Читать Only Sense Online / Only Sense Online: Том 3. Глава 3 (3 из 4) (на вычитке) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Only Sense Online / Only Sense Online: Том 3. Глава 3 (3 из 4) (на вычитке)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда мы спустились вниз по лестнице, каждой группе было передано неожиданное объявление о квесте.

【Квест: Получить Сокровище Подземной Библиотеки】

Мы стояли у входа подземной библиотеки. Похоже, это было условиям для начала скрытого квеста. Мю и остальные испытывали желание отправиться навстречу приключениям и исследовать это место, но я вообще не чувствовал ничего подобного.

Когда мы продолжали двигаться к библиотеке и получили этот квест, я вздохнул.

"Итак, что нам нужно сделать, чтобы выбраться отсюда? Кроме того, для чего я тебе здесь был нужен?"

"Вместо поисков сокровища, ты хочешь выбраться, да. Ты можешь прочитать это со своим уровнем 【Лингвистики】? У тебя должно получиться."

Сказав это, Таку указал на письмена, вырезанные в каменной стене входа.

Мю и девчата смотрели на них, но, поскольку ни у кого из них не было соответствующего Сенса, они в недоумении наклонили головы.

"Эмм... 『Верните всё на места с правильными цветами』 сказано здесь."

"Так значит, вот что нужно. Просто переставить, это намеки на завершение квеста. Получается, нужно находить несоответствия на книжных полках и возвращать книги на их изначальные полки." (???)

Ох, понятно. Значит, мы должны искать книги, поставленные не на свои места, и вернуть их туда, где они должны стоять. Затем Таку указал на несколько полок с пропавшими книгами.

"Эй, откуда ты знаешь, учитывая, что ты не можешь это прочитать?"

"Вчера я исследовал здесь всё одной грубой силой. Пусть я и не могу читать, я предположил, что это, вероятно, тот тип квеста, который требует поместить какие-то предметы в нужные места, но, в конце концов, застрял.

Нет, прийти к таким выводам, на удивление оказавшимся верными. Хотел было возразить я, но несколько человек, казалось, что-то поняли.

"Понятно, если верная книга будет помещена в пустое место, то книжная полка позволит нам двигаться дальше?"

"Верно, Люкато-чан очень проницательна."

"Большое спасибо."

"Грр, даже я знаю это."

Мю надула щеки, смотря на Люкато, которой ответил Таку, однако говорила она это с освежающей улыбкой. Извините, но я этого не знал.

"Итак, чтобы продвинуться дальше, нам потребуется помощь Юн."

"... чтобы выбраться, я сделаю всё возможное, чтобы помочь."

В этом месте было много неприятных вещей, таких как расположенная повсюду паутина и покрывавшая всё пыль, чтобы поскорее выбраться из этого мрачного подземелья, лучше всего будет помочь Таку. Мне не очень нравилась эта жуткая атмосфера подземной библиотеки.

Я двинулся к первой книжной полке, находящейся в углу, и, найдя единственную подходящую красную книгу, поместил её в промежуток между остальными красными книгами.

Это была так называемое начальное обучение по преодолению подземной библиотеки.

"Если можно было просто расставлять книги по цветам, почему ты застрял?"

"Я не смог найти недостающую книгу, быть может, просто не заметил её."

Таку ответил на мой вопрос. Так значит, даже он иногда терпит неудачи. Я подумал, что это довольно необычно и уставился на движущуюся книжную полку. С этого момента мы должны всерьез начать обыскивать библиотеку.

"Итак, с таким количеством людей, как мы собираемся разделиться?"

Поскольку группа Мю и мы двое находимся в разных группах, если дело дойдет до битвы, не проявив должной осторожности, мы получим штраф за совместное сражение.

В итоге мы пришли к решению: я и Таку, Люкато и Хино будем в одной группе. А в другой группе останутся Мю, Тотоби, Рирей и Кохаку.

Хотя я чувствовал сильное несоответствие, если говорить о боевом потенциале наших групп...

"Я хочу остаться вместе с Юн-сан. Кроме того, я хочу, чтобы кое-кто еще был с нами. Ах, и нам не нужны мужчины, поэтому Таку-сан, не мог бы ты уйти куда-нибудь."

"Рирей, что за эгаистичныйэ вещи ты гаваришь с таким сэрьёзным взглядам!"

"Я не хочу! В группе Юн-сан, скорее всего, произойдет много чего! Фуфуфу, я смогу увидеть несколько удачных непристойных ситуаций!"

Я задался вопросом, каким я предстаю в глазах Рирей. Но я был слишком напуган, чтобы спросить об этом.

Кохаку же тащила Рирей всю оставшуюся часть пути вглубь библиотеки. За ними последовала Мю, и, в конце концов, я проводил взглядом Тотоби, которая перед этим низко поклонилась.

Я повернулся к Люкато, которая криво улыбалась, и Хино.

"Тогда, давайте тоже пойдем."

"Э-ээ? Проигнорировали это? Вы полностью проигнорировали реакцию Рирей?"

"Для нас это - обычное дело."

После того, как Люкато и Хино с улыбкой сказали это, я снова понял, что такое для них в порядке вещей.

"Теперь, давайте пой——хииии!"

Увидев, как белый призрак появляется за спинами Люкато и остальных, я напрягся и застыл на месте. Все его заметили, когда тот издал полный стенаний плачущий звук.

"Хаа, так значит здесь появляются и призраки тоже."

"Верно. Когда я вчера попался в ловушку, то застрял здесь до самого утра и видел этих призраков множество раз."

Поскольку Таку спокойно об этом сказал, Люкато и Хино уставились на призрака с интересом в глазах, и вскоре переместили свои взгляды на меня.

Я, напрягшийся при виде призрака, расслабился, поскольку напряжение покинула меня, и засмеялся.

"Всё в порядке, Юн-сан. Тут ничего не поделаешь, раз вы их не переносите."

От сказанных Люкато слов, моё лицо покраснело из-за смущения.

"Так или иначе, я чувствую, что проиграл."

К тому же и Хино назвала меня милой, смутило меня еще больше. Кроме того, Таку, который наблюдал за этой сценой и радостно ухмылялся, выводил меня из себя.

После этого мы продолжили исследовать книжные полки и искать подсказки, необходимые для завершения квеста.

Было не так много книг, выполняющих роль ключей, но мы, наконец, смогли найти зеленую книгу и поместили её на соответствующую полку.

"Похоже, будет довольно сложно найти недостающие книги среди всех этих книжных полок."

"Ну, по крайне мере, удобно, что врагов пока нет."

Верно, с тех пор как мы увидели того белого призрака, нами не было замечено ни одного врага, я мог чувствовать себя непринужденно.

Но время от времени можно было услышать шаги вдалеке и звуки ветра, походившие на голос призрака. Нет, это определенно не было голосом призрака! В такой давящей атмосфере до нас донеслись звуки шагов.

Более того, это были не шаги нескольких человек. Судя по звукам, их было десять или двадцать.

"Ч-что?! Что это за голос."

"Сестрёнка Юн (Юн-онээчан)! Мы нашли книги!"

Пришедший после этого влажный звук, словно от мокрой одежды, ударявшейся друг о друга, исходил со стороны группы, мчащейся через подземную библиотеку. Мю бежала с двумя книгами в руках, но я был обеспокоен не этим, а фиолетовыми призраками-Шадома, которые преследовали группу. По бокам у них были ярко красные глаза и открытые черные рты. Эти Шадома заполонили собой весь узкий коридор, по которому Мю с девчатами бежали к нам, и сталкивались друг с другом. Вид того что они, похоже, были покрыты кровью друг друга, заставил моё лицо побледнеть.

"Мю! Позади вас, позади!"

"Ооох?!  Они до сих пор меня преследуют!"

"... не время быть такой беззаботной."

Тотоби разрезала отделившихся Шадома, которые приближались один за другим, не позволяя никому нагнать их, она продолжала защищать Рирей и Кохаку, которые были за ней.

"Мю! Ты за это еще ответить, позжеее!"

Кохаку направила свой гнев на Мю, а Рирей убегала с безразличным выражением.

"Тогда, давайте зачистим здесь всё. ——《Волна Света》!"

Волна света была выпущена из руки Мю и помчалась через этот узкий коридор, и Шадома, преследовавшие их, исчезли без следа.

Словно это была лишь иллюзия.

"Мю! Что всё это значит!"

Когда я потребовал объяснений от Мю, она протянула мне книги, которые были у неё в руках и начала говорить.

"Нет, эм. МЫ нашли две книги и когда уже возвращались назад, чтобы встретиться с вами, мы нашли книжную полку такого же цвета. И когда я поставила туда книгу, оказалось, что это была ложная полка."

Я не думала, что если я поставлю пурпурную книгу на полку пурпурного цвета, то цвет изменится на желтый. Сообщила Мю с кривой улыбкой.

"Говоря об этом, если поместить книгу на несоответствующую полку, появится огромное количество мобов."

"Слишком поздно говорить об этом!"

Я бросил толстую книгу, взятую у Мю в лицо Таку, но он легко поймал её.

"Боже... но есть ли способ определить ложные книги и поддельные цвета полок?"

"Ну, можно пробовать пока не сработает, верно же?"

"... Мю. Если собираешься поступать так, то нужно прикончить их, прежде чем они доберутся до меня."

"Поняла!"

*Фшуу*, Мю мило подняла руку, но единственным моим чувством сейчас было беспокойство.

Будучи взволнованным, я собрал все книги и разделил их по цветам, после чего проверил их названия, там было несколько ложных книг. Были черные и красные книги, названия которых совпадали. Некоторые тома можно было отличить даже без соответствующего Сенса, но было невозможно отличить книги с неправильными названиями. Если бы не 【Лингвистика】, ложные книги отняли бы у нас много времени.

"Каждый раз, когда кладете на полку ложную книгу, появляются ужасные призраки."

Пробормотал я про себя, и, решив удостовериться, что не допущу ошибок, я вернулся к исследованию.

Я нашел книжную полку со свободным местом, которому могла соответствовать лишь одна из книг, прочитать множество названий книг при помощи 【Лингвистики】 и  поставить туда книгу, которая казалась бы подходящей. Когда я поставил книгу на пустое место, книжная полка медленно проскользила налево. Пока книжная полка не начинала двигаться, я волновался, что, возможно, установил туда ложную книгу. Но, оказалось, что книга была верной, и я вздохнул с облегчением.

Кроме того, Мю с её группа снова ушли, чтобы осмотреть другие места, и хотя я слышал крики и звуки взрывов вдалеке, о них я не беспокоился.

"Это - еще одно широкое помещение."

"Цель состоит в том, чтобы найти книги в этом месте, как хлопотно."

"В таком случае, как насчет разделения для поисков."

За книжной полкой, отодвинувшейся в сторону, был лабиринт с огромным количеством полок, расставленных внутри. Люкато обеспокоенно положила руку на щеку.

"Тогда Таку и я осмотрим правую сторону, Люкато и Хино, оставляем левую сторону на вас."

"Ага. Предоставьте это нам."

Мы оставили поиски в левой части помещения этим двоим, и вместе с Таку отправились исследовать книжные полки справа. Я поднялся по лестнице, которая небрежно прислонялась к проходу, и обыскивал каждый укромный уголок и щели.

И мы нашли темно-серую книгу, валявшуюся на верхней части книжной полки.

"Должно быть, это она. Таку, я попытаюсь дотянуться до неё, можешь подержать лестницу?"

"Конечно."

Я поднялся еще выше по лестнице, прислоняющейся к книжной полке, и, забравшись достаточно высоко, потянулся за книгой. Я практически достал её, но, похоже, она застряла.

"Кажется, что она застряла. Подожди немного."

"Будь осторожнее."

"Я знаю."

http://tl.rulate.ru/book/5299/170135

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку