Готовый перевод Only Sense Online / Only Sense Online: Том 3. Глава 2 (2 из 4) (на вычитке) :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод Only Sense Online / Only Sense Online: Том 3. Глава 2 (2 из 4) (на вычитке)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Как и ожидалось от 【Нянечки】. Я бы об этом и не подумал, но вы примечаете такие мелкие детали. На сей раз позвольте возместить вам тот шашлык, которым вы только что накормили зверят."

"Так значит, вы знаете об этом прозвище... эм, вот только мне не нравится, когда меня называют 【Нянечкой】."

Когда я поднял брови, показав недовольное выражение, он поднял руку и сказал: "извините", после чего вручил мне еще один шампур с шашлыком. Я покорно принял его.

Я откусил немного свининки и почувствовал вкус соевого соуса. Его сладковатый, выдержанный вкус, скорее всего, нравился миллионам людей. Поскольку шашлык был довольно жирным, мне хватило всего одной порции, интересно, сколько я мог бы съесть. А в это время мои голодные зверята слопали десять порций + ту, что нам дали в качестве компенсации, но...

"Спасибо за еду. Можете завернуть несколько, чтобы их можно было подарить? Если представится шанс, то я обязательно загляну еще."

"Но ведь у 【Нянечки】 тоже есть Сенс 【Готовка】, верно? Не должно быть необходимости идти куда-то и обедать в киосках, мне кажется. Кстати, сегодня я увидел нечто приятное. В конце концов, зверята такие милые."

Когда мужчина, что был старше меня, взглянул на Закуро с необычайно сентиментальным выражением, я еще долгое время смеялся над этим.

Я спокойно попрощался и покинул киоск, направившись в библиотеку.

Пройти через главную улицу, которая была заполнена людьми еще больше, чем обычно, оказалось довольно сложно. В это время ко мне приближалось что-то большое и совершенно не похожее на человека. Нечто, напоминающее серую скалу, постепенно пробиралось сквозь толпу людей.

"... ч-что это?"

"Муцу? Что такое? Что-то произошло?"

(п/п: как появится время, доведу иллюстрацию до ума, не ругайтесь сильно)

Серая масса оттолкнула людей в сторону и предстала перед моими глазами. Пораженные размерами этой штуки, я, Закуро и Рюи застыли на месте.

После чего длинный нос начал обнюхивать пакет с шашлыком, что я купил недавно. Проследив, откуда он тянется, я взглянул на источник голоса; девушка с длинным эльфийскими ушами, с которой я был знаком, наклонилась, чтобы посмотреть на меня.

"Ох? Юн-сан, здравствуй?"

"Летиа? И... новый прирученный зверь?"

Моё лицо скривилось, когда я посмотрел на эту громадину с серой кожей—— у него были короткие бивни, ноги толще моего тела, и это существо могло спокойно двигать своим длинным характерным носом —— это был слон.

Летиа спускалась, используя как подставку ногу существа, которого нельзя было назвать иначе, кроме как огромным слоном. Пока я прикидывал его рост, Летиа уже оказалась рядом со мной.

"Да, новый прирученный зверь Муцуки. Кличка - Муцу."

"И всё же, где ты нашли такого моба? Неужели ты смогла приручить какого-то босса?"

"Этот детеныш—— я нашла его во время летнего ивента."

"... ха?"

Я слегка наклонил голову, удивленно вздохнув при этом, но Летиа казалась серьезной. Она посмотрела на ничего не понимающего меня и продолжила.

"Это молодой зверь, я сделал его своим товарищем во время прошлого ивента. Молодой детеныш Ганеша."

"Это значит... что он станет еще больше?"

Гигантский слон, стоящий передо мной был еще ребенком, я был в ужасе от осознания этого факта, а Летиа в это время обеспокоенно опустила глаза.

"Верно. И поскольку он такой большой, его содержание очень дорого. Например, стоимость вызова, еды, передвижения по городу и еды."

"Нет, погоди. Почему ты сейчас дважды повторила слово "еда"?"

Когда я возразил ей, она наклонила голову, словно спрашивая "какие-то проблемы?". Нет, ничего... эй, пока мы говорили, Ганеша Муцуки снова полез к пакету с шашлыком. Не может быть, так вот чего он хотел?

"Кстати, сколько он ест?"

"Кто знает? Каждый раз, когда мы проходим по городу, он постоянно идет в сторону киосков, кроме того, его кормят другие игроки, которые впервые его видят, ведь это такая редкость, однако такое не будет продолжаться вечно. Только что он опустошил все киоски на той стороне дороги, я просадила на него почти все деньги..."

Приложив руку к щеке, она сказал: "что нам теперь делать?", внезапно я начал ощущать исходящую от неё ауру, казалось, что она хочет меня о чем-то попросить, не зря же она сказала "нам", когда задавала вопрос. Я хотел ей возразить.

"Ну, Муцу может выполнять множество мелких поручений, так что, пожалуйста, дай нам немного еды."

"Хоть ты и говоришь о еде... сейчас у меня с собой только тот шашлык в пакете, а еще в инвентаре..."

Как и Рюи с Закуро, Муцуки, казалось, понял мои слова и посмотрел на меня сияющим и полным ожидания взглядом. Несмотря на то, что он выглядел как огромный слон, характером он больше походил на невинного ягненка, поэтому мне было трудно отказать.

"Боже, тут ничего не поделаешь. Вот, поешь немного."

Когда я аккуратно развернул пакет, запах сладкого соуса распространился вокруг. Хобот слона отреагировал и умело схватил шашлык. Хотя мясо всё еще было на шампуре, думаю, всё будет в порядке. Пока я думал об этом, слон уже искусно слопал всё мясо, пользуясь своим хоботом, словно рукой. Хотя такого количества было недостаточно для его огромного тела, но когда он широко распахнул глаза и открыл рот в наслаждении, это сделало меня счастливым.

 

"Хммхмм. Этот соус довольно хорош. В каком киоске ты покупала шашлык?"

"Эй! Ахх, Летиа тоже решила поесть! Кроме того, и Рюи с Закуро тоже?!"

Пока я отвлекся, Летиа ловко взяла себе кусочек и попробовала его. И хоть я начал протестующе кричать, мои питомцы повернулись ко мне, говоря, что они тоже хотят, и мне пришлось неохотно вытащить тарелку и сложить на неё мясо.

"Что не так? Почему ты смотришь на меня таким взглядом."

Летиа и её партнер Муцуки закончили есть и теперь смотрели в нашу сторону с завистью в глазах. Видимо этого недостаточно, подумал я и вздохнул.

"Боже. Вы хотите еще?"

"Конечно, если оно будет вкусным."

"Нет, ты хотела сказать "если это будет еда", так ведь?"

Похоже, она скрытно выпрашивала у меня чего-нибудь вкусненького. Но хоть я и подумал так, всё равно достал из инвентаря корзинку сэндвичей, являющихся одним из товаров, продаваемым в 【Ателье】.

"Большое спасибо. Приступим."

Летиа и Муцуки быстро схватили свои сэндвичи и закинули их в рот. Я довольно сильно устал, пока препирался с ней, но когда увидел их счастливые лица, то немного расслабился. И тогда я вспомнил, что мне не представлялось возможности потрогать слона в реальности, и мне стало интересно.

"......!!"

Украдкой я попытался дотронуться до слона, пока он ел, но Муцуки ел быстро и потянулся за другим сэндвичем из корзины, и мне пришлось убрать руку. Затем я вновь попытался коснуться его, но никак не мог улучить момент. Летиа засмеялась, посчитав это забавным.

"Ты можешь спокойно погладить его. Когда его кормят, то всегда гладят, потому что слоны - это редкость."

"Нет, эм... это нормально?"

Меня раскрыли, я думал отрицать это, но Летиа не дала сказать и слова. Она просто покачала головой в согласии, сказав, что всё в порядке, так что я решился и попытался погладить его по хоботу.

Муцу, занятый поглощением сэндвичей, бросил на меня взгляд: "что такое?" и вновь вернулся к пище. Гладить его было приятно, но кожа была более жесткой и морщинистой, словно кожа пожилого человека, а не гладкой и мягкой, как шерсть Рюи и Закуро. Однако прикосновения к нему удивительным образом успокаивали.

Рюи и Закуро, закончившие есть мясо, окружили меня, и я по очереди начал гладить их всех.

Каждого из них было по-разному приятно гладить, это успокаивало мою душу.

Я забыл, что мы находимся в центре оживленной улицы и был полностью поглощен процессом.

"Юн-сан, твоё лицо было таким расслабленным."

"Э, не может быть?!"

Второпях я прикрыл лицо руками. У меня действительно было такое смущающее выражение? Как же так. Когда я прекратил гладить зверят и вернулся в игровую реальность, которую недавно покинул, голоса некоторых игроков, бродящих неподалеку, достигли моих ушей. Все они произносили определенное слово, и это меня сильно беспокоило.

Нянечка, Нянечка, Нянечка Питомцев, Нянечка...

"Ты счастлива? Мисс Нянечка."

"Летиа!"

Честно говоря, это ужасно смущающее прозвище.

"... хаа, всё нормально. Я слишком сильно задержался, так что мне уже пора отправляться, я пойду."

"Понятно. Прошу прощения, что мы тебя задержали."

"......?"

"Кстати, помимо Муцуки, есть же еще и Хару с Нацу. Это для них."

Я протянул корзину Летии. Взяв её обеими руками, ведь в ней было немалое количество сэндвичей, она поняла, что я имел в виду, и слегка поклонилась.

"Благодарю за понимание. Ну, тогда, прощу прощения еще раз."

Летиа попросила Муцуки поднять ногу, и воспользовалась ей как подставкой, чтобы быстро забраться на его спину.

Муцуки и Летиа направились к восточным воротам, намереваясь победить Большого Кабана, чтобы получить деньги и купить еды. Я представил себе, как тело Большого Кабана катится как мяч, когда Муцуки отбросит его своим огромным телом.

"Всё это ради еды."

Сказала Летиа напоследок, перед тем как уйти, а я так и не смог понять шутила она или нет. Один человек верхом на животном отправились в путь.

Поскольку я направлялся в другую сторону, я лишь оглянулся через плечо, услышав эти слова... когда огромный слон двигался, все расступались, будь то игроки или же NPC. Взгляд игроков, которые слишком спешили и сталкивались с ним, был полон недоумения.

Однако возможно именно из-за того, что окружающие игроки приставали к ней, она и решили пересекать город верхом на Муцуки. Подумал я.

Так ли это? Летиа-сан. Мысленно спросил я, ответа, конечно же, не последовало.

Что ж, оставив в стороне произошедшее и все возникшие вопросы, я направился к своему месту назначения - в библиотеку.

http://tl.rulate.ru/book/5299/163949

Переводчики: Ubyu_vseh

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 13 пользователей

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим