Да будет Ночь читать онлайн: ранобэ, новеллы на русском Tl.Rulate.ru
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Nightfall / Да будет Ночь

Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
4.58 / 122 голоса
Качество перевода:
3.37 / 101 голос

123

Автор: Mao Ni / 猫腻

Год выпуска: 2011

Количество глав: 1114

Выпуск: завершён

Альтернативное название: Наступление Ночи

Альтернативное название: Jiang Ye

Альтернативное название: 将夜

Жанры: боевик боевые искусства героическое фэнтези драма комедия приключения сянься (XianXia) школа

Тэги: академия армия даосизм культивация месть недооценённый главный герой от слабого до сильного политика религия сокрытие истинной личности спокойный главный герой умный главный герой

Всё началось в Чанъане, столице Великой Империи Тан. Генерала Сюаньвэя обвинили в измене и всю его семью казнили. Маленький мальчик, Нин Цюэ, сбежал, и ему удалось выжить благодаря уму и храбрости. Однажды среди мёртвых тел он нашёл маленькую девочку, Сансан, и с тех пор не расставался с ней. Несколько лет проведя в глуши, они присоединились к отряду пограничных войск, а потом вернулись в столицу, где Нин Цюэ поступил в Академию и добился успеха.

Тем временем все вокруг ждали конца света…


П/п: Всем привет, это новый переводчик! Старые главы (с английского) постепенно будут заменяться новыми (с китайского). Всем приятного прочтения. (づ ̄3 ̄)づ╭❤️~


Другие произведения этого же автора (от того же переводчика):

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

Название Стат. Актив. Готово
Начало   готово2 мес.100% читать
Том 1. Раннее утро Империи
1 – В Вэйчэне идёт дождь, а у юноши есть служанка (1)   готово5 мес.100% читать
2 – Мальчик-бедняк, умеющий писать и изъясняться (2)готово11 дней.100% читать
3 – Простой взгляд народа Тан на правильное и неправильное (3) готово10 мес.100% читать
4 – Обсуждение будущего нетипичных людей династии Тан (4)готово11 дней.100% читать
5 – Размышления, не видя луны (5)   готово3 мес.100% читать
6 – Отправиться в Чанъань, чтобы стать человеком (6)   готово8 мес.100% читать
7 – Пить по ночам, видя во сне море (7) готово5 мес.100% читать
8 – За пределами Северной горной дороги, стрела с юга (8)   готово2 мес.100% читать
9 – Охранники с сердцами подобно скале (9)готово7 мес.100% читать
10 – Меч, лежащий поперёк колен, и меч, проходящий сквозь кровь (10)готово6 мес.100% читать
11 – Траурный крик меча (11)   готово5 мес.100% читать
12 – Сломанный палец фракции Дьяволов и меткая стрела пограничной армии (12)готово2 мес.100% читать
13 – Голубая мантия с мокрым красным цветком (13)готово2 мес.100% читать
14 – У меня есть три меча (14)готово3 мес.100% читать
15 – Он дровосек с озера Шуби (15)готово3 мес.100% читать
16 – Он пришёл с гор вместе с маленькой девочкой (16)готово3 мес.100% читать
17 – Сказка у костра (17)готово2 мес.100% читать
18 – Всё потому, что ты такая красивая (18)готово1 мес.100% читать
19 – В Снежной горе ничего нет (19)   готово1 мес.100% читать
20 – Два-три цветка персика на картине (20)   готово10 дней.100% читать
 
Глава 22. Культивирование в Состоянии Беспредельностиредактируется> 1 года.100% читать
Глава 22редактируется> 1 года.100% читать
Глава 23редактируется> 1 года.100% читать
Глава 24редактируется> 1 года.100% читать
Глава 25редактируется> 1 года.100% читать
Глава 26редактируется> 1 года.100% читать
Глава 27редактируется> 1 года.100% читать
Глава 28редактируется> 1 года.100% читать
Глава 29редактируется> 1 года.100% читать
Глава 30редактируется> 1 года.100% читать
Глава 31редактируется> 1 года.100% читать
Глава 32редактируется> 1 года.100% читать
Глава 33редактируется> 1 года.100% читать
Глава 34редактируется> 1 года.100% читать
Глава 35редактируется> 1 года.100% читать
Глава 36редактируется> 1 года.100% читать
Глава 37редактируется> 1 года.100% читать
Глава 38редактируется> 1 года.100% читать
Глава 39редактируется> 1 года.100% читать
Глава 40редактируется> 1 года.100% читать
Глава 41редактируется> 1 года.100% читать
Глава 42редактируется> 1 года.100% читать
Глава 43редактируется> 1 года.100% читать
Глава 44редактируется> 1 года.100% читать
Глава 45редактируется> 1 года.100% читать
Глава 46редактируется> 1 года.100% читать
Глава 47редактируется> 1 года.100% читать
Глава 48редактируется> 1 года.100% читать
Глава 49редактируется> 1 года.100% читать
Глава 50редактируется> 1 года.100% читать
Глава 51редактируется> 1 года.100% читать
Глава 52редактируется> 1 года.100% читать
Глава 53редактируется> 1 года.100% читать
Глава 54редактируется> 1 года.100% читать
Глава 55редактируется10 дней.100% читать

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 40
#
Это католики *****...
Развернуть
#
А католики не християне да?!)))))))))))
Развернуть
#
А это к тому, что нельзя всех в кучу сваливать. Мне глубоко насрать на религио в целом, но нельзя вешать ярлыки на всех подряд. Скажи ещё, что, все коты срут в тапки, так как соседский точно это делал...
Развернуть
#
Тут скорее кот, который всегда срал в тапки, все засрал, и внезапно тапки остались только в труднодоступных местах, и коту там неинтересно - и живется не так хорошо, и вискас там не подают, и кот разжирел, да и золотые кольца и цепи прыти не прибавляют; в общем, коту в лом напрягаться, он наслаждается заслуженным отдыхом.
Развернуть
#
Что за бред вы вдвоем несете? Причем тут хрестианские страны? Причем тут религия?
Развернуть
#
Котики самое главное в жизни. Карл мейкун из за сваих размеров отвоевал у Сэма британца короткошестого первый этаж и половину второго этажа. Теперь Сэму приходится ходить на улицу через стоки, окна и крышу. Это произведение даже неинтересней чем дележка территорий моих котов. Так что делайте выводы
Развернуть
#
это история вроде про парня у которого служанку в секту забрали силой. 😞
Развернуть
#
То что текст данной новеллы вышел из под того же пера, что и Способ выбора стало ощущаться сразу после появления зонтика, а после сцены он, она, зонт, дождь все стало очевидным.
Произведение многослойное, атмосферное.. Переводчикам респект ибо такое переводить очень тяжело.. Плюс композиция идет не по канону и все что анонсируется оказывается не тем что видится..
Из недостатков - чертовски насыщенно художественными приемами китайской литературы.. Мой славянский мозг не способен поглотить всю эту заумь и в некотых местах ускоренное листание становится объективной потребностью..
Буду читать
Развернуть
#
Всем привет) Скажите пожалуйста, сейчас читаю данное произведение на английском, не могу найти главы с 538 - 600. Где их можно прочитать, пусть и на инглише. Буду благодарна, если подскажите.
Развернуть
#
??? SPOILER Нажми
chinesewuxia.world/nightfall
Развернуть
#
Спасибо за ссылку, очень помогло
Развернуть
#
Пожалуйста, не бросайте переводить...)
Пусть перевод временами корявый...но очень хочется прочитать до выхода второго сезона дорамы. Интересно сравнивать с кино: местами очень близко с текстом, но что-то вообще не включено в сюжет сериала и только прочитав понимаешь лучше смысл сериала...)))
Развернуть
#
Вещь весьма интересная, как и все произведения автора Мао Ни. В середине несколько мрачновато, но в целом я не жалею. Только узнал от Вас о экранизации. Дорамы хорошо сделана, не сравнить со многими другими экранизациями новелл, я был просто в ужасе от экранизации Ze Tian Ji а тут прямо весьма не плохо.
Перевод новеллы как видно возобновили после годовалого простоя, главы платные, но ждём как будет дальше и надеемся, если перевод действительно хороший, что отредактируют начальные главы потом.
Развернуть
#
Кто знает это произведенее связоно с Маньхуа Король ночи?
Развернуть
#
Судя по описанию, связано.
Развернуть
#
О спасибо а-то я год гадаю оно не оно
Развернуть
#
Особый пламенный привет OkeyDokey, ворующему чужие переводы! ( ̄ε(# ̄)☆╰╮o( ̄皿 ̄///)
К счастью, администрация вернула мне "Да будет ночь" обратно ( ノ ゚ー゚)ノ _(:°з」∠)_
Так что работа продолжается (づ ̄3 ̄)づ╭❤️~
Развернуть
#
Которые главы готовые их можно читать?
Развернуть
#
да, остальные остались от прежнего переводчика, и судя по комментариям и довольной низкой оценке, качество там не очень
Развернуть
#
+ mmfacker - очередной бесславный воришка, и надеюсь последний.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
101 5
9 4
3 3
9 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
08 авг. 2016 г., владелец: EldarADO (карма: 29, блог: 0)
Скачали:
39900 чел.
В закладках:
1063 чел. (в избранном - 16)
Просмотров:
245 158
Средний размер глав:
12 150 символов / 6.75 страниц
Размер перевода:
56 глав / 305 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
Поддержать переводчика