Читать Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 59: Планы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 59: Планы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжэн Тан был слишком сосредоточен на телефоне, что не заметил, как щенки и кошка побежали к человеку.

Человек закончил свой разговор, присел на корточки и почесал подбородок у кошки, а затем удивленно посмотрела на трех щенков.

Увидев незнакомца, щенки приблизились не сразу. Они двинулись вперед, а затем быстро отступили на несколько шагов назад. Однако из-за того, что они были слишком маленькими, их шаги были неустойчивыми.

«Эй, чьи это щенки, они убежали?» Человек сорвал колос и уже планировал поиграть с щенками, но был перехвачен кошкой рядом с ним.

Похлопывая по брюкам, человек засунул телефон в карман, встал и подошел к трем щенкам.

Зная о приближении незнакомца, три щенка закричали, повернулись и быстро побежали назад. Они не зашли прямо в клетку, а подбежали к дереву Пагоды и залаяли на Чжэн Тана, который прятался там.

Чжэн Тан хотел разбить биться головой о дерево.

«Придурки! Вы испортили все мои планы!!»

Первоначально Чжэн Тан имел в виду два плана. В первом, он должен был следовать за ним и найти шанс. Другой, в том, чтобы подбежать и быстро схватить телефон.

Однако эти два плана были уничтожены тремя щенками!

Чжэн Тан чувствовал, что, разоблачив себя, шансы на успех уменьшатся, поэтому теперь он чувствовал себя крайне недовольным. Наблюдая за тремя щенками, которые лаяли под деревом Пагоды, Чжэн Тан хотел дать им пощечину.

Фан Шао Кан только вышел, чтобы позвонить, он никогда не думал, что сможет увидеть трех щенков. Во всяком случае, он довольно далеко от деревни, как они смогли убежать так далеко? Охраняют сад? Такие маленькие щенки могут охранять сад?

Кроме того, он слышал, что сад охраняли две взрослые собаки.

Фан Шао Кану было любопытно, этот сад принадлежал семье, у которой он сейчас гостил, он никогда не слышал, что владелец упоминал, что поймал новых щенков.

Увидев трех щенков, лаявших на дерево, Фан Шао Кан еще сильнее запутался, он наклонил голову и посмотрел на дерево

Хотя из-за расстояния ничего не было видно, но подойдя ближе, он разглядел черный мех.

Кот?

Собака определенно не смогла бы подняться так высоко, и это не могла быть черная пантера, иначе как эти щенки остались бы живыми? Так что это могла быть только кошка.

Однако проблема заключалась в том, почему три щенка звали кошку на дереве?

Интересно!

Чжэн Тан знал, что он был обнаружен, но не собирался спрыгивать. Нужно было быть бдительными, чтобы не пострадать, было гораздо безопаснее скрываться на дереве.

Три щенка долгое время лаяли, но, видя, что Чжэн Тан не делал ни единого шага, они снова начали ныть.

Фан Шао Кан огляделся и обнаружил замаскированную клетку. Он еще сильнее озадачился.

Несмотря на недоумение, Фан Шао Кан ушел, кошка последовала за ним

Чжэн Тан ждал, пока человек уйдет. Он спрыгнул с дерева, щенки перестали ныть и немедленно подошли ближе. Каждый из них получил пощечину от Чжэн Тана. Чжэн Тан не использовал слишком много сил, так как мог причинить им слишком много вреда.

С другой стороны, три щенка думали, что Чжэн Тан играет с ними. Они ухмыльнулись от уха до уха и снова приблизились.

Чжэн Тан почувствовал, что они слишком раздражающие, поэтому он снова поднялся на дерево.

Менее чем через полчаса Чжэн Тан увидел, как человек снова идет сюда. На этот раз у него в руке была чаша с рисом, в рисе не было яйца, только мясо.

Фан Шао Кан поместил ее перед тремя щенками.

Щенки учуяли запах уже за милю, они быстро подбежали.

Чжэн Тан подергивал ртом, эти щенки так легко доверились незнакомому человеку!

Три щенка с яростью ели. Миска опустела и засверкала от чистоты.

«Вау, здесь действительно есть собаки!» Молодой человек лет двадцати прибежал сюда с лопатой. Увидев, что щенки уже отступили, он задумался, затем отложил лопату в сторону и с улыбкой подошел к ним

«Готов к посадке деревьев?» Спросил Фан Шао Кан.

«Готов, интересно, каким получится так называемый новый вид мандаринов». Молодой человек вытер пот, прислонился к дереву и сказал:

«Эти собаки не похожи на местных». Фан Шао Канг указал на трех щенков, которые играли друг с другом.

«Да, они смешанной породы, ублюдки. Дого, принадлежащий сыну села, вероятно, родила их. Вчера я слышал, что они выбросили щенков, я никогда не думал, что увижу их здесь». Молодой человек выразил свой гнев этими словами, усталость от посадки деревьев как рукой сняло.

«Дого? Я вспомнил, кто-то говорил, что у сына начальника есть два догоса».

«Да, ха-ха, все в нашей деревне знают, что самка Дого в его доме не смотрела на мужчину Дого. Скорее всего она бегала к муфу. Сначала люди думали, что они еще слишком молоды и невозможно отличить их вид, но став более взрослыми они стали больше походить на муфу. В том доме нет идиотов. Эта семья, скорее всего, была смущена, поэтому они выбросили их. Первоначально они так гордились тем, что у них было два Догоса. Ведь они купили их довольно дорого. В любом случае, теперь над ними все смеются ». Молодой человек весело рассмеялся.

«Что нам с ними делать?» Спросил Фан Шао Кан.

http://tl.rulate.ru/book/5251/202780

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку