This beautiful new world / Этот прекрасный новый мир: Часть 4

Русский источник Перевод на русский

Сожалеем, но текст оригинала доступен только зарегистрированным пользователям.

Пройдя в дверь, мы попадаем небольшое темное помещение, вдоль и поперек уставленное стендами с всевозможным холодным оружием, от маленьких кинжалов до длинных змееобразных пик. Пара бочонков с дрянным оружием в углу. Доспехи, надетые на деревянные манекены, щиты, сплошь закрывающую под собой одну из стен. Палицы, луки, арбалеты, и даже однозарядные украшенные золотой гравировкой старенькие пистолеты.



Впереди, за лавочкой, на стуле восседает толстый усатый дед, читающий толстую книгу. Заслышав звон, он отрывается от пожелтевших страниц, поднимает на нас глаза и тотчас на хмуром лице расцветает широкая улыбка, лишенная нескольких зубов.



– Добро пожаловать в оружейную лавку дядюшки Боба! Я, Боб, к вашим услугам.



Мы с Ларри, ожидая, что внутри никого не будет, слегка опешили и отвечаем не сразу. Однако дядюшку Боба это нисколько не смущает, и он продолжает стоять с натянутой до ушей улыбкой. Мне становится жаль беднягу, и я киваю.



– Здрасть.



Его глаза воспылают истинным счастьем, кое возможно увидеть лишь в глазах верного пса, и он разве что хвостом не виляет, сгорая от нетерпения нас обслужить.



– Могу я вам помочь?



И этот взгляд по неясной причину устремляется исключительно на меня, полностью игнорируя Ларри. Тот ухмыляется и, оставляя меня наедине с Бобом, уходит в другой конец комнаты, где поочередно берет в руки различные виды оружия, ища себе по вкусу.



Уж не знаю, догадался ли этот Боб своей интуицией торговца, что я ни черта не смыслю в оружии, или же это все проделки ИИ, но как-то от его взгляда мне не по себе.



Словно желая защитить себя и свою невинность, я подсознательно говорю «Щит», и Боб, понимающе кивнув, выходит из-за прилавка. Подходит ко мне, кладет свои толстенькие пальцы мне на плечо. И от прикосновения этих нежных сосисочек я невольно вздрагиваю, чувствуя подходящую к горлу тошноту.



– Что-то не так? – заботливо интересуется Боб, завидев мою внезапную бледноту, но я отрицательно качаю головой.



Он ведет меня к стене с щитами, и когда отпускает, из мои легкие облегченно вздыхают.



– Насколько я понимаю, вы еще совсем новичок, верно?



Я киваю.



– Тогда выбор будет весьма скудным. Вот, посмотрите этот.



Он непринужденно, одной рукой снимает со стены широкий прямоугольный щит, полностью обитый тонким слоем железа и передает мне. Я с улыбкой на лице принимаю дар, но стоит ему разжать пальцы, как щит, оказавшийся в разы тяжелее, нежели я представлял, с грохотом падает на пол, увлекая меня за собой.



– Вы как, не ушиблись? – спешит помочь мне Боб, поднимая вместо со щитом.



Я же выдавливаю кислую мину и качаю головой.



– Полагаю, такой щит вам не подходит.



Повесив щит на место, Боб смотрит на стену, задумчиво подергивая свои усы. Затем кивает и снимает следующий. В этот раз круглый и маленький, как небольшая пицца в пиццерии. С металлическим кругом на внешней стороне посередине, и двумя заклепками внутри, крепящимися на кисть.



Круглый щит

Ранг: бронзовый

*Выносливость +1



Беру его, верчу в руках. Надеваю на руку, блокирую атаку воображаемого монстра. И довольный его мобильностью киваю.



И без того широкая улыбка Боба расширяется еще больше.



– Отлично! Если позволите, то я думаю, что к этому щиту вам подойдет короткий меч. Он подскакивает к стенду в середине комнаты и берет с него небольшой, чуть длиннее половины метра меч с обитой кожей деревянной рукоятью и металлическим наклепом на конце.



Короткий меч

Ранг: бронзовый

*Сила +1



 – Хорошо. И сколько это будет стоить?



– Всего девяносто Лот.



Кивая, я с замиранием сердца расстаюсь почти со всеми своими деньгами. Все происходит быстро, Боб проводит рукой над моим браслетом, и со счета снимается девяносто Лот. И вот теперь-то я именно настолько нищ и беден, насколько и предполагал.



Ларри, также определившись к этому моменту, подходит к нам, держа две огромные латные рукавицы с выпирающими острыми костяшками. Один только их вид приводит в ужас, и я боюсь представить, как он намерен с ними драться.



Латные боевые рукавицы

Ранг: Бронзовый

*Сила +2



Каждая перчатка стоит по сорок пять Лот, оплатив девяносто, мы прощаемся в Бобом и покидаем оружейную.



– Есть хочешь? – выйдя на улицу, интересуюсь у Ларри.



– Готов съесть что угодно.



– Так. Кажется, я видел за тем углом таверну.



– Кривой рог, – кивает Ларри.



Мы направляемся прямиком туда. Таверна выглядит не роскошно, но приемлемо, пять длинных столов со скамейками, бар, лестница на второй этаж. Украшения в виде головы оленя над входом и нескольких десятков рогов на стене. Хозяин – высокий полысевший тощий старик в сером фартуке. Он же здешний повар и официант.



Уже на входе он предлагает нам ланч за два Лот, и мы, согласившись, занимаем место в углу. Помимо нас в зале никого нет, поэтому вскоре нам без задержек приносят еду в деревянных мисках. Капустный салат, похлебка черт пойми из чего, вареный картофель, приправленный укропом, да пара кусков хлеба. Дешево, но сердито. К тому же, после безвкусной еды на протяжении года, этот ланч кажется нам усладой богов.



Мы заглатываем все, как дикие звери, рыгаем, как последние дикари, но ни на секунду не останавливаемся, до тех пор, пока в наших тарелках не остается ни крошки еды.



Поблагодарив хозяина, довольные, как коты под валерьянкой, мы в развалку отправляемся дальше.



Следующим пунктом в наших планах идет охота.


morideca 7.06.18 в 13:21

Минутку...