Свадьба состоялась в течение следующих двух часов — для Тан Моюй это было слишком быстро. Тем не менее, она радовалась за свою подругу Гу Юйяо, которая наконец-то встретилась со своим прошлым и приняла Хэ Ляньчэна обратно в свою жизнь. Она знала, что последние десять лет разлуки были для них тяжелыми, но, по крайней мере, сегодня их сердца навсегда будут связаны друг с другом.
Тан Моюй сидела в первом ряду с Ли Мэйли и Лу Тяньсинь, поздравительно улыбаясь Хэ Ляньчэну и украдкой поглядывая на мужчину, стоявшего позади неё. Она старалась не обращать внимания на Фэн Тяньи с тех пор, как они вошли в зал, но тот не унимался и бесстыдно пялился на неё, как только встал рядом с Хэ Ляньчэном в конце прохода. Сначала она подумала, что ей всё привиделось, что она чувствует, как за ней наблюдают чьи-то глаза.
Заиграла музыка, и вскоре после этого из толпы раздался тихий вздох, когда Гу Юйяо начала идти к алтарю. Тан Моюй улыбнулась счастливой, но со слезами на глазах невесте, а сама сосредоточилась на Хэ Ляньчэне. Невеста словно не обращала внимания на всех гостей, окружавших их в этот момент, и сосредоточила своё внимание на любви всей своей жизни.
Тан Моюй радовалась, что её подруге так повезло — она встретила человека, о котором заботилась и которого так сильно любила, и вместе они сумели остаться сильными друг для друга. Такая любовь... такие отношения. Тан Моюй никогда не видела этого со своими родителями, даже когда думала, что Чжан Вуйин — её мать. Она даже не видела этого, когда её старшая сестра вышла замуж. Императрица действительно никогда не видела такой красивой и счастливой невесты, как Гу Юйяо. Тан Моюй считала, что после того, что случилось с ней пять лет назад, она никогда не сможет остепениться и тем более выйти замуж за мужчину. Возможно ли, чтобы они с Фэн Тяньи когда-нибудь поженились?
Во время обмена клятвами и кольцами она не сводила глаз со счастливой пары, не забывая при этом, что всё это время за ней наблюдали. Как только пара была объявлена мужем и женой, Хэ Ляньчэнь и Гу Юйяо заключили друг друга в объятия и поцеловались на глазах у всех. В это время Тан Моюй перевела взгляд на Фэн Тяньи, чтобы избавиться от глупого ощущения, что за ней наблюдают. Возможно, она была параноиком, и не только он смотрел на неё, но кто ещё это мог быть? Императрица попыталась остановить себя, чтобы не закатить глаза, когда увидела, что он всё ещё смотрит на неё. Неужели он не может быть более очевидным? Люди могли бы предположить, что что-то происходит, если бы он продолжал так смотреть на неё.
— Мойю, он действительно очарован тобой, не так ли? — Тан Моюй услышала смех своей лучшей подруги. Даже Лу Тяньсинь не могла не хихикать, видя, как Фэн Тяньи игнорирует церемонию, а смотрит на кузину. Маленькая Звезда помахала рукой своему папе Цзи, когда увидела, что он смотрит в их сторону. Её Ю Геге был на руках у дяди Яня рядом с их мамой Фен.
— Похоже, он не единственный, кто не мог остановить свой взгляд на тебе, — добавила Ли Мэйли. — Посмотри назад, Моюй.
Тан Моюй сделала то, что ей сказали, и окинула взглядом других гостей позади неё. Только тогда она заметила, что Фэн Тяньхуа смотрит в её сторону. Мужчина был застигнут врасплох, когда их взгляды встретились. Она вопросительно подняла бровь, а затем перевела взгляд на Ван Руоси и Син Июэ, стоявших рядом с ним. Она кивнула старшей женщине, но полностью проигнорировала Син Июэ. Она знала, что они будут здесь, но решила ограничить их встречи сегодня. Ван Руоси улыбнулась в ответ, а Син Июэ опустила голову, не желая признавать присутствие императрицы. Она и Тан Моюй уже второй раз были на одном мероприятии, но, как и обещала мужу, она постарается избежать любой конфронтации с императрицей.
Тем временем Фэн Тяньхуа не преминул заметить присутствие своего старшего брата. Да и как он мог, когда Фэн Тяньи был шафером жениха? Как только Хэ Ляньчэнь вошёл вместе с братом, все начали судачить о нём. Прошло более пяти лет с тех пор, как дьявол в последний раз появлялся на публике, и это был первый раз, когда они увидели его после долгого отсутствия в Шэньчжэне. Фэн Тяньхуа не мог не заметить, что его брат не сводит глаз с Тан Моюй. Он смотрел на неё с таким интересом, что это обеспокоило младшего Фэна. Фэн Тяньхуа не нравилось, как его брат смотрит на Тан Мою. Нет, на самом деле он ненавидел, когда императрица привлекала внимание других мужчин, даже когда она ничего не делала. Стоило ей только встать, и все взгляды, сами того не зная, приковывались к ней.
Банкетный зал наполнился гостями, когда началось свадебное торжество. Зал гудел от возбуждённых разговоров. Когда жених и невеста вошли в зал, по залу разнеслись аплодисменты. Было слышно, как заскрипели стулья: гости вставали, аплодируя стоя, а счастливая пара шла к главному столу, улыбаясь и держась за руки. Гу Юйяо была прекрасна в своём белом свадебном платье, а Хэ Ляньчэнь выглядел немного чопорно, но привлекательно в своём белом смокинге. Они сели перед букетом розовых роз, и жених наклонился к ним, чтобы поцеловать. Раздались одобрительные возгласы, кто-то закричал. Через несколько мгновений тамада поднялся со своего стула, и все сели. Звук его чайной ложки, стучащей по стенке бокала, послужил сигналом для всех к тишине, за исключением детей, которых в конце концов приструнили родители.
http://tl.rulate.ru/book/49243/2763379
Сказали спасибо 0 читателей