Читать Legend of the Great Saint / LOTGS / Легенда о Великом Святом: Глава 92 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Legend of the Great Saint / LOTGS / Легенда о Великом Святом: Глава 92

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 92.

“У меня нет столько свободного времени, капитан Гу!” Старейшина собирался улететь на его мече.

Гу Яньин вспыхнула и остановила мужчину. Ее улыбка тут же исчезла. “Старейшина, вы уже в таком преклонном возрасте, почему же настаиваете на заговоре против кошки. Она является единственным источником комфорта для леди после смерти ее ребенка. Действительно ли Дворец Скрытого Меча хочет вести войну с Секцией Темного Тени?”

“Целью Дворца Скрытого Меча всегда была защита праведности. Демоны и призраки, каждый из них должен быть предан смерти!”

Старейшина говорил решительно. На этот раз ему точно нужно было убить этого кошачьего монстра и подавить волю чертовой женщины. Более того, у нее должно быть много духовных пилюль,и, возможно, волшебные устройства. Это была большая удача, которую он не собирался упускать.

Он попросил предсказание на месте Небесной Судьбы, прежде чем он ушел. Диаграммы гаданий показали, что это путешествие неизбежно закончилось бы победой, и он мог даже урегулировать недовольства. Поэтому он был уверен, что почти наверняка добьется успеха.

В конце концов, лорд-губернатор выступит посредником, и Секция Темных Теней, конечно же, не решит начать войну с Дворцом Скрытых Мечей. Разве они решатся развязать конфликт из-за какого-то монстра.

Выражение лица девушки сразу изменилось. В ее глазах вспыхнул золотой свет, когда она сказала с холодной улыбкой, “Поскольку Дворец Скрытых Мечей настолько выдающийся, почему бы вам не отправиться на Черное море и убить драконов и первого короля-монстра провинции Вердант? Вы задирали слабых и боялись сильных.”

“У нашего мастера есть свои планы на этот счет.” Человек и меч слились в одно, как только его голос затих, затем нарисовали длинный луч радуги, который пронесся сквозь огромное небо словно молния.

Золотой свет внутри глаз Гу Яньин погас. Она немного помедлила, но, в конце концов, ничего не сделала. Затем мягко вздохнула. Боевые искусства Дворца Скрытых Мечей преследовали вершину меча дао, и их сила убийства была уже чрезвычайно выдающейся. Они были далеки от того, с чем могли соперничать обычные культиваторы золотого ядра.

У нее не было желания обмениваться ударами с ним. Теперь ей оставалось лишь найти кошку раньше. Девушка могла только надеяться, что ее гадание может быть немного более эффективным, и что этот парень Мо Юй тоже сможет помочь.

Она узнала бы быстрее, если бы какой-нибудь монстр в этих Бескрайних Горах встретился с кошкой. Тогда она будет на шаг впереди. Не должно быть никаких проблем.

Ли Циншань открыл глаза неизвестное время спустя. Пещера была сгустком темноты; никаких следов великолепных ковров или горелок с ладаном. Она была совершенно пуста, как-будто ему все показалось.

Бугристые брызги водопада были настолько близки, что, казалось, были в пределах досягаемости, оглушая. Он пропускал влажный пар и ослепительный свет, но в то же время он казался особенно спокойным.

Он позвал Маленького Ань и вышел за пределы пещеры, проходя через поток. В небе висела яркая круглая луна. Девочка сидела на большом валуне и смотрела на лунную ночь, все ее тело купалось в лунном свете. Полумесяц на лбу иногда был ярким, а иногда и темным. Она внезапно повернулась и улыбнулась. “Большой Черный, ты проснулся, пора в путь!”

Ли Циншань моргнул, затем кивнул. Секундой позже она появилась возле его головы. Ее остаточное изображение все еще оставалось там, где она первоначально была, и не рассеивалось даже после долгого времени.

“Это?” Это определенно не то, что можно было сделать с обычной скоростью.

“Моргание Тени ты идиот!”

Голос исходил от его головы, но Ли Циншань не мог видеть отражение своей тени, когда смотрел в воду. “А сейчас?”

“Лунная Маскировка ты идиот!”

Он вдруг понял. Неудивительно, что ей удалось так далеко убежать, несмотря на преследования и блокады. Сколько людей смогут следить за ней с этими двумя техниками? “Разве ты не можете просто замаскироваться и отправиться на север самостоятельно?”

“Меня обнаружат сразу после использования ци монстра. Именно поэтому я беру тебя с собой. Так идешь или нет?” Терпение Полумесяца было на исходе.

Ли Циншань выскочил из глубоких вод. Он выбрал направление и начал двигаться на север.

Безграничные горные хребты были похожи на огромного дракона, охватывающего территорию в десять тысяч миль от юго-запада до северо-востока. Глубокие горы и тайные леса, суровые обрывы и опасные утесы, это был запретный для человека регион.

Ли Циншань наблюдал за ними в течение десятилетия, но впервые зашел так далеко. Плотная растительность, древние деревья, протянувшиеся, насколько было видно, верхушки, достающие до неба. Лунный свет доставал до земли лишь потому что была зима. Все казалось более спокойным и тайным.

Ли Циншань не шел очень быстро, потому что боялся, что их обнаружат, если он будет слишком сильно шуметь. Но каждым шагом легко преодолевал расстояние в несколько десятков футов, поэтому все равно не был таким уж медленным.

Хотя он был отаку, который не выходил на улицу в своем предыдущем мире, все равно часто жаждал жизни путешественника. Наконец, он принял эту мечту, даже если способ ее реализации был немного странным. Он восхищался пейзажами глубоких гор на всем протяжении пути, не испытывая скуки.

Ему не было скучно, но Полумесяцу было. Она продолжала бормотать, “Двимяугаемся слишком медленно, слишком медленно!” Она спрыгнула с головы на левое плечо, затем на правое и сжалась с Маленьким Анем, валяя дурака.

Скелет не выглядел особо довольным, потому что тоже прыгал по телу Циншаня. Они оба были очень легкими, но ощущения были как от двух обезьян. Через мгновение его терпение лопнуло: “Успокойтесь, оба!!”

“Как ты смеешь говорить так со своей госпожой?” Кошка свирепо ударила его по голове.

Ли Циншань вскрикнул и внезапно бешено бросился вперед под властью ужасного импульса.

“Глупый Большой Черный, что бы ни случилось, я не буду запугивать тебя.” Полумесяц гладила его по голове и смеялась, “Хе хе.” Смех колокольчика разнесся по лесу.

Девочка просто ползала вверх и вниз по Циншаню, когда ей становилось скучно. Очень скоро она нашла свиток, спрятанный в его густой гриве.

Парень даже не успел остановить ее, или, может быть, это вообще было бесполезно. Она развернула, и внезапно появился духовный свет. Девочка испугалась импульса и ауры меча. Она хлопала себя по груди, затем снова и снова поворачивала свиток и выглядела в этот момент такое же неграмотной как Циншань. “У тебя даже такое есть! Должно быть, это духовное устройство, которое могут использовать только люди, правильно? Я чувствую, что ты очень мяустический.”

“Это мое.”

“Все, что принадлежит тебе, мое. Кроме того, кому нужна эта твоя паршивая игрушка. Эта госпожа видела, столько волшебных сокровищ и устройств, а это банальное духовное оружие.” Полумесяц взмахнула рукой и бросила свиток обратно Ли Циншаню. После этого она играла с довольно потрепанной деревянной дощечкой из белой акации с обожжеными краями. “Здесь нет даже капли духовной ци? Резьба по дереву также оставляет желать лучшего. Южный Ань, что это значит?”

“Когда!” Циншань ощупал талию; пусто. Он еще не успел что-то сказать, как Маленький Ань уже протянул руку, чтобы вырвать деревянную дощечку. Как Полумесяц могла позволить ему преуспеть Она осторожно уклонилась от него. Скелет отказался сдавать, и девочка во мгновение ока уклонилась от нескольких ударов.

“Вы не были так обеспокоены даже из-за духовного устройства. Скажите мне, что это, и я верну.”

Циншань заблокировал Маленького Ань. “Это обещание.”

“Что за обещание?”

Ли Циншань не хотел говорить, но знал, что она определенно не остановится, пока не достигнет своей цели в удовлетворении собственного любопытства.“Я обещал вернуть его домой. Дом находится на юге.”

Полумесяц уставилась на него. “Я не могу сказать, что ты тоже относишься к своему питомцу довольно хорошо.”

“Он не мой питомец!”

“Я верну его тебе!” Девочка вернула дощечку Маленькому Ань, который осторожно убрал Ценный предмет. Кошка снова оказалась на голове. Острые когти вырвались из кончиков пальцев, она начала резать рога.

http://tl.rulate.ru/book/5087/247049

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку