Читать This beautiful new world / Этот прекрасный новый мир: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод This beautiful new world / Этот прекрасный новый мир: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как я узнал позднее, Свиное Ухо было лучшим местом в Эрлане, если тебе хотелось хорошенько выпить и как следует побузить. Позднее здесь собирались самые сочные сливки этого города, в число которых входил я, и причиной тому послужила отменная еда и выпивка, пробирающая до дрожи.

Найти это чудное место было проще простого: пересечь прекрасную улицу Зеленых Фонарей, незабываемый переулок Свинца, преодолеть миниатюрный Мост Луны и, наконец, отыскать единственный на весь квартал треугольный двухэтажный дом.

Найдя чудный домик, мы с Ларри бесцеремонно завалились внутрь. И как если бы парадные двери были вратами во владения Аида, стоило нам в них войти, как нас окутала тьма.

Внутри было темно, чересчур темно, и хоть снаружи светило яркое солнце, его ослепительные лучи, достигая окон таверны, умеряли свой пыл: через стекло в помещение проникали уже лишенные прежней прыти ручейки тусклого света.

С непривычки первые секунды было трудно что-то разглядеть, но чуть погодя стали проясняться очертания многочисленных мебельных воинств.

Я тихо ужаснулся.

Стола и стулья, сами по себе безобидные, находились здесь в столь устрашаемых количествах, что между ними было трудно пропихнуться. А учитывая обступившую со всех сторон темноту, мне стоило больших усилий добраться до барной стойки, не задев ни единого стула. Я полз как змея, виляя задницей из одной стороны в другую, и Ларри сосредоточенно следовал за мной по пятам, точно утенок за мамой-уткой.

Когда мы добрались до бара, нас встретил необычной внешности бармен: высокий альбинос с абсолютно белыми волосами, завязанными в конский хвост, впалыми бледными щеками и безжизненными голубыми глазами. Когда он поднял на меня два этих бездушных синих блюдца, в которых легко можно было задохнуться, мне вдруг захотелось резко отвернуться, лишний раз перекреститься и выплеснуть ему в лицо три стакана воды, освещенных папой римским в течение многодневного уединения в горах. Но я удержал себя в руках и с легкой улыбкой выслушал его приветственную речь.

– Добро пожаловать в Свиное Ухо, господа. Мое имя Урф. Я хозяин этого заведения.

Его сухой монотонный голос был подобен наждачной бумаги, трущейся о древесину. Мои ши запротестовали, свернулись в трубочку, душу охватила смертельная дрожь, но я вновь героически выстоял и не подал виду. Урф продолжил:

– Желаете чего-нибудь съесть или выпить?

– Я голоден, как волк. Еще чуть-чуть и сдохну! – Ларри выпалил как на духу. Урф, не заметив в его словах ни капли иронии, серьезно кивнул.

– Если вы голодны не как Лютоволк, то все не так страшно, сэр. Уверяю вас, смерть вам не грозит. Позвольте для начала предложить вам бокал палма.

– Палма? – переспросил я.

– Палм, сэр. – кивнул бармен, –тонизирующий напиток, приготовленный по моему личному рецепту.

– К черту, давай его, этот свой плам. А еще какой-нибудь еды, да побольше! – возможно я не был голоден как лютоволк, но вот с обычным волком мой аппетит мог бы легко посоревноваться.

Ларри затребовал тоже, что я, и скоро мы сидели за столиком, набивая рты восхитительным мясом, не похожим ни на что, что я пробовал раньше. На секунду мне стало интересно разузнать о том, что же Урф нам такого подал, но еда в тот момент казалась мне делом куда увлекательнее, нежели беседа с без эмоциональным и равнодушным ко мне существом. К мясу была подана обычная вареная картошка, а запивали мы все это дело палмом.

Палмом на деле оказался зеленоватый мутный напиток с ароматом не то яблока, не то морских водорослей. Когда я сделал первый глоток, соленые, сладкие, кислые и даже не пойми откуда взявшиеся острые нотки растеклись по всему рту, внезапно смешались в единое целое в центре языка, и чередуя друг друга ураганом пронеслись по храму моего языка, выбивая из меня легкий стон. Но не удовольствия, отнюдь.

От столь резких перемен вкусов меня буквально чуть не вывернуло наизнанку. Я поморщился, сжался, напрягся так, что вздулись и выперли вены на лбу, перекрутился, вскочил со стула, сел обратно, на глазах выступили слезы, язык свернулся в узелок. А спустя секунду все прошло, столь же неожиданно, как началось, и я почувствовал себя так, словно только что проснулся спустя трое суток глубокого сна. Более того, по всей груди расплылось жгучее ощущение абсолютного счастья.

– Черт! Какая отличная штука! – на эмоциях выпалил я.

– Спасибо, сэр, – кивнул Урф, принимая похвалу.

– Нет, серьезно, я никогда ничего подобного не пробовал! Что это такое, можно мне рецепт?!

– Боюсь, я не смогу утолить ваше любопытство, сэр. Рецепт этого напитка – мой глубочайший секрет.

– Ну и ладно, – я быстро сдался. Слишком уж хорошее настроение стало, чтобы настаивать. Я повернулся к Ларри, – ты просто обязан попробовать эту штуку!

Ларри последовал совету, сделал большой глоток зеленого деликатеса и тут же стал щуриться и изворачиваться, как угорь на сковороде. Он посинел, попускал изо рта пузыри, скрючился, а когда все закончилось и он перестал кривляться, его лицо охватила широкая улыбка. Он даже громко выругнулся, выражая свое неподдельное восхищение напитком.

– Нет, серьезно, Урф, – снова я обратился к бармену, – ты просто обязан научить меня готовить эту штуку!

Урф покачал головой, но не успел ответить, поскольку двери с хлопком распахнулись, впуская в темную полуночную обстановку приличную порцию света. В таверну вошло двое человек, мужчин, или, если быть точнее, юношей, лет восемнадцати.

Первый ростом совсем не вышел. Он был ниже меня минимум на две головы, имел нелепый крючковатый нос, ястребиные глаза янтарного цвета и густые нахмурившиеся брови, создававшие взгляд угрюмого упрямца. Второй парень, напротив, был гигантом, по крайней мере на фоне своего спутника это выглядело именно так. Под два метра в высоту, широкий, как бык, с нелепой растрепанной прической, грустными, добрыми голубыми глазами и точно таким же нелепым крючковатым носом, как у первого.

– Готов спорить, они братья, – тут же я обернулся к Ларри.

– Двадцать Лот, – улыбнулся Ларри, не в силах отказаться от пари ввиду своего отличного настроения.

Я кивнул, мы забились. Гости тем временем прошли к барной стойке. Когда они проходили мимо нашего стола, я потянул мелкого за рукав. Но не успел объясниться, как последовала неприятная цепная реакция.

Все произошло очень быстро.

Заметив, что я делаю, мелкий, вздрогнул, недобро сверкнув глазами и извернулся, перехватывая мою руку на удивление цепким хватом. И в следующую секунду к моему горлу приближался черт знает откуда взявшийся кинжал.

В тот же момент Ларри подскочил, как ужаленный, с грохотом роняя стул. На его руках из воздуха образовались две стальные рукавицы. Замахнувшись, он послал кулак в лицо высокого парня.

Я еле успел поддаться назад, изворачиваясь от куска железа, желавшего мне смерти, потерял равновесие на стуле и повалился на спину на пол, а вот гигантскому пареньку повезло куда меньше. Он даже не успел сообразить, что к чему, как от души получил по морде. Его сознание в миг прервалось, переходя в спящий режим, и бренное тело повалилось назад, обрушивая под своим весом все попавшиеся на пути столы и стулья.

– Марк…! – мелкий бросился к нему, напрочь забыв обо мне, но Ларри уже перегородил ему дорогу. Замах, удар, и мелкий присоединился к своему дружку в мире сказочных грез.

Ларри с мордой довольного мартовского кота, наконец заполучившего самку, начал в боксерской манере скакать на месте, но тут же осознал, что уже все закончилось.

– Да ладно, и это все? – теперь на его лице застыла грусть сорокалетнего девственника, чьи ожидания не оправдались.

Я поднялся на ноги, потирая ушибленный затылок. Шею жгло так, словно к ней приложили раскаленную проволоку. Как оказалось, я так и не сумел полностью избежать атаки полоумного карлика, и теперь на моей шее зияла кровоточащая рана. Хотя, признаюсь, раной это назвать можно с большой натяжкой. Так, царапина. Всего одной сухой салфетки хватило, чтобы остановить кровь.

Обрабатывая свою первую боевую травму, я подошел к двум паренькам я вгляделся им в лица.

– Ну вот, смотри, – я продемонстрировал Ларри лица незнакомцев, - внимательно посмотри на их носы и согласись, что они похожи, как две капли воды. Говорю же, они – братья.

Ларри согнулся пополам, пытаясь разглядеть их лица в темноте, и сомнительно промямлил.

– Ну не знаю, у этого большого нос куда больше, и к тому же сплющенный. Сам посмотри!

– Да это потому что ты ударил по нему свой дурацкой перчаткой! - я закатил глаза, - что, так трудно было целиться не в нос? Господи, да это же была их единственная схожая черта!

Ларри невинно пожал плечами, и тут же до меня дошло, что хитрец не просто так целился в нос.

Что ж, красиво сыграно, ничего не скажешь.

Но что красиво для него, безобразно для меня. Зря я, дурак, схватил парня за рукав, надо было просто вежливо спросить. А теперь я прошляпил нелишние деньги…

Пылая недовольством, я заметил, что мой бокал с палмом все еще цел и невредим и стоит себе спокойно на столе. Я залпом выдул его остатки, скрючился, посинел, мгновение побился в конвульсии и просиял улыбкой, а обнаружив, что стакан Ларри разбился в дребезги во время потасовки, улыбка моя стала еще шире! Я буквально фантазировал изобилием счастья и радости и вредности!

– Надеюсь, мы вам не помешали? – я учтиво поинтересовался у Урфа. Урф равнодушно покачал головой.

– Нисколько, сэр. В конце концов, кто я такой, чтобы быть недовольным новым посетителям, несущим мне деньги.

Теперь этот парень внушал мне трепетный ужас. Его нисколько не волновали ни два безвольных тела, владельцы которых уже вполне могли почить мир живых, ни куча переломанной мебели. Он по-прежнему говорил с равнодушием мертвеца и выглядел так, словно перед ним только что сплясали джингу.

http://tl.rulate.ru/book/5201/445086

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку