти никогда не произносила.

— О... Господин... Я только что велела Салли сопроводить гостя маркиза в библиотеку...

Но служанка так и не смогла договорить. Ведь ее госпожа резко вскочила с кровати и ринулась прочь из комнаты.

Она бежала, даже несмотря на то, что ослабевшие мышцы ее тела болели от каждого движения.

В отличие от мира грез, пленившего ее ранее, вместо темного бесконечного коридора, Эзен встретили роскошные помещения огромного поместья. Блестящие хрустальные люстры, отполированные до блеска мраморные полы и помпезные лестницы...

Обстановка поражала своим великолепием и контрастировала с тем, что девушке пришлось лицезреть в том кошмаре...

Но сейчас ее волновало лишь дно.

Необходимость лично убедиться...

Холод, сковавший его тело, его голова, которую она прижала к своей груди, и его глаза, смотрящие в несуществующую даль. Как Эзен сейчас могла думать о чем-то другом?

Она остановилась лишь тогда, когда начала задыхаться от нехватки воздуха. Горло свело от участившегося дыхания, сердце стучало в бешеном ритме, а голова потихоньку начинала болеть.

Но Эзен не позволила себе и минуты отдыха.

Наконец-то добравшись до кабинета Клиффа, она перешла на шаг, спускаясь по лестнице и держать за тонкие перила, чтобы не упасть. Внутри все тревожно замерло.

Ноги плохо слушались, поэтому Эзен с осторожностью ступала на крутым ступеням. Но почти в самом конце спуска мышцы свело, а центр тяжести резко сместился вперед.

Девушка начала терять равновесие, хрупкая ладонь соскользнула с поручня.

— Эзен!

Взглянув на последние крутые каменные ступеньки, она зажмурилась в ожидании падения.

В тот же миг сильные руки крепко обхватили ее талию.

Его сердце быстро колотилось. Обоняние Эзен уловило хорошо знакомый мускусный аромат.

И такое родное тепло...

— Даже сейчас!

Голос, такой же, как и в ее воспоминаниях. Железная хватка на талии стала еще крепче. Эзен медленно обернулась.

— Похоже, моя жена все еще думает о том, как бы сбежать от меня.

В голосе отчетливо слышался гнев, полыхающий у мужчины внутри. Но крепкие руки разомкнулись, отпустив девушку на волю.

Эзен подняла голову, чтобы взглянуть на него, и тут же прикусила губу, стараясь сдержать рвущиеся наружу чувства.

Ей казалось, что еще немного, и она разрыдается, видя это искаженное злостью красивое лицо с потемневшими синими глазами, свысока смотрящими на нее.

Ноги подкосились, и девушка схватила его за воротник. Должно быть, сейчас все ее эмоции все-таки хлынут наружу.

Но ей с трудом верилось в то, что он жив.

Клифф Мур каким-то чудом избежал смерти и сейчас целый и невредимый стоит перед ней. Как такое возможно? Даже остекленевшие глаза сияли, как сапфиры, и гнев, бушевавший на их дне, сменился тревогой.

— Эзен.

Не обращая внимание на его зов, она протянула к нему руку. Ее ладонь, покоившаяся на его воротнике, переместилась на крепкую грудь.

— Эзен, что...

Словно пребывая в приступе безумия, девушка задрала рубашку мужа. Ее не убедили ни тепло, ни напряженные, полные жизненной энергии, мышцы, ощущавшиеся под тканью. Но она отчетливо помнила страшные раны на этом теле.

"Я больше никогда..."

Длинное лезвие меча, торчащее из груди Клиффа, и алое море крови, в котором он утопал...

Она ожидала увидеть смертельное ранение или, хотя бы, шрам, но ничего не было. Видимо, этого еще не произошло...

— Ах...

Зрение Эзен затуманилось, и она дрожащим от слез голосом прошептала:

— Ты жив...

Слова вырвались из ее уст, сопровождаемые тихим стоном.

Но беспокойство не отпускало ее. Поэтому Эзен задрала рубаху Клиффа еще выше.

— Живой...

Только полностью осмотрев его, она смогла хоть немного успокоиться.

Клифф Мур не мертв.

Неважно, как, главное, что ее муж жив и здоров. Остальное не имеет значения.

Казалось, что в той иллюзорной реальности ей открылось возможное будущее, а сейчас время повернулось вспять, именно к тому моменту, на котором обрываются воспоминания Эзен, когда она еще была жива.

"О, Боже..."

Неисповедимы пути Господни... Сейчас она была готова пасть ниц и расцеловать ноги Бога за то, что он позволил им встретиться вновь.

Ее сердце полнилось благодарностью. Ведь последнее желание, мольба женщины, обнимающей остывшее тело супруга, была услышана.

Какая разница, что произойдет в мире, который она покинула, главное, что здесь, в этой вселенной, они вместе.

Пришло время взглянуть в глаза своему грешному прошлому и столкнуться лицом к лицу с последствиями ее эгоистичного поступка. Почему же Бог снизошел до жалкой самоубийцы?

На груди Клиффа не было смертельной раны от меча, но кожу испещряли многочисленные шрамы.

Страшно представить, сколько боли ему пришлось испытать в своей жизни...

Как судьба может быть столь трагичной, полной какой-то злой иронии?

Теперь Эзен Кроуфорд окончательно уверилась в том, что Клифф Мур жив.

Да, самое время столкнуться с реальностью. То, что ранее казалось далеким и неважным, сейчас бросалось в глаза...

— Черт возьми!

"Боже, за что?.."

— Я не могла прекратить это!

Искусанные губы изогнулись в горькой усмешке.

http://tl.rulate.ru/book/53767/1372801

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку