Готовый перевод This beautiful new world / Этот прекрасный новый мир: Часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Один ошметок мозга залетает прямиком в мой по глупости разинутый рот.

– Какого черта, Ларри?! – успеваю вознегодовать и изрыгаю свой обед на землю, издавая рев раненой вороны.

– Зачем так делать?! Ты ведь мог просто его ударить! – и вновь испражняюсь через рот.

Ларри не реагирует на мои вопли, просто стоит над своим произведением искусства, чуть приподнимая бровь. Вся его одежда, все его лицо залиты кровью. В бороде, в волосах застряли осколки черепа и красные желеобразные кусочки. В отличие от него я еще легко отделался, запачкавшись лишь самую малость.

Он снимает перчатку, вытирает лицо. Затем презрительно харкает на мертвое тело.

– Слабак. Пошли найдем кого посильнее.

Забыв о трупе, Ларри углубляется дальше в лес, и я просто-напросто не могу поверить своим глазам! Да как так можно?!

– Эй, Лари, постой! Ты что, шутишь?!

Меня буквально распирает изнутри. Да как он может так поступать?! Неужели он может вот так взять, забыть о том, что случилось, и спокойно пойти дальше?!

– Чего? – Ларри останавливается, поворачивается ко мне и я выплескиваю все, что бродит в моей голове.

– Ты собираешься бросить тут столько мяса?! Это шутка? Детишки в Африке без еды голодали, а ты вот так просто оставишь здесь сорок килограмм отборного бекона?!

– Ты…? – ожидая явно иных слов, Ларри не знает, что ответить.

– И ты вообще в курсе, что значит охотиться? Охота, Ларри, охота! Мы пошли на охоту! Мы здесь, чтобы добыть мяса и подзаработать, а не убить всю живность, которую встретим!

Окатив его гневным взглядом, я опускаюсь на колени и принимаюсь свежевать тушку. Ларри, закатив глаза, возвращается и ждет, пока я закончу.

Начинаю с ног, отсекаю мечом первую и над ней появляется надпись.

Нога Кабана-Фрау

Удивленный, я подношу ее к браслету, и та исчезает внутри. Ларри, хоть и строит из себя «мне все по барабану», не может скрыть свое удивление и интерес. И я с ним солидарен.

Отныне моя задача упрощается в разы. Кусок за куском я режу толстую тушку и убираю браслет. На все уходит пять минут. Открываю интерфейс инвентаря, теперь в нем приличный список.

Желудок Кабана-Фрау

Сердце Кабана-Фрау

Ухо Кабана-Фрау

….

Половой член Кабана-Фрау

– Ну что, мы можем идти?

– Давай только воду сначала найдем. От этого запах меня воротит.

Ларри ничуть не против, мы проверяем карту и поворачиваем на юг, к реке. На пути нам попадаются обычная белка, пара зайцев, олень, пробегающий мимо, и несколько странноватых красных птиц. Ни одно из существ не настроено агрессивно, а скорее наоборот. Лишь мельком завидев нас, они поспешно уносят ноги.

Быстро и без происшествий добираемся реки, а, точнее, до жалкого ее подобия. Здесь в глубину она едва ли достигает трех кулаков, всюду разбросаны сколькие камни, булыжники. Но, несмотря на это, течение довольно сильно.

Мы раздеваемся, заходим в ледяную реку и умываемся, окрашивая воду в красный. Я-то и дело бросаю завистливые взгляды на Ларри, на его тело. То, что выше пояса. На мощный торс, огромные, стальные мышцы, и чувствую себя довольно жалко.

Не то, чтобы у меня не было мышц… есть, я нахожусь в довольно неплохой форме, но если сравнить Ларри с питбулем, то я на его фоне той-терьер.

А пока мы заняты умыванием, из леса до нас доносятся протяжной волчий вой. Рычание, взвизги, чей-то низкий хриплый рёв. И эти звуки стремительно направляются к нам.

Дрожа от холода, спешно заканчиваем умываться и голые, дрожащие, как твари ничтожные, выбираемся на берег. Но не успеваем одеться, как виновники шума уже здесь.

Сначала из-за деревьев появляется огромный бурый медведь. Его, следуя по пятам, преследует стая волков, из более, чем десятка особей. Они рычат, скалятся, лают, то и дело нападая, покусывая противника за ноги. Косолапый останавливается, пытаясь дать отпор, но те тут же разбегаются, не желая попадать под удар.

Они истощают его, не дают передохнуть.

Но вот один из волков храбро бросился в атаку, впиваясь в лапу врага, но не успел отскочить, как на него обрушилась огромная мощная лапища, отбрасывая в сторону и оставляя на боку страшные раны.

Гляжу на Ларри, на его лице появляется детская улыбка. Он немедля достает и надевает латные перчатки. Бьет ими друг о дружку, выбивая металлический лязг.

– Ну что, повеселимся?!

Я не разделяю его взглядов, но выбора у меня не остается, поскольку на этой вечеринке все внимание уже и так приковано лишь к нам.

Заслышав Ларри, звери внезапно, словно по сигналу прекращают свой бой. Волки, вероятно посчитав двух человек более легкой добычей, начинают окружать уже нас. Медведь, который вроде как раненный и уставший, вместо того, чтобы дать деру или попытаться отомстить обидчикам, также обращает все свое внимание исключительно к нам, медленно приближаясь.

Шестнадцать пар кровожадных глаз пожирают нас на месте. Оглушительное рычание заполоняет собой все вокруг. Я невольно трясусь от страха перед этой дикой живностью, и достаю из браслета оружие. А Ларри, смеясь, как сумасшедший, бросается в бой.

 

http://tl.rulate.ru/book/5201/310699

Переводчики: morideca

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 20 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 4
#
Вроде в этой версии гг ещё умней.
Развернуть
#
В прошлой версии гг не умный, а эдакий саркастический прототип идиота-везунчика)
Развернуть
#
А в этой умный?
Развернуть
#
Вроде того)
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим