Читать There was a Cute Girl in the Hero's Party so I tried Confessing / Yuusha Party no Kawaii Ko ga ita no de, Kokuhaku Shite Mita / В отряде героя была милая девушка, так что я пытался признаться: Том 1. Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод There was a Cute Girl in the Hero's Party so I tried Confessing / Yuusha Party no Kawaii Ko ga ita no de, Kokuhaku Shite Mita / В отряде героя была милая девушка, так что я пытался признаться: Том 1. Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 9. Я попробовал встретиться с девочкой.

 

Преодолев довольно большое расстояние, мы наконец-то добрались до деревни Дагаз. Согласно предварительному докладу, который получила Сесилия, Дагаз – небольшая деревня с населением всего в несколько сотен человек.

Чтобы лучше понять сложившуюся обстановку, мы обошли деревню и, как оказалось, она была в ужасном состоянии. Дома сожжены дотла, всюду следы сражения, а земля залита кровью. Ее надо будет убрать, прежде чем снова использовать наделы.

Большинство проходящих мимо людей были перевязаны бинтами, лица их были бледными, а глаза пустые, без признаков надежды.

—"Все хуже, чем мы предполагали. Пойдемте сначала посетим дом нашего нанимателя, главу деревни."

Приметив очень большой дом и я предположил, что это он. Удостоверившись у жителей, мы направились к нему.

—"Ооо! Неужели это Сесилия-сама, товарищ Героя, что победил Владыку Демонов? Большое спасибо, что приехали!"

Глава, что вышел поприветствовать нас, был старик с перебинтованной головой и волочивший раненую ногу.

— "Давайте начнем с Вас, глава. Если возможно, я бы хотела попросить вас собрать всех раненных в центре деревни."

— "Конечно, Сесилия-сама… Кстати, а кто эти люди?"

Глава смотрел на меня и Шейка. Сесилия была облачена в одеяния жреца, а вот мы, одетые в нашу повседневную одежду, походили на обычного селянина и ребенка.

— "Они мои друзья, сопровождающие меня, чтобы помочь выполнить вашу просьбу. Я могу поручиться за их способности, так что можете быть спокойны."

Глава легко принял объяснение Сесилии касательно нас. Шейк и я опустили головы в приветствии, с нетерпением ожидая начала совместной работы с Сесилией по оказанию помощи деревне.

Сесилия полагалась на меня, и глава не казался плохим человеком. Шейк, судя по выражению лица во время поклона, никаких пакостей не замышлял. Ну что же, время засучить рукава!

— "Предоставьте это нам!"

— "Ага~"

Сесилия быстро использовала магию исцеления на главе, после чего он отправился собирать всех раненных на центральной площади деревни.

Площадь быстро заполнилась деревенскими жителями, мужчинами и женщинами, молодыми и старыми. Больше всего раненых было среди молодых парней.

В отличие от меня, магического читера и Шейка использующего лекарства, Сесилия выглядела не очень, после исцеления примерно половины деревенских.

— "Сесилия, может передохнешь немного?"

Будет не хорошо, если целитель израсходует всю магическую силу. В худшем случае, она потеряет сознание и не проснется до завтра.

— "Хаа… Хааа… Спасибо, я в порядке."

Хоть она и говорила так, её бледное лицо, говорило об  обратном. Кажется, она почти достигла своего предела. Я скастовал на Сесилию простенькую магию «Святой Колокол».

— "Что… подожди… минуту…"

Это было заклинание, которое погружает цель в восстановительный сон, создавая резонанс со святыми силами. Изначально эта магия использовалась для усыпления плачущих детей, но Сесилия из-за усталости не могла сопротивляться и, опустившись на землю, заснула.

Селяне, увидевшие эту картину, всполошились, но я проигнорировав их попросил главу подготовить место, где Сесилия могла бы отдохнуть.

—"Сожалею, но Сесилия уже на пределе и нуждается в отдыхе. Не могли бы вы выделить ей какое-нибудь место для отдыха?"

Мои слова вывели его из ступора, в который он впал от недавних событий.

— "…Понимаю. Однако единственная в деревне гостиница пострадала от нападения, но у меня в доме есть свободная комната, пожалуйста, отнеси её туда."

При первом обходе деревни, мы видели сгоревший дотла трактир, посему я уже хотел было спросить, где мы останемся на ночь.

Но старейшина предвидел это и разрешил нам остаться в его доме. Я понес туда спящую Сесилию, словно принцессу.

— "Шейк, я отойду ненадолго."

— "Можешь рассчитывать на меня, Капитан~"

Оставив дальнейшее лечение селян на Шейка, я, с Сесилией на руках, отправился в дом главы.

По прибытию, его супруга показала мне покрытую пылью комнату.

Скорее всего, они не часто использовали это помещение. Простая комнатушка с комодом и стулом рядом с кроватью, ничего более.

Я уложил Сесилию на кровать, после чего открыл окно, чтобы слегка проветрить помещение.

— "Она проснется, когда немного отдохнет. Когда это случится, пожалуйста, попросите её вернуться на площадь."

Хотя, скорее всего, к моменту её пробуждения, все жители уже будут исцелены. Попросив об этом жену главы, я вернулся на площадь, чтобы продолжить исцеление сельчан.

Сесилия вернулась, когда почти все жители деревни были исцелены.

Она выглядела невероятно злой.

— "…Ёки-сан. Мне нужно кое-что обсудить с тобой."

От её улыбки у меня пошел мороз по коже. Сейчас Сесилия была очень похожа на мать. Шейк был до ужаса напуган и спрятался за меня.

Я же думал, что даже в гневе она была милашкой…и остался спокоен.

Тем более, я не считал, что поступил не правильно.

— "…Я признаю, что неправильно неожиданно использовать на тебе сонную магию, но если бы ты продолжила исцелять людей, то упала бы в обморок. Я не хотел, чтобы это произошло, поэтому был вынужден прибегнуть к радикальным мерам."

Сесилия задумалась над моими словами. Шейк не смог выдержать повисшее напряжение между мной и Сесилией и расплакался. Он выглядел таким жалким, что я погладил его по голове, чтобы спокоить.

— "Вот как… Ты думал о том, что лучше для меня и действовал соответствующе, Ёки-сан?"

— "Да, именно так."

Сесилия поняла мою позицию и успокоилась. Напряжение рассеялось, и настроение вернулось в норму, Шейк выглянул из-за моей спины.

— "Всё закончилось~?"

— "Думаю, да."

Мои слова были приняты и поняты, и Шейк тоже был в порядке, посему я объявил вопрос решенным.

— "Ёки-сан."

— "Д-да?"

Сесилия вдруг пробормотала одно слово, и я мог только нерешительно отреагировать. Пока я был в смятении, она мгновенно приблизилась, почти вплотную.

— "Спасибо тебе большое."

Она сказала это прищурив глаза и очаровательно улыбнулась. Я покраснел и неосознанно плюхнулся на землю. Её улыбка стала озорной, словно всё прошло как она хотела.

Похоже, так она отомстила за то, что я ее усыпил, однако для меня это скорее награда, нежели наказание. И так, завершив наш маленький спор и вылечив всех деревенских жителей, мы отправились обратно к дому главы.

—"Ох, пока они здесь, почему бы не попросить их взглянуть на Тил?"(Жена главы)

—"Она не пострадала от атаки бандитов и госпожа Сесилия, должно быть, очень устала, так что не стоит. (Глава)

— "Остались еще пострадавшие?" (Ёки)

— "Ах, нет, это девочка живущая на окраине деревни. Во время нападения бандитов, её здесь не было, поэтому она не ранена. Просто… она слабая с самого рождения." (Глава)

Значит, она может страдать от врожденной болезни.

Если я пошлю Шейка, то он будет способен облегчить некоторые симптомы заболевания.

— "Если не затруднит, не могли бы вы сказать, где она живет?" (Ёки)

— "…Вы отправитесь к ней? Большое спасибо! Тил живет к востоку от деревни, в лесу." (Жена главы)

Для того, чтобы увидеть девочку по имени Тил, мы отправились в лес к востоку от деревни. Хотя сельчане и называли его лесом, по сравнению с Лесом Одала, в котором я охотился на василиска, он не был таким большим и унылым. Называть его «рощей» было бы более уместно.

Спустя около пяти минут ходьбы по роще, мы наткнулись на маленький деревянный домик. Рискну предположить, что это дом девочки Тил?

— "Мы входим~"

Шейк без всякого стука вошел в дом со странным приветствием. Эй, только не начинай, подумал я про себя входя сдедом.

Человек, живущий здесь, похоже сильно любит книги. Бесчисленное количество книг стояло на множестве полок. Сидящая на кровати в глубине комнаты девочка, с книгой в руках, вероятно, и была Тил-чан. Она, казалось, не была удивлена тем, что мы вошли без стука.

— "Чем обязана? Вы, похоже, не из деревни?"

Закончив говорить, она закашлялась.

— "Прости нас за внезапное вторжение. Мы пришли по просьбе главы. Я Сесилия. Эти двое – мои друзья. Ёки-сан и Шейк-кун. Мы пришли, чтобы излечить ваш недуг."

— "Вот как?"

Сесилия представила себя и остальных. Я думал, девочка будет удивлена, но она была на удивление собрана и спокойна.

— "Шейк, пожалуйста, проверь её состояние и дай ей лекарство."

Шейк рванул к Тил-чан и посмотрел на неё. Он вытащил какие-то лекарства из своей сумки и вручил ей.

— "Хм, это лекарство выглядит неплохо, давай попробуем его~"

Шейк, мелкий придурок, думай о пациенте, когда рот открываешь! Кто же так говорит, когда лекарство дает! Тил-чан с сомнением смотрела на лекарство, которое ей дали. Как я и думал, она сбита с толку.

— "Не волнуйся. Шейк всегда так говорит, но, когда дело касается травяной медицины, он знает, что делает."

— "Что ты имеешь ввиду под «всегда так говорит»~"

— "Просто заткнись!"

Шейк обиженно посмотрел на меня, надувшись. Я просто стараюсь проявить участие, не дави на меня!

—"Простите, но я уже проглотила его."

Во время нашей маленькой комедийной перебранки, она уже приняла лекарство.

— "…И?"

— "Хм, похоже мне стало немного лучше."

— "Отличненько~ Тогда пока что продолжай принимать эти лекарства, ясненько~?"

Шейк вручил ей множество лекарств и объяснил ей, сколько и когда принимать. Только вот это означало, что её болезнь не из тех, что можно вылечить за одну дозу.

— "Но тебе реально повезло~ Ты была так далеко, когда бандиты напали~"

И правда, независимо от того, как далеко был её дом от деревни, несколько странно, что её тоже не атаковали.

— "Я думаю, вы ошибаетесь. Дело не в удаче. Дух-Защитник деревни защитил меня."

Тил-чан в один миг изменилась, её глаза засияли, а голос стал сильнее. Я был уверен, что она интеллектуальная девочка, но, быть может, она более эксцентрична?

— "Дух-Защитник?"

Это звучало крайне абсурдно для меня. В этом мире на самом деле есть такие вещи? И даже если есть, то неужто их можно найти в такой крошечной горной деревушке?

— "Я слышала об этом от моей дорогой покойной бабушки. Давным-давно, когда на деревню напали бандиты, он защитил их. И буквально на днях, я тоже была спасена Духом-Защитником-сама!"

Тил-чан выглядела полностью очарованной, когда рассказывала нам сию историю. Слушая, мы анализировали её рассказ.

У деревни есть легенда о божестве-хранителе, и это Дух-Защитник защитил Тил-чан… Нет, в конце концов, не могу поверить, как бы не старался.

— "Так что же случилось, когда ты была «защищена»?"

Какое-то странное чувство посетило меня, словно что-то было нечисто в истории о божестве, и оно причиняло достаточно беспокойства, чтобы пытаться докопаться до истины.

—"Мне тоже весьма любопытно узнать."

—" И мне~"

— "…Хороошо. Я расскажу вам."

Итак, подводя итоги, нам было рассказано следующее:

После того, как Тил-чан услышала легенду от бабушки, то стала каждый день, в обязательном порядке, приносить Духу-Защитнику подношения. В дни молодости её бабушки, люди часто посещали храмы, но на сегодняшний день Тил-чан была единственной, кто продолжал ходить к алтарю. В день, когда пришли бандиты, она относила подношение Духу-Защитнику, но по дороге домой на неё внезапно накатила сонливость. Когда она пришла в себя, то обнаружила, что спала, прижавшись к статуе Духа-Защитника. Таким образом, она избежала встречи с бандитами.

— "Капитан~ Может ли быть такая внезапная сонливость признаком темной магии?"

В разделе темной магии было такое заклинание, а называлось — «Кошмарный Сон». Однако оно не просто усыпляет жертву, но и вызывает мучительные кошмары.

— "…Ёки-сан. Мне кажется не все чисто с этим деревенским Духом-Защитником.

— "Неправда! Дух-Защитник-сама не может быть плохим!"

Стоило только Сесилии усомниться в истинности Божества Хранителя, как Тил-чан сразу вспылила. Кажется, она ему невероятно предана.

—" Итак, где мы можем найти твоего драгоценного Духа-Защитника-сама?"

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Тогда мы сможем выяснить истинные намерения «Духа-Защитника-сама».

— В святилище Духа-Защитника-самы. Оно не далеко, если сомневаетесь в нем, то я сама отведу вас туда. Пожалуйста, следуйте за мной.

Может быть, это эффект лекарства, но Тил-чан резво поднялась с кровати и вышла из дома, зовя нас за собой.

Мы трое последовали за ней и, в конце концов, наткнулись на потрепанный временем храм. Дверь была наполовину сломана, а крыша разваливалась. Но даже так, нигде не валялся мусор, нигде не оседала толстым слоем пыль. Догадываюсь, что частая уборка – дело рук Тил-чан.

—" Дух-Защитник-сама находится внутри святилища."

Я предположил, что внутри будет нечто вроде куклы или статуи какого-нибудь бога. Чтобы убедиться в безопасности храма, я первым осторожно открыл дверь, стараясь не сломать её, и обнаружил…

— "Эх!?"

— "Э?!"

— "Какого?!"

Внутри храма стояла каменная статуя. Но с какой не посмотри…

— "Статуя демона?"

Я не увидел внутри чего-либо еще, кроме уродливого демонического лица, двух рогов, растущих из головы, когтей, клыков и крыльев за спиной.

Не существует даже малейшей возможности, по которой эта штука могла бы быть Духом-Защитником.

Все трое стояли ошеломленные, в то время как Тил-чан сложила руки в молитвенном жесте рядом со статуей.

— "Это Дух-Защитник, который меня защитил."

— "Вообще-то, я чувствую, что этот Дух-Защитник не…"

— "Я не потерплю клеветы в отношении Божества Хра… кхе-кхе."

Тил-чан внезапно закашлялась. Пускай она и приняла лекарство Шейка, её болезнь еще не прошла. Для того, чтобы её состояние не ухудшилось, Сесилия повела девочку обратно в сторону деревни, к дому Тил-чан.

По пути, Сесилия подставила малышке плечо, а Тил-чан в тот миг оглянулась и зло посмотрела на меня. Отблеск в её глазах словно говорил мне, что она не простит, если я что-то сделаю с Духом-Защитником.

Не то, чтобы я собирался его ломать, посему просто пожелал девочке побольше отдыхать. Я наблюдал за девушками, пока они не скрылись из виду, после чего я и Шейк вернулись к изучению статуи.

— "Эй, Шейк, я ведь не единственный, кто думает, что эту штуковина абсолютно не похожа на какого бы то ни было Духом-Защитником, верно?"

— "Ахаха~ Разве не очевидно~? Сюда совершенно не подходит слово «Бог», скорее уж, «Демон»."

— "Он действительно похож на демона."

— "Правда~? Если бы эту статую строили сельчане, чтобы поблагодарить его, то они наверняка бы выбрали другой образ~"

Слова Шейка имеют смысл. Если поразмыслить хорошенько, легенда звучало странно и неправдоподобно. Если эту штукенцию строили жители деревни, чтобы отблагодарить защитника, то зачем выбирать такой жуткий внешний вид…

— "Возможно ли, чтобы нечто настолько ужасное спасло деревню? Мне трудно в это поверить."

Я не мог увидеть в статуе ничего, кроме монстра. И я понятия не имею, что заставило монстра появится и спасти деревню. Вот мой случай был весьма уникальным. Или, возможно, другие люди уже перевоплощались демонами давным-давно?

— "Капитан~ Если подумать… Кажется, я уже видел эту штуку раньше."

— "Где?!"

— "Горгульи, монстры устраивающие западни, в замке Владыки Демонов, выглядели точно также, как эта статуя~"

— "…Теперь, когда ты упомянул об этом…"

Я почти забыл о днях, проведенных в Демоническом замке.

Горгульи – это монстры, имитирующие статуи для внезапного нападения. Множество искателей приключений и бандитов пали жертвами этих тварей, затаившихся в старых развалинах, основном месте их обитания. Так почему же нечто, настолько похожее на горгулью, приняли за Бога?

— "…Эта штука действительно просто статуя? Может быть, это настоящая Горгулья?"

Стоило мне пробормотать свои мысли вслух, как статуя стала выглядеть еще более подозрительно. Шейк держал кинжал наготове, а я был готов использовать магию.

Приготовившись к бою, мы осторожно приблизились к статуе, вдруг, её глаза внезапно ожили, и она выскочила из святилища.

http://tl.rulate.ru/book/5206/111551

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо.
Развернуть
#
так бог или дух и почему бог с большой буквы их много
Развернуть
#
Тут сложно передать разницу. Япония -многоконфессиональная страна и кроме основных религий там есть и своя, которая обожествлияет силы природы и простые вещи. Есть не мало отсылок в аниме на эту тему. Так вот...здесь мы видим смесь западной и японской пелиоиозных терминологии. С одной стороны западное деление на Ангелов(Богов) и Демонов, а с другой японское обожествление существа(духа, животного, горы). Анлейторам очень сложно передать эту границу в доступном, для подростков языке, без залезания в дебри японской истории и мифологии
Развернуть
#
пелиоиозных = религиозных
Развернуть
#
Да здесь как раз-таки восточное определение демонов (мазоку, а не акума), по японским представлениям дух может стать как богом, так и демоном при соблюдении определенных условий, но вот такие существа, как те же гарпии, дуллаханы, пикси и горгульи - монстры, являющиеся демоническими существами, а такие крылато-рогатые как Ёки - вовсе не вызванные из Ада создания, а такие же демоны более высокого порядка
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Я бы *** обосрался увидев такую статую
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку